Rebel 7 feat. Sez on the Beat - Pairi Pauna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rebel 7 feat. Sez on the Beat - Pairi Pauna




Pairi Pauna
Pairi Pauna
Aaya seedha ghar se, uttam nagar se
Having come straight from home, from Uttam Nagar
Pait sabki khaali par hain bhari rehti sadke
All are hungry, but the roads are bustling
Dilli ki mehangaai pe double kharche
Double the expenses on the cost of living in Delhi
Bheekh do bhikhari ko toh kopche main nashe
Give alms to a beggar, and they'll get furious
Zindagi do pal ki saale maut se ni darte
Life is fleeting, and they don't fear death
Na khauf inke sarpe, saale cops se ni darte
They don't fear them on their heads, they don't fear the cops
Subha ghar se the jo nikle shaam ko pochte ni ghar pe
Those who left home in the morning, don't reach home in the evening
Yaha marte hain bande, vaha bante hain birthday
Here people die, there birthdays are celebrated
Ye thi baate vaha ki jaha se main hu ata
These were the stories of the place I came from
Diwali ke baad ab nikaaalunga diwaala
After Diwali, now I will take out diwaala
Do baar chabaata aur hajam pura khaana
Chew twice, and digest all the food
Chal chote leke aa ja-pani Maine 'manga'
Come on, little one, fetch me some water - I 'asked for it'
Bhot dino ke baad main laya naya gaana
After a long time, I have brought a new song
Sunta jo bhi rap mera bole (whadda
Whoever listens to my rap says (whadda)
Samjhna thoda mushkil mere lyrics, script java
My lyrics are a bit difficult to understand, script java
Choona chahta hu main sky chalo bhai bolo tata
I want to touch the sky, come on, brother, say tata
Muh se nikle itna jwala ke muh pe hua chaala
There was so much flame coming out of my mouth that my mouth got blisters
Fir bhi bolbala band hain baakio ka bol pana
Even then, the bolbala band is still unable to talk
Bas mote pese wali party dekhe tamasha
Just the fat money party watching the spectacle
Teen tikaata, fir game zero kaata
Three tickets, then the game ended
Ye rappers mante khudko goat, inko na du ghaas
These rappers call themselves goats, I don't give them grass
Faltu bando se main rakhta ni koi taalukaat
I don't have any connection with useless people
Kare criticize par khudke inke aandu kaam
They criticize, but their own tears work
Khudki mehnat meri na kabhi kisi ki chaatu gaand
My own hard work, never anyone's butt
Apna ball game beast mode bakugan
My ball game beast mode bakugan
Apna on game win streak, na maanu haar
My on game win streak, no defeat
Goliyan nishaane par hi daagu, main nathu, ram
I shoot the bullets at the target, I am nathu, ram
Main hi ketu, main hi rahu (uh
I am the ketu, I am the rahu (uh)
Marodta gardane lage dwarka ka mod
The necks of the people of Dwarka start getting twisted
19 jan banunga 25 saal ka galoch
On January 19th, I will turn 25 years old
Deta ni main kabhi fuck aur bhajpa ko vote
I never give a fuck and vote for BJP
Jo bhi karu sab kuch galat, wakanda ye flow
Whatever I do is wrong, wakanda this flow
Marodta gardane lage dwarka ka mod
The necks of the people of Dwarka start getting twisted
19 jan banunga 25 saal ka bro
On 19th Jan I will turn 25 years old, bro
Deta ni main kabhi fuck aur vote bhajpa
I never give a fuck and vote bhajpa
Bars wali baatcheet main daroga
I am the head constable in the bar conversation
Married to the game, still rap casanova
Married to the game, still rap casanova
Aim for them heights but my ego tapioca
Aim for them heights but my ego tapioca
Mere aage rappers karte pairi pauna
Rappers in front of me do the pairi pauna
Bars wali baatcheet main daroga
I am the head constable in the bar conversation
Married to the game, still rap casanova
Married to the game, still rap casanova
Aim for them heights but my ego tapioca
Aim for them heights but my ego tapioca
Mere aage rappers karte pairi pauna
Rappers in front of me do the pairi pauna
(Galat hai)
(It's wrong)





Writer(s): Ditin Ramesh, Sajeel Kapoor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.