Paroles et traduction Rebel Cats feat. Luis Humberto Navejas - Cuando No Estoy Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Estoy Contigo
Когда я без тебя
Cuando
no
estoy
contigo
Когда
я
без
тебя
Yo
no
me
siento
vivo
Я
не
чувствую
себя
живым
Me
faltan
tus
caricias
Мне
не
хватает
твоих
ласк
Pensando
en
ti
suspiro
Я
думаю
о
тебе
и
вздыхаю
Extraño
tu
sonrisa
Скучаю
по
твоей
улыбке
Con
ella
yo
me
inspiro
Она
меня
вдохновляет
Qué
lento
pasa
el
tiempo
Как
медленно
тянется
время
Cariño,
date
prisa
Милая,
поторопись
Que
me
muero
Что
я
умираю
Cada
vez
que
tú
no
estás
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
De
veras
creo
que
me
voy
a
morir
По-настоящему,
я
думаю,
я
умру
Pero
cuando
llegas
Но
когда
ты
приходишь
Iluminas
mi
existir
Ты
освещаешь
мою
жизнь
Ahora
yo
ya
puedo
revivir
Теперь
я
могу
снова
жить
Cuando
no
estoy
contigo
Когда
я
без
тебя
Yo
no
me
siento
vivo
Я
не
чувствую
себя
живым
Me
faltan
tus
caricias
Мне
не
хватает
твоих
ласк
Pensando
en
ti
suspiro
Я
думаю
о
тебе
и
вздыхаю
Extraño
tu
sonrisa
Скучаю
по
твоей
улыбке
Con
ella
yo
me
inspiro
Она
меня
вдохновляет
Qué
lento
pasa
el
tiempo
Как
медленно
тянется
время
Cariño,
date
prisa
Милая,
поторопись
Que
me
muero
Что
я
умираю
Cada
vez
que
tú
no
estás
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
De
veras
creo
que
me
voy
a
morir
По-настоящему,
я
думаю,
я
умру
Pero
cuando
llegas
Но
когда
ты
приходишь
Iluminas
mi
existir
Ты
освещаешь
мою
жизнь
Ahora
yo
ya
puedo
revivir
Теперь
я
могу
снова
жить
Que
me
muero
Что
я
умираю
Cada
vez
que
tú
no
estás
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
De
veras
creo
que
me
voy
a
morir
По-настоящему,
я
думаю,
я
умру
Pero
cuando
llegas
Но
когда
ты
приходишь
Iluminas
mi
existir
Ты
освещаешь
мою
жизнь
Ahora
yo
ya
puedo
revivir
Теперь
я
могу
снова
жить
Cuando
no
estoy
contigo
Когда
я
без
тебя
Yo
no
me
siento
vivo
Я
не
чувствую
себя
живым
Me
faltan
tus
caricias
Мне
не
хватает
твоих
ласк
Pensando
en
ti
suspiro
Я
думаю
о
тебе
и
вздыхаю
Extraño
tu
sonrisa
Скучаю
по
твоей
улыбке
Con
ella
yo
me
inspiro
Она
меня
вдохновляет
Que
lento
pasa
el
tiempo
Как
медленно
тянется
время
Cariño
date
prisa
Милая,
поторопись
Que
me
muero
Что
я
умираю
Cada
vez
que
tú
no
estás
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
De
veras
creo
que
me
voy
a
morir
По-настоящему,
я
думаю,
я
умру
Pero
cuando
llegas
Но
когда
ты
приходишь
Iluminas
mi
existir
Ты
освещаешь
мою
жизнь
Ahora
yo
ya
puedo
revivir
Теперь
я
могу
снова
жить
Que
me
muero
Что
я
умираю
Cada
vez
que
tú
no
estás
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
De
veras
creo
que
me
voy
a
morir
По-настоящему,
я
думаю,
я
умру
Pero
cuando
llegas
Но
когда
ты
приходишь
Iluminas
mi
existir
Ты
освещаешь
мою
жизнь
Ahora
yo
ya
puedo
revivir
Теперь
я
могу
снова
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Vicente Montes Rivera, Vicente Jesus Montes Angeles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.