Rebeldes - Como Um Rockstar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rebeldes - Como Um Rockstar




Como Um Rockstar
Like a Rockstar
Acordo me sentindo como um rockstar
I wake up feeling like a rockstar
Levanto de óculos, vestido e all star
I get up with my glasses and my All-Stars already on
penso em ir pra rua sem me preocupar,
I just think about going out into the street without a care,
Com. Que horas vou voltar se é que vou voltar
What time I'll come back if I'm even gonna come back
Muita gente olhando para mim
So many people looking at me
Como se fosse alguém de outro planeta
Like I'm someone from another planet
no fundo elas queriam ser
Deep down they'd like to be
Um pouco mais como eu se é que não são
A little more like me if they're not already
A noite ta pra começar esqueça as horas
The night is about to start, forget the time
Elas não importam mais
It doesn't matter anymore
E vamos logo ao que interessa, ah, ah
And let's get down to business, ah, ah
Let's go! Comigo baby, daqui pra frente é se jogar
Let's go! With me baby, from here on out it's just about letting loose
Aumenta o som e me deixa dançar
Turn up the music and let me dance
vou sair daqui quando o dj parar
I'm only leaving here when the DJ stops
Cada vez melhor esquece amanhã
It's getting better and better, forget about tomorrow
Não pense em mais em nada uh, uh, uh, uh...
Don't think about anything else uh, uh, uh, uh...
Levanta a mão e se você quer mais
Raise your hands and if you want more
Faz barulho pra festa não parar
Make some noise so the party doesn't stop
Então apaga a luz embora ninguém vai
So turn off the lights even though no one's leaving
Até o sol chegar uh, uh, uh, uh...
Until the sun comes up uh, uh, uh, uh...
Não aguento mais todo mundo dizendo
I can't stand everyone saying
Que pra ser alguém na vida tem que mudar seu jeito
That to be someone in life you have to change your ways
Faça aquilo, limpe isso para com esse blá, blá, blá
Do this, clean that, stop with the blah, blah, blah
Quer saber! Vui! se me deixa
You know what! I'm going to! See if you let me
Muita gente olhando para mim
So many people looking at me
Como se fosse alguém de outro planeta
Like I'm someone from another planet
no fundo elas queriam ser
Deep down they'd like to be
Um pouco mais como eu se é que não são
A little more like me if they're not already
A noite ta pra começar esqueça as horas
The night is about to start, forget the time
Elas não importam mais
It doesn't matter anymore
E vamos logo ao que interessa, ah, ah
And let's get down to business, ah, ah
Let's go! Comigo baby, daqui pra frente é se jogar
Let's go! With me baby, from here on out it's just about letting loose
Aumenta o som e me deixa dançar
Turn up the music and let me dance
vou sair daqui quando o dj parar
I'm only leaving here when the DJ stops
Cada vez melhor esquece amanhã
It's getting better and better, forget about tomorrow
Não pense em mais em nada
Don't think about anything else
Meu jeito de ser te conquistou
My way of being won you over
Você podia vir comigo (uh, oh, oh, oh)
You could come with me (uh, oh, oh, oh)
Então esquece tudo deixa o som te levar
So forget everything, let the music take you away
Deixa o som te levar oh, oh, oh, oh, oh...
Let the music take you away oh, oh, oh, oh, oh...
E daqui pra frente é se jogar
And from here on out it's just about letting loose
Aumenta o som e me deixa dançar
Turn up the music and let me dance
vou sair daqui quando o dj parar
I'm only leaving here when the DJ stops
Cada vez melhor esquece amanhã
It's getting better and better, forget about tomorrow
Não pense em mais em nada uh, uh, uh, uh...
Don't think about anything else uh, uh, uh, uh...
Levanta a mão e se você quer mais
Raise your hands and if you want more
Faz barulho pra festa não parar
Make some noise so the party doesn't stop
Então apaga a luz embora ninguém vai
So turn off the lights even though no one's leaving
Até o sol chegar uh, uh, uh, uh...
Until the sun comes up uh, uh, uh, uh...





Writer(s): Leandro Franco Da Rocha, Rick Bonadio, Diego Jose Ferrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.