Rebeldes - Como Um Rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebeldes - Como Um Rockstar




Como Um Rockstar
Как Рок-звезда
Acordo me sentindo como um rockstar
Просыпаюсь, чувствую себя рок-звездой,
Levanto de óculos, vestido e all star
Встаю, уже в очках, одетая, в кедах.
penso em ir pra rua sem me preocupar,
Думаю только о том, чтобы выйти на улицу, не беспокоясь,
Com. Que horas vou voltar se é que vou voltar
Во сколько вернусь, если вообще вернусь.
Muita gente olhando para mim
Многие смотрят на меня,
Como se fosse alguém de outro planeta
Как будто я с другой планеты.
no fundo elas queriam ser
В глубине души они хотели бы быть
Um pouco mais como eu se é que não são
Немного больше похожими на меня, если они ещё не такие.
A noite ta pra começar esqueça as horas
Ночь только начинается, забудь о времени,
Elas não importam mais
Оно больше не имеет значения.
E vamos logo ao que interessa, ah, ah
Давай перейдем к делу, ах, ах.
Let's go! Comigo baby, daqui pra frente é se jogar
Поехали! Со мной, малыш, отныне просто отдадимся веселью.
Aumenta o som e me deixa dançar
Сделай музыку погромче и дай мне потанцевать,
vou sair daqui quando o dj parar
Уйду отсюда только когда диджей остановится.
Cada vez melhor esquece amanhã
Все лучше и лучше, забудь о завтрашнем дне,
Não pense em mais em nada uh, uh, uh, uh...
Не думай ни о чем, ух, ух, ух, ух...
Levanta a mão e se você quer mais
Подними руку, если хочешь еще,
Faz barulho pra festa não parar
Пошуми, чтобы вечеринка не прекращалась.
Então apaga a luz embora ninguém vai
Так что выключай свет, хотя никто не уйдет,
Até o sol chegar uh, uh, uh, uh...
Пока не взойдет солнце, ух, ух, ух, ух...
Não aguento mais todo mundo dizendo
Не могу больше слышать, как все говорят,
Que pra ser alguém na vida tem que mudar seu jeito
Что чтобы стать кем-то в жизни, нужно измениться.
Faça aquilo, limpe isso para com esse blá, blá, blá
Сделай то, убери это, хватит болтать, бла, бла, бла.
Quer saber! Vui! se me deixa
Знаешь что! Уй! Да отстань ты от меня.
Muita gente olhando para mim
Многие смотрят на меня,
Como se fosse alguém de outro planeta
Как будто я с другой планеты.
no fundo elas queriam ser
В глубине души они хотели бы быть
Um pouco mais como eu se é que não são
Немного больше похожими на меня, если они ещё не такие.
A noite ta pra começar esqueça as horas
Ночь только начинается, забудь о времени,
Elas não importam mais
Оно больше не имеет значения.
E vamos logo ao que interessa, ah, ah
Давай перейдем к делу, ах, ах.
Let's go! Comigo baby, daqui pra frente é se jogar
Поехали! Со мной, малыш, отныне просто отдадимся веселью.
Aumenta o som e me deixa dançar
Сделай музыку погромче и дай мне потанцевать,
vou sair daqui quando o dj parar
Уйду отсюда только когда диджей остановится.
Cada vez melhor esquece amanhã
Все лучше и лучше, забудь о завтрашнем дне,
Não pense em mais em nada
Не думай ни о чем.
Meu jeito de ser te conquistou
Мой характер покорил тебя,
Você podia vir comigo (uh, oh, oh, oh)
Ты мог бы пойти со мной (ух, ох, ох, ох).
Então esquece tudo deixa o som te levar
Так что забудь обо всем, позволь музыке увлечь тебя,
Deixa o som te levar oh, oh, oh, oh, oh...
Позволь музыке увлечь тебя, ох, ох, ох, ох, ох...
E daqui pra frente é se jogar
И отныне просто отдадимся веселью.
Aumenta o som e me deixa dançar
Сделай музыку погромче и дай мне потанцевать,
vou sair daqui quando o dj parar
Уйду отсюда только когда диджей остановится.
Cada vez melhor esquece amanhã
Все лучше и лучше, забудь о завтрашнем дне,
Não pense em mais em nada uh, uh, uh, uh...
Не думай ни о чем, ух, ух, ух, ух...
Levanta a mão e se você quer mais
Подними руку, если хочешь еще,
Faz barulho pra festa não parar
Пошуми, чтобы вечеринка не прекращалась.
Então apaga a luz embora ninguém vai
Так что выключай свет, хотя никто не уйдет,
Até o sol chegar uh, uh, uh, uh...
Пока не взойдет солнце, ух, ух, ух, ух...





Writer(s): Leandro Franco Da Rocha, Rick Bonadio, Diego Jose Ferrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.