Rebeldes - Do Jeito Que Eu Sou (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebeldes - Do Jeito Que Eu Sou (Ao Vivo)




Do Jeito Que Eu Sou (Ao Vivo)
Как я есть (концертная запись)
Senti que meu jeito te incomodou
Я почувствовала, что мой способ тебя задел,
Mas eu não dou a mínima
Но мне совершенно все равно.
Sua cara de ciúme te entregou
Твое ревнивое лицо выдало тебя,
Quando falo com alguém
Когда я говорю с кем-то.
Mas tudo bem, eu sou assim
Но все в порядке, я такая,
É bom que saiba que pra ter
Хорошо бы тебе знать, что чтобы получить
Algo de mim vai ser do meu jeito
Часть меня, это будет по-моему,
do meu jeito
Только по-моему.
Não vou mudar
Я не изменюсь
Por você nem por ninguém
Ни для тебя, ни для кого-либо еще.
Não importa se
Неважно,
Me ama ou me odeia
Любишь ты меня или ненавидишь.
Uoh, uoh se quiser ficar comigo
У-у, у-у, если хочешь быть со мной,
Uoh, uoh tem que gostar de mim
У-у, у-у, ты должен любить меня
Do jeito que eu sou
Такой, какая я есть.
Pensando bem acho que entre
Если подумать, то, возможно, между
Nós dois até pode dar certo
Нами все может получиться.
Depende de como você fizer
Зависит от того, как ты будешь вести себя,
Quando estivermos sozinhos
Когда мы будем одни.
quero ver como vai ser
Просто хочу посмотреть, как все будет.
É bom que saiba que pra ter
Хорошо бы тебе знать, что чтобы получить
Algo de mim vai ser do meu jeito
Часть меня, это будет по-моему,
do meu jeito
Только по-моему.
Não vou mudar
Я не изменюсь
Por você nem por ninguém
Ни для тебя, ни для кого-либо еще.
Não importa se
Неважно,
Me ama ou me odeia
Любишь ты меня или ненавидишь.
Uoh, uoh se quiser ficar comigo
У-у, у-у, если хочешь быть со мной,
Uoh, uoh tem que gostar de mim
У-у, у-у, ты должен любить меня
Do jeito que eu sou
Такой, какая я есть.
Pode não ser como pensou
Может быть, это не так, как ты думал,
Não sou igual as suas amigas
Я не похожа на твоих подружек,
Que fazem tudo que você precisar
Которые делают все, что тебе нужно.
Não vou mudar
Я не изменюсь
Por você nem por ninguém
Ни для тебя, ни для кого-либо еще.
Não importa
Неважно.
Não vou mudar
Я не изменюсь
Por você nem por ninguém
Ни для тебя, ни для кого-либо еще.
Não importa se
Неважно,
Me ama ou me odeia
Любишь ты меня или ненавидишь.
Uoh, uoh se quiser ficar comigo
У-у, у-у, если хочешь быть со мной,
Uoh, uoh tem que gostar de mim
У-у, у-у, ты должен любить меня
Do jeito que eu sou
Такой, какая я есть.
Uoh, uoh se quiser ficar comigo
У-у, у-у, если хочешь быть со мной,
Uoh, uoh tem que gostar de mim
У-у, у-у, ты должен любить меня
Do jeito que eu sou
Такой, какая я есть.





Writer(s): Ricardo Bonadio, Leandro Franco Da Rocha, Diego Jose Ferrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.