Paroles et traduction Rebeldes - Do Jeito Que Eu Sou (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Jeito Que Eu Sou (Ao Vivo)
Как я есть (концертная запись)
Senti
que
meu
jeito
te
incomodou
Я
почувствовала,
что
мой
способ
тебя
задел,
Mas
eu
não
dou
a
mínima
Но
мне
совершенно
все
равно.
Sua
cara
de
ciúme
te
entregou
Твое
ревнивое
лицо
выдало
тебя,
Quando
falo
com
alguém
Когда
я
говорю
с
кем-то.
Mas
tudo
bem,
eu
sou
assim
Но
все
в
порядке,
я
такая,
É
bom
que
saiba
que
pra
ter
Хорошо
бы
тебе
знать,
что
чтобы
получить
Algo
de
mim
vai
ser
do
meu
jeito
Часть
меня,
это
будет
по-моему,
Só
do
meu
jeito
Только
по-моему.
Não
vou
mudar
Я
не
изменюсь
Por
você
nem
por
ninguém
Ни
для
тебя,
ни
для
кого-либо
еще.
Me
ama
ou
me
odeia
Любишь
ты
меня
или
ненавидишь.
Uoh,
uoh
se
quiser
ficar
comigo
У-у,
у-у,
если
хочешь
быть
со
мной,
Uoh,
uoh
tem
que
gostar
de
mim
У-у,
у-у,
ты
должен
любить
меня
Do
jeito
que
eu
sou
Такой,
какая
я
есть.
Pensando
bem
acho
que
entre
Если
подумать,
то,
возможно,
между
Nós
dois
até
pode
dar
certo
Нами
все
может
получиться.
Depende
de
como
você
fizer
Зависит
от
того,
как
ты
будешь
вести
себя,
Quando
estivermos
sozinhos
Когда
мы
будем
одни.
Só
quero
ver
como
vai
ser
Просто
хочу
посмотреть,
как
все
будет.
É
bom
que
saiba
que
pra
ter
Хорошо
бы
тебе
знать,
что
чтобы
получить
Algo
de
mim
vai
ser
do
meu
jeito
Часть
меня,
это
будет
по-моему,
Só
do
meu
jeito
Только
по-моему.
Não
vou
mudar
Я
не
изменюсь
Por
você
nem
por
ninguém
Ни
для
тебя,
ни
для
кого-либо
еще.
Me
ama
ou
me
odeia
Любишь
ты
меня
или
ненавидишь.
Uoh,
uoh
se
quiser
ficar
comigo
У-у,
у-у,
если
хочешь
быть
со
мной,
Uoh,
uoh
tem
que
gostar
de
mim
У-у,
у-у,
ты
должен
любить
меня
Do
jeito
que
eu
sou
Такой,
какая
я
есть.
Pode
não
ser
como
pensou
Может
быть,
это
не
так,
как
ты
думал,
Não
sou
igual
as
suas
amigas
Я
не
похожа
на
твоих
подружек,
Que
fazem
tudo
que
você
precisar
Которые
делают
все,
что
тебе
нужно.
Não
vou
mudar
Я
не
изменюсь
Por
você
nem
por
ninguém
Ни
для
тебя,
ни
для
кого-либо
еще.
Não
vou
mudar
Я
не
изменюсь
Por
você
nem
por
ninguém
Ни
для
тебя,
ни
для
кого-либо
еще.
Me
ama
ou
me
odeia
Любишь
ты
меня
или
ненавидишь.
Uoh,
uoh
se
quiser
ficar
comigo
У-у,
у-у,
если
хочешь
быть
со
мной,
Uoh,
uoh
tem
que
gostar
de
mim
У-у,
у-у,
ты
должен
любить
меня
Do
jeito
que
eu
sou
Такой,
какая
я
есть.
Uoh,
uoh
se
quiser
ficar
comigo
У-у,
у-у,
если
хочешь
быть
со
мной,
Uoh,
uoh
tem
que
gostar
de
mim
У-у,
у-у,
ты
должен
любить
меня
Do
jeito
que
eu
sou
Такой,
какая
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Bonadio, Leandro Franco Da Rocha, Diego Jose Ferrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.