Rebeldes - Juntos Até O Fim (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rebeldes - Juntos Até O Fim (Ao Vivo)




Juntos Até O Fim (Ao Vivo)
Together Until the End (Live)
Tem coisas na vida que nunca vão mudar
There are things in life that will never change
Um momento bom é bom se tiver, alguém pra dividir.
A good time is only good if you have someone to share it with.
Todo mundo tem segredos para contar
Everyone has secrets to tell
Todo mundo tem que ter alguém para confiar
Everyone needs someone to trust
Alguém que você possa desabafar
Someone you can confide in
Alguém que o destino pois pra te ajudar
Someone destiny put there to help you
Quando o dia vira a noite você está a
When day turns into night and you're all alone
Quando se perder eu vou te achar
When you get lost I will find you
Pra te guiar pra te salvar quando pensar em desistir
To guide you, to save you when you think about giving up
Minha voz você vai ouvir.
You will hear my voice.
Olhe pro lado eu vou estar podemos ir até o fim,
Look to your side, I'll be there, we can go all the way,
Sei que você faria o mesmo por mim.
I know you would do the same for me.
O mesmo por mim, o mesmo por mim eu sei...
The same for me, the same for me I know...
Ás vezes esqueço como o tempo passa
Sometimes I forget how time flies
Dar valor no que importa
To appreciate what matters
É cuidar de quem você gosta,
It's taking care of the ones you love,
Todo mundo tem segredos para contar
Everyone has secrets to tell
Todo mundo tem que ter alguém para confiar
Everyone needs someone to trust
Alguém que você possa desabafar
Someone you can confide in
Alguém que o destino pois pra te ajudar
Someone destiny put there to help you
Quando o dia vira a noite você está a
When day turns into night and you're all alone
Quando se perder eu vou te achar
When you get lost I will find you
Pra te guiar pra te salvar quando pensar em desistir
To guide you, to save you when you think about giving up
Minha voz você vai ouvir.
You will hear my voice.
Olhe pro lado eu vou estar podemos ir até o fim,
Look to your side, I'll be there, we can go all the way,
Sei que você faria o mesmo por mim.
I know you would do the same for me.
Mesmo se o mundo te der as costas
Even if the world turns its back on you
Se suas perguntas não tiverem Resposta
If your questions don't have answers
Se você cair, saiba que sempre vou estar aqui
If you fall, know that I will always be here
Saiba que sempre vou estar aqui
Know that I will always be here
Pra te guiar pra te salvar quando pensar em desistir
To guide you, to save you when you think about giving up
Minha voz você vai ouvir.
You will hear my voice.
Olhe pro lado eu vou estar podemos ir até o fim,
Look to your side, I'll be there, we can go all the way,
Sei que você faria o mesmo por mim.
I know you would do the same for me.
Pra te guiar pra te salvar quando pensar em desistir
To guide you, to save you when you think about giving up
Minha voz você vai ouvir.
You will hear my voice.
Olhe pro lado eu vou estar podemos ir até o fim,
Look to your side, I'll be there, we can go all the way,
Sei que você faria o mesmo por mim.
I know you would do the same for me.





Writer(s): Ricardo Bonadio, Leandro Franco Da Rocha, Diego Jose Ferrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.