Rebeldes - Na Mesma Frequência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rebeldes - Na Mesma Frequência




Na Mesma Frequência
On the Same Frequency
Meu jeito de pensar
My way of thinking
É totalmente oposto do seu
Is completely opposite to yours
Tudo bem!
That's okay!
Porque ele me completa
Because it completes me
Seu lado mais confuso
Your more confused side
Combina com meu lado mais louco
Matches my crazier side
Nosso time, não tem como perder,
Our team, can't lose,
Mais quando precisar
But when I need to
São vocês que vou chamar
You're the one I'll call
Porque!
Because!
No nosso mundo diferente
In our different world
Nós nos encaixamos perfeitamente
We fit together perfectly
Sinto que temos a mesma essência
I feel like we have the same essence
A gente vibra na mesma frequência
We vibrate on the same frequency
Quando brigamos é questão de tempo
When we fight, it's only a matter of time
Quando estamos bem
When we're okay
São os melhores momentos
It's the best of times
Se está longe sinto sua ausência
If you're far away, I feel your absence
A gente vibra na mesma frequência
We vibrate on the same frequency.
Seu modo de agir
Your way of acting
As vezes bate de frente com o meu
Sometimes clashes with mine
Tudo bem!
That's okay!
Por que ele me completa
Because it completes me
Sua maneira de dançar
Your way of dancing
Combina com meu lado
Matches my side
Rock and Roll
Rock and Roll
Nosso time
Our team
Não tem como perder
Can't lose
Mais quando prescisar
But when I need to
São vocês que vou chamar
You're the one I'll call
Porque!
Because!
No nosso mundo diferente
In our different world
Nós nos encaixamos perfeitamente
We fit together perfectly
Sinto que temos a mesma essência
I feel like we have the same essence
A gente vibra na mesma frequência
We vibrate on the same frequency
No fundo somos
Deep down we are
Muito mais que amigas
Much more than friends
E não importa
And it doesn't matter
O que pode acontecer
What may happen
No nosso mundo diferente
In our different world
Nós nos encaixamos perfeitamente
We fit together perfectly
Sinto que temos a mesma essência
I feel like we have the same essence
A gente vibra na mesma frequência
We vibrate on the same frequency
Quando brigamos é questão de tempo
When we fight, it's only a matter of time
Quando estamos bem
When we're okay
São os melhores momentos
It's the best of times
Se está longe sinto sua ausência
If you're far away, I feel your absence
A gente vibra na mesma frequência.
We vibrate on the same frequency.





Writer(s): Leandro Franco Da Rocha, Rick Bonadio, Diego Jose Ferrero, Gillianne Cristian Vicente Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.