Rebeldes - Só Pro Meu Prazer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebeldes - Só Pro Meu Prazer




Só Pro Meu Prazer
Только для моего удовольствия
Não fala nada
Ничего не говори
Deixa tudo assim por mim
Оставь всё так, как есть, для меня
Eu não me importo
Меня не волнует
Se nós não somos bem assim
Если мы не совсем такие
É tudo real as minhas mentiras
Вся моя ложь это реальность
E assim não faz mal
И так не плохо
E assim não me faz mal não
И так мне не плохо
Noite e dia se completam
Ночь и день дополняют друг друга
O nosso amor e ódio eterno
Наша любовь и вечная ненависть
Eu te imagino, eu te conserto
Я представляю тебя, я тебя исправляю
Eu faço a cena que eu quiser
Я создаю сцену, какую захочу
Eu tiro a roupa pra você
Я снимаю одежду для тебя
Minha maior ficção de amor
Мой самый большой любовный вымысел
Eu te recriei, pro meu prazer
Я тебя воссоздала, только для своего удовольствия
pro meu prazer
Только для своего удовольствия
Não vem agora com essas insinuações
Не надо сейчас этих инсинуаций
Dos seus defeitos ou de algum medo normal
О своих недостатках или каком-то обычном страхе
Será que você, não é nada que eu penso
Может быть, ты не такой, каким я тебя представляю
Também se não for
Даже если это так
Não me faz mal
Мне не плохо
Não me faz mal não
Мне не плохо
Noite e dia se completam
Ночь и день дополняют друг друга
O nosso amor e ódio eterno
Наша любовь и вечная ненависть
Eu te imagino, eu te conserto
Я представляю тебя, я тебя исправляю
Eu faço a cena que eu quiser
Я создаю сцену, какую захочу
Eu tiro a roupa pra você
Я снимаю одежду для тебя
Minha maior ficção de amor
Мой самый большой любовный вымысел
Eu te recriei, pro meu prazer
Я тебя воссоздала, только для своего удовольствия
Noite e dia se completam
Ночь и день дополняют друг друга
O nosso amor e ódio eterno
Наша любовь и вечная ненависть
Eu te imagino, eu te conserto
Я представляю тебя, я тебя исправляю
Eu faço a cena que eu quiser
Я создаю сцену, какую захочу
Eu tiro a roupa pra você
Я снимаю одежду для тебя
Minha maior ficção de amor
Мой самый большой любовный вымысел
Eu te recriei, pro meu prazer
Я тебя воссоздала, только для своего удовольствия
pro meu prazer
Только для своего удовольствия





Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Junior, Leoni, Fabiana Kherlakian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.