Rebelión feat. Warface - Pushing Boundaries - traduction des paroles en russe

Pushing Boundaries - Warface , Rebelion traduction en russe




Pushing Boundaries
Преодолевая Границы
There's just no limits to the
Нет никаких пределов тому, как ты
Boundaries you push
Преодолеваешь границы
There's just no, there's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких, нет никаких
There's just no limits to the
Нет никаких пределов тому, как ты
There's just no, there's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких, нет никаких
There's just no limits to the boundaries you push
Нет никаких пределов тому, как ты преодолеваешь границы
Pushing boundaries has consequences
Преодоление границ имеет последствия
That's part of it
Это часть этого
But we have to push boundaries to understand our limitations
Но мы должны преодолевать границы, чтобы понять свои ограничения
We have to learn how far we can go
Мы должны узнать, как далеко мы можем зайти
There's just no, there's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких, нет никаких
There's just no, there's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких, нет никаких
There's just no limits to the boundaries you push
Нет никаких пределов тому, как ты преодолеваешь границы
There's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких
There's just no limits to the boundaries you push
Нет никаких пределов тому, как ты преодолеваешь границы
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
Boundaries you, boundaries you
Границы ты, границы ты
Boundaries you, boundaries
Границы ты, границы
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
There's no escape from this rage that I feel
Нет спасения от этой ярости, которую я чувствую
There's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких
There's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких
There's just no limits to the boundaries you push
Нет никаких пределов тому, как ты преодолеваешь границы
You know, that was, that was ingrained in me very early on
Знаешь, это было, это было привито мне очень рано
That pushing boundaries was something that was
Что преодоление границ было чем-то, что было
Important to not just where I would be, where I was
Важно не только для того, где я буду, где я был
But how far I could take myself
Но и как далеко я могу зайти сам
Pushing boundaries has consequences
Преодоление границ имеет последствия
That's part of it
Это часть этого
But we have to push boundaries to understand our limitations
Но мы должны преодолевать границы, чтобы понять свои ограничения
We have to learn how far we can go
Мы должны узнать, как далеко мы можем зайти
There's no escape from this rage that I feel
Нет спасения от этой ярости, которую я чувствую
There's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких
There's just no, there's just no limits to the
Нет никаких, нет никаких пределов тому, как ты
There's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких
There's just no, there's just no limits to the boundaries you push
Нет никаких, нет никаких пределов тому, как ты преодолеваешь границы
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
There's just no limits to the boundaries you push
Нет никаких пределов тому, как ты преодолеваешь границы
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
The furthest reach
Самый дальний предел
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
Boundaries you push
Границы, которые ты преодолеваешь
There's just no, there's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких, нет никаких
There's just no, there's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких, нет никаких
There's just no limits to the boundaries you push
Нет никаких пределов тому, как ты преодолеваешь границы
There's just no, there's just no
Нет никаких, нет никаких
There's just no limits to the boundaries you push
Нет никаких пределов тому, как ты преодолеваешь границы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.