Paroles et traduction Rebels No Savage - 910 To 336
How
you
claim
my
city?
Как
ты
можешь
претендовать
на
мой
город?
At
the
show
we
keep
it
litty
На
шоу
мы
зажигаем
I
blow
100
for
thrill
Я
трачу
сотку
ради
острых
ощущений
Know
my
nas
never
missing
Знай,
мои
братья
никогда
не
промахиваются
Call
the
label,
need
a
milly
Звоню
на
лейбл,
нужен
миллион
All
my
nas
in
the
building
Все
мои
ребята
в
здании
Say
my
name,
you
know
you
feel
it
Произнеси
мое
имя,
ты
же
чувствуешь
это
Behind
my
back
the
way
you
dealing
За
моей
спиной
ты
ведешь
себя
по-другому
We
got
the
win,
it's
a
dub
Победа
у
нас
в
кармане,
это
очевидно
Talk
down
and
we
pull
through
Скажешь
хоть
слово
- мы
прорвемся
Heard
you
rat
like
Chuck,
get
it?
Слышал,
ты
стучишь,
как
Чак,
понимаешь?
Probably
not
'cause
y'all
rat
too
Скорее
всего,
нет,
потому
что
вы
все
стукачи
Probably
not
'cause
y'all
d*ck
ride
Скорее
всего,
нет,
потому
что
вы
все
лицемеры
Bounce
a
ball
and
y'all
fall
for
that?
Побегать
за
мячиком
и
вы
все
на
это
ведетесь?
Empty
stomach,
my
clique
ride
Пустой
желудок,
моя
банда
рулит
Y'all
fake
hard
and
y'all
scared
to
die
Вы
все
косите
под
крутых,
но
боитесь
смерти
We
was
trying
to
make
a
milly
Мы
пытались
заработать
миллион
Lot
of
nas
ain't
with
it
Многие
не
захотели
с
нами
связываться
Post
a
picture
about
our
deal
Выложили
фото
о
нашей
сделке
Lot
of
nas
ain't
feel
it
Многие
не
оценили
We
was
trying
to
keep
it
real
(real)
Мы
пытались
быть
честными
(честными)
Put
the
city
on
the
map
(map)
Поставить
город
на
карту
(карту)
All
these
rappers
here
to
kill
(kill)
Все
эти
рэперы
хотят
убить
(убить)
All
you
p*ssies
need
a
pap
(pap)
Вам,
сосункам,
нужен
папочка
(папочка)
How
you
begging
for
a
favor?
Как
ты
смеешь
просить
об
одолжении?
You
ain't
ever
did
sh*t
Ты
же
ни
хрена
не
сделала
You
ain't
got
the
same
clique
У
тебя
нет
такой
же
банды
You
ain't
got
the
same
chick
У
тебя
нет
такой
же
цылочки
You
ain't
really
on
sh*t
Ты
вообще
ни
о
чем
Nah,
nah,
y'all
fake
hard
Нет,
нет,
ты
только
строишь
из
себя
крутую
Blowing
smoke
and
we
bake
hard
Пускаем
дым,
мы
много
курим
Blow
a
stack
on
my
bank
card
Снимаю
кучу
денег
с
карточки
Free
smoke,
free
smoke
Покурить
бесплатно,
покурить
бесплатно
Nah,
nah,
you
gotta
pay
Нет,
нет,
тебе
придется
заплатить
Nah,
we
do
this
everyday
Мы
занимаемся
этим
каждый
день
Laughing
running
to
the
bank
Смеясь,
бежим
в
банк
Laughing
running
to
the
safe
Смеясь,
бежим
к
сейфу
Nah,
nah,
it
ain't
safe
Нет,
нет,
это
небезопасно
Kansas
City,
I'm
a
chief
Канзас-Сити,
я
здесь
главный
In
my
city
you
a
thief
В
моем
городе
ты
воровка
Paid
100
for
the
jeans
Заплатил
100
за
джинсы
Paid
100
for
the
lean
Заплатил
100
за
сироп
In
my
city
I'm
a
king,
in
my
city
I'm
a
don
В
моем
городе
я
король,
в
моем
городе
я
дон
Run
this
sh*t
like
marathon
Продвигаю
это
дело,
как
марафон
Gas,
gas,
Marathon
Бензин,
бензин,
марафон
You
ain't
with
it,
you
a
con
Ты
не
с
нами,
ты
мошенница
You
ain't
with
it,
why
you
lying?
Ты
не
с
нами,
зачем
ты
врешь?
"Oh
my
god
another
one,
oh
my
god
another
one
"Боже
мой,
еще
один,
боже
мой,
еще
один
This
one
going
number
one,
this
one
going
to
the
top
Этот
будет
номером
один,
этот
попадет
на
вершину
This
one
going
to
the
top,
God
damn"
Этот
попадет
на
вершину,
черт
возьми"
They
trying
to
ask
for
a
feature,
then
why
do
they
need
it?
Они
просят
фит,
зачем
он
им
нужен?
I
don't
need
help
from
these
people,
don't
reach
out
to
me
Мне
не
нужна
помощь
от
этих
людей,
не
обращащайтесь
ко
мне
Boy
we
never
was
equal,
stay
in
your
lane
Детка,
мы
никогда
не
были
равны,
оставайся
на
своей
полосе
Making
music
you
ain't
all
that
Создавать
музыку
- это
не
твое
Thousand
plays,
that
ain't
all
that
Тысяча
прослушиваний
- это
не
круто
10k,
that
ain't
all
that
10
тысяч
- это
не
круто
Plat
plat,
take
it
all
back
Платина,
верни
все
обратно
All
this
talk
going
around
here,
you
ain't
all
that
Все
эти
разговоры
вокруг,
ты
не
такая
уж
и
крутая
Last
project
wasn't
all
that
Последний
проект
был
так
себе
"You
signed
and
you
say
you
independent,
man
that's
real
sad
"Ты
подписала
контракт
и
говоришь,
что
независима,
это
очень
грустно
Man,
Instagram
post
say
that
you
signed
now,
Stargaze
taking
off
Чувак,
пост
в
инсте
гласит,
что
ты
подписала
контракт,
Stargaze
взлетает
I
saw
it
on
the
charts
you
got
me
raising
eyebrows"
Я
видел
это
в
чартах,
ты
заставила
меня
удивиться"
You
don't
want
it
like
I
do,
doing
nothing
sitting
idle
Ты
не
хочешь
этого
так,
как
я,
ничего
не
делаешь,
сидишь
без
дела
Right
hand
on
the
Bible,
making
moves
and
you
idle
Клянусь
на
Библии,
делаю
движения,
а
ты
бездельничаешь
Turn
around
and
be
spiteful
Оборачиваешься
и
становишься
злобной
This
something
you
couldn't
do
Это
то,
чего
ты
не
смогла
бы
сделать
Everybody
wanna
be
a
rapper
nowadays
Все
хотят
быть
рэперами
в
наши
дни
Ain't
know
you
was
in
the
group
Не
знал,
что
ты
была
в
группе
"Instagram
said
you
signed
a
deal,
it
don't
matter
"В
инсте
написано,
что
ты
подписала
контракт,
это
неважно
We
ain't
pushing
nothing
from
you"
Мы
не
будем
тебя
продвигать"
You
got
a
problem,
I'm
calling
the
truce
У
тебя
проблемы?
Я
вызываю
тебя
на
бой
You
got
a
problem,
I'm
calling
the
truce
У
тебя
проблемы?
Я
вызываю
тебя
на
бой
Yeah,
you
got
a
problem,
I'm
calling
the
Да,
у
тебя
проблемы?
Я
вызываю
You
think
we
on,
now
we
at
your
head
Думали,
что
мы
на
одной
волне,
а
теперь
мы
у
тебя
на
уме
Shoot
'em
down
we
can't
take
the
threat
Пристрелим
их,
мы
не
можем
игнорировать
угрозу
At
your
head,
shoot
'em
down
we
can't
have
a
threat
У
тебя
на
уме,
пристрелим
их,
мы
не
потерпим
угроз
Why
they
acting
like
they
big?
Почему
они
ведут
себя
так,
будто
они
крутые?
Oh,
you
think
that
you
the
sh*t?
О,
ты
думаешь,
что
ты
звезда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basil Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.