Paroles et traduction Rebels No Savage - First Day
I
feel
the
end
is
near
Я
чувствую,
что
конец
близок
She
puts
me
under
Она
подчиняет
меня
And
all
the
love
I've
shown
И
вся
любовь,
что
я
показал
I'm
still
alone
Я
всё
ещё
одинок
I'm
left
in
wonder
Я
в
недоумении
I
know
its
nas
that
want
me
to
fail
Я
знаю,
это
те
типы,
которые
хотят,
чтобы
я
облажался
I
got
brothers
that's
willing
to
pay
my
bail
У
меня
есть
братья,
которые
готовы
внести
за
меня
залог
If
they
catch
me
off
guard
Если
они
застанут
меня
врасплох
Throw
'em
like
Curry's
mouthguard
Швырну
их,
как
Кёрри
свою
капу
The
plan
was
all
God's,
J's
low
like
A-rod
План
был
от
Бога,
Джей
на
дне,
как
А-Род
20
going
on
20
million,
they
proud
of
me
now
20
перерастает
в
20
миллионов,
они
теперь
мной
гордятся
Wanna
sign
with
me
now
Теперь
хотят
подписать
со
мной
контракт
All
the
texts
and
the
calls
Все
эти
сообщения
и
звонки
With
fake
congratulations
messages,
aw
С
фальшивыми
поздравлениями,
пф
How
you
talk
like
that?
How
you
move
like
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
Как
ты
можешь
так
двигаться?
I,
never
studied
the
flow
and
the
game
to
finish
in
second
Я
никогда
не
учился
флоу
и
игре,
чтобы
быть
вторым
The
second
they
said
it,
I
said
it
like
twice
Как
только
они
это
сказали,
я
повторил
это
дважды
Preaching
communication
yet
you
fell
back
twice
Проповедуешь
общение,
но
ты
сам
дважды
отступался
Cheesing,
but
never
seen
me
like
its
three
blind
mice
Улыбаешься,
но
никогда
не
видел
меня,
как
будто
мы
три
слепые
мыши
I,
swear
my
life
is
a
movie
Клянусь,
моя
жизнь
— это
фильм
R-rated,
the
bars
heavy
С
рейтингом
R,
бары
тяжёлые
Giving
nas
lyrics,
they
can
read
what
the
bar
stated
Даю
этим
типам
текст,
они
могут
прочитать,
что
написано
в
баре
Giving
nas
hope,
they
can
reach
but
the
bar
is
fading
Даю
им
надежду,
они
могут
дотянуться,
но
планка
исчезает
Like
vision
with
old
age,
oh
hey,
you
signed
a
deal?
Как
зрение
с
возрастом,
о,
привет,
ты
подписал
контракт?
(Yeah,
I
was
just
wondering
'cause
I
know,
like
(Да,
мне
просто
было
интересно,
потому
что
я
знаю,
как
бы
We
went
way
back,
like
remember
that
one
time
Мы
давно
знакомы,
помнишь
тот
раз
We
had
that
class
together
in
elementary
school?
Мы
были
в
одном
классе
в
начальной
школе?
But
yeah,
uh,
times
are
getting
kinda
hard,
and
Но
да,
э,
времена
сейчас
тяжёлые,
и
I
just
saw
you
sign
this
deal
and
I
was
just
wondering
Я
только
что
увидел,
как
ты
подписал
этот
контракт,
и
мне
просто
интересно
Like,
um,
if
I
could
get
a
coin
or
something?
Типа,
эм,
не
мог
бы
ты
дать
монетку
или
что-нибудь?
You
know
what
I'm
saying?
Like,
if
you
could
help
me
out?
Ну,
ты
понял.
Типа,
не
мог
бы
ты
помочь?
Just,
like,
help
a
brother
out,
man)
Просто,
типа,
выручи
брата,
мужик)
30
days
and
the
album
was
moving
30
дней,
и
альбом
двигался
Took
the
sound
to
the
label
Отнёс
звук
на
лейбл
They
said
they
with
the
movement
Они
сказали,
что
они
в
движении
23's
on
me
feeling
relentless,
I
just
23-и
на
мне,
чувствую
себя
неумолимым,
я
просто
Signed
a
deal
so
I'm
getting
my
figures,
I
guess
Подписал
контракт,
так
что
я
получаю
свои
деньги,
я
полагаю
Cut
the
check
and
we
cheesing
like
Chuckee
Выписывайте
чек,
и
мы
улыбаемся,
как
Чаки
Cut
the
check
now
we
balling
like
Mugsy,
I
kid
Выписывайте
чек,
теперь
мы
балдеем,
как
Магси,
шучу
(Save
your
money
man,
save
that
money
(Копи
свои
деньги,
мужик,
копи
деньги
If
you
invest
your
money
right
now,
and
you
Если
ты
инвестируешь
свои
деньги
прямо
сейчас
и
Just
wait
a
few
years;
get
you
some
property
Просто
подождёшь
несколько
лет,
то
получишь
недвижимость
Get
you
some
land,
something
that's
really
Получишь
землю,
что-то
действительно
Not
gonna
go
down
in
value,
you
know
what
I'm
saying?
Не
теряющее
в
цене,
ну,
ты
понял?
We
only
trying
to
go
up
Мы
пытаемся
только
расти
But
hey,
that's
just
me
giving
y'all
a
little
bit
of
game
Но
эй,
это
я
просто
даю
вам
немного
советов
Don't
blow
your
advance
like
all
your
favorite
rappers
on
Instagram
Не
спускайте
свой
аванс,
как
все
ваши
любимые
рэперы
в
Инстаграме
You
know
what
I
mean?
But,
we
appreciate
all
the
support
Понимаете?
Но
мы
ценим
всю
поддержку
But,
um,
Rebels
No
Savage
'till
the
death,
lets
get
it)
Но,
эм,
Rebels
No
Savage
до
смерти,
вперёд)
On
to
try
and
live
a
better
me
Чтобы
попытаться
жить
лучше
Escape
the
chains
made
by
society
Сбежать
от
оков,
созданных
обществом
I
understand,
now
don't
you
lie
to
me
Я
понимаю,
теперь
ты
мне
не
лги
Being
this
is
not
a
wannabe,
it's
being
this
Быть
таким
— это
не
желание,
это
быть
таким
Or
being
in
the
streets,
if
you
in
the
streets
Или
быть
на
улицах,
если
ты
на
улицах
You're
targets
for
police,
now
Ты
мишень
для
полиции,
теперь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basil Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.