Paroles et traduction Rebels No Savage - First Day
I
feel
the
end
is
near
Я
чувствую,
что
конец
близок
She
puts
me
under
Она
усыпляет
меня
And
all
the
love
I've
shown
И
вся
любовь,
которую
я
проявил
I'm
still
alone
Я
все
еще
один
I'm
left
in
wonder
Я
остаюсь
в
недоумении
I
know
its
nas
that
want
me
to
fail
Я
знаю,
что
это
nas,
которые
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу
I
got
brothers
that's
willing
to
pay
my
bail
У
меня
есть
братья,
которые
готовы
внести
за
меня
залог
If
they
catch
me
off
guard
Если
они
застанут
меня
врасплох
Throw
'em
like
Curry's
mouthguard
Бросай
их,
как
каппу
для
карри
The
plan
was
all
God's,
J's
low
like
A-rod
Весь
план
был
от
Бога,
Джей
низок,
как
жезл
20
going
on
20
million,
they
proud
of
me
now
20
из
20
миллионов,
теперь
они
гордятся
мной
Wanna
sign
with
me
now
Хочешь
подписать
контракт
со
мной
прямо
сейчас
All
the
texts
and
the
calls
Все
эти
сообщения
и
звонки
With
fake
congratulations
messages,
aw
С
фальшивыми
поздравительными
сообщениями,
оу
How
you
talk
like
that?
How
you
move
like
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
Как
ты
так
двигаешься?
I,
never
studied
the
flow
and
the
game
to
finish
in
second
Я
никогда
не
изучал
подачу
и
игру,
чтобы
финишировать
вторым
The
second
they
said
it,
I
said
it
like
twice
В
ту
секунду,
когда
они
это
сказали,
я
повторил
это
дважды
Preaching
communication
yet
you
fell
back
twice
Проповедуя
общение,
вы
дважды
отступали
Cheesing,
but
never
seen
me
like
its
three
blind
mice
Чизкейк,
но
никогда
не
видел
меня
таким,
как
его
три
слепые
мыши
I,
swear
my
life
is
a
movie
Я
клянусь,
что
моя
жизнь
- это
фильм
R-rated,
the
bars
heavy
R-класс,
штанги
тяжелые
Giving
nas
lyrics,
they
can
read
what
the
bar
stated
Предоставляя
тексты
песен
nas,
они
могут
прочитать,
что
указано
в
баре
Giving
nas
hope,
they
can
reach
but
the
bar
is
fading
Вселяя
в
нас
надежду,
они
могут
дотянуться,
но
планка
исчезает
Like
vision
with
old
age,
oh
hey,
you
signed
a
deal?
Как
зрение
в
старости,
о,
эй,
ты
подписал
сделку?
(Yeah,
I
was
just
wondering
'cause
I
know,
like
(Да,
мне
просто
было
интересно,
потому
что
я
знаю,
как
We
went
way
back,
like
remember
that
one
time
Мы
прошли
долгий
путь
назад,
например,
помнишь
тот
единственный
раз
We
had
that
class
together
in
elementary
school?
Мы
вместе
учились
в
этом
классе
в
начальной
школе?
But
yeah,
uh,
times
are
getting
kinda
hard,
and
Но
да,
времена
становятся
довольно
тяжелыми,
и
I
just
saw
you
sign
this
deal
and
I
was
just
wondering
Я
только
что
видел,
как
ты
подписывал
эту
сделку,
и
мне
просто
стало
интересно
Like,
um,
if
I
could
get
a
coin
or
something?
Например,
эм,
не
мог
бы
я
достать
монетку
или
что-то
в
этом
роде?
You
know
what
I'm
saying?
Like,
if
you
could
help
me
out?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Например,
не
могли
бы
вы
мне
помочь?
Just,
like,
help
a
brother
out,
man)
Просто,
типа,
выручи
брата,
чувак)
30
days
and
the
album
was
moving
30
дней,
и
альбом
продвигался
Took
the
sound
to
the
label
Отнес
звук
на
лейбл
They
said
they
with
the
movement
Они
сказали,
что
поддерживают
движение
23's
on
me
feeling
relentless,
I
just
23-е
на
мне,
я
чувствую
себя
неумолимым,
я
просто
Signed
a
deal
so
I'm
getting
my
figures,
I
guess
Подписал
сделку,
так
что,
думаю,
я
получаю
свои
цифры
Cut
the
check
and
we
cheesing
like
Chuckee
Режем
чек,
и
мы
жарим
сыр,
как
Чаки
Cut
the
check
now
we
balling
like
Mugsy,
I
kid
Снимай
чек,
теперь
мы
развлекаемся,
как
Магси,
я
шучу
(Save
your
money
man,
save
that
money
(Побереги
свои
деньги,
парень,
побереги
эти
деньги
If
you
invest
your
money
right
now,
and
you
Если
вы
вложите
свои
деньги
прямо
сейчас,
и
вы
Just
wait
a
few
years;
get
you
some
property
Просто
подожди
несколько
лет,
куплю
тебе
какую-нибудь
собственность
Get
you
some
land,
something
that's
really
Куплю
тебе
немного
земли,
что-нибудь
по-настоящему
Not
gonna
go
down
in
value,
you
know
what
I'm
saying?
Стоимость
не
упадет,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
We
only
trying
to
go
up
Мы
только
пытаемся
подняться
наверх
But
hey,
that's
just
me
giving
y'all
a
little
bit
of
game
Но,
эй,
это
просто
я
предлагаю
вам
всем
немного
поиграть
Don't
blow
your
advance
like
all
your
favorite
rappers
on
Instagram
Не
упусти
свой
шанс,
как
все
твои
любимые
рэперы
в
Instagram
You
know
what
I
mean?
But,
we
appreciate
all
the
support
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Но
мы
ценим
всю
вашу
поддержку
But,
um,
Rebels
No
Savage
'till
the
death,
lets
get
it)
Но,
хм,
Мятежники
не
будут
дикарями
до
самой
смерти,
давайте
разберемся)
On
to
try
and
live
a
better
me
Дальше,
чтобы
попытаться
жить
лучше
меня
Escape
the
chains
made
by
society
Вырваться
из
цепей,
созданных
обществом
I
understand,
now
don't
you
lie
to
me
Я
понимаю,
теперь
не
лги
мне
Being
this
is
not
a
wannabe,
it's
being
this
Быть
таким
- это
не
подражание,
это
быть
таким
Or
being
in
the
streets,
if
you
in
the
streets
Или
находиться
на
улицах,
если
вы
на
улицах
You're
targets
for
police,
now
Теперь
вы
мишени
для
полиции
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basil Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.