Paroles et traduction Rebels No Savage - Like Dat?
(Give
me
a
call
whenever
you
get
a
chance
(Позвони
мне,
как
только
представится
возможность
I
just
tried
calling
you
like
twice,
but
um
Я
только
что
пытался
дозвониться
тебе
раза
два,
но...
I
don't
know
it
keeps
going
to
voicemail
so
Я
не
знаю,
он
продолжает
переключаться
на
голосовую
почту,
так
что
When
you
get
this
message
give
me
a
call
back)
Когда
вы
получите
это
сообщение,
перезвоните
мне)
Why
you
call
me
like
that?
Почему
ты
меня
так
называешь?
They
don't
know
you
like
that
Они
не
знают,
что
ты
такой
They
don't
know
sh*t
that
I
know
I
could
tell
Они
ни
хрена
не
знают
из
того,
что
я
знаю,
я
мог
бы
сказать
But
I
won't
tell,
and
I
won't
fall
Но
я
не
скажу,
и
я
не
упаду
Why
you
do
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
(When
you
get
this
message
give
me
a
call
back)
(Когда
вы
получите
это
сообщение,
перезвоните
мне)
Why
they
call
me
like
that?
Почему
они
меня
так
называют?
They
don't
know
you
like
that
Они
не
знают,
что
ты
такой
They
don't
know
sh*t
that
I
know
I
could
tell
Они
ни
хрена
не
знают
из
того,
что
я
знаю,
я
мог
бы
сказать
But
I
won't
tell,
and
I
won't
fall
Но
я
не
скажу,
и
я
не
упаду
Why
you
do
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
(Looking
too
fly,
know
we
both
here,
you
ain't
gotta
walk
by,
no)
(Выглядишь
слишком
эффектно,
знай,
мы
оба
здесь,
ты
не
должен
проходить
мимо,
нет)
Why
you
do
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
She
said
(Lie
to
my
face,
tell
me
what
I
want
to
hear)
Она
сказала
(Соври
мне
в
лицо,
скажи
мне
то,
что
я
хочу
услышать)
Only
called
like
twice,
only
called
like
twice
Звонил
вроде
бы
только
дважды,
звонил
вроде
бы
только
дважды
Instead
of
leaving
a
voicemail,
I
figured
I'd
call
back
Вместо
того
чтобы
оставлять
голосовое
сообщение,
я
решил
перезвонить
But
you
ain't
pick
up,
you
trying
to
get
rid
of
the
sh*t
we
had
Но
ты
не
отвечаешь,
ты
пытаешься
избавиться
от
того
дерьма,
которое
у
нас
было
The
sh*t
we
had
То
дерьмо,
которое
у
нас
было
Why
they
call
me
like
that?
Почему
они
меня
так
называют?
They
don't
know
you
like
that
Они
не
знают,
что
ты
такой
They
don't
know
sh*t
that
I
know
I
could
tell
Они
ни
хрена
не
знают
из
того,
что
я
знаю,
я
мог
бы
сказать
But
I
won't
tell,
and
I
won't
fall
Но
я
не
скажу,
и
я
не
упаду
Why
you
do
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
(Looking
too
fly,
know
we
both
here,
you
ain't
gotta
walk
by,
no)
(Выглядишь
слишком
эффектно,
знай,
мы
оба
здесь,
ты
не
должен
проходить
мимо,
нет)
Why
you
do
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
(Give
me
a
call
whenever
you
get
a
chance
(Позвони
мне,
как
только
представится
возможность
I
just
tried
calling
you
like
twice,
but
um
Я
только
что
пытался
дозвониться
тебе
раза
два,
но...
I
don't
know
it
keeps
going
to
voicemail
so
Я
не
знаю,
он
продолжает
переключаться
на
голосовую
почту,
так
что
When
you
get
this
message
give
me
a
call
back)
Когда
вы
получите
это
сообщение,
перезвоните
мне)
Only
called
like
twice,
only
called
like
twice
Звонил
вроде
бы
только
дважды,
звонил
вроде
бы
только
дважды
Instead
of
leaving
a
voicemail,
I
figured
I'd
call
back
Вместо
того
чтобы
оставлять
голосовое
сообщение,
я
решил
перезвонить
But
you
ain't
pick
up,
you
trying
to
get
rid
of
the
sh*t
we
had
Но
ты
не
отвечаешь,
ты
пытаешься
избавиться
от
того
дерьма,
которое
у
нас
было
The
sh*t
we
had,
yeah
То
дерьмо,
что
у
нас
было,
да
(When
you
get
this
message
give
me
a
call
back)
(Когда
вы
получите
это
сообщение,
перезвоните
мне)
Yeah,
she
said
Да,
она
сказала
Why
they
call
me
like
that?
Почему
они
меня
так
называют?
They
don't
know
you
like
that
Они
не
знают,
что
ты
такой
They
don't
know
sh*t
that
I
know
I
could
tell
Они
ни
хрена
не
знают
из
того,
что
я
знаю,
я
мог
бы
сказать
But
I
won't
tell,
and
I
won't
fall
Но
я
не
скажу,
и
я
не
упаду
Why
you
do
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basil Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.