Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisons and Prisoners
Тюрьмы и Заключенные
80
percent
me
and
20
percent
you
80
процентов
я
и
20
процентов
ты
You
said
it
long
enough
Ты
говорила
это
достаточно
долго
And
When
it
came
to
us
И
когда
дело
дошло
до
нас
I
never
gave
up
Я
никогда
не
сдавался
And
I
was
the
one
left
begging
you
И
я
был
тем,
кто
умолял
тебя
To
please
stay,
don't
go
Пожалуйста,
останься,
не
уходи
I
didn't
want
to
be
left
here
alone
Я
не
хотел
оставаться
здесь
один
And
your
heart
was
my
home
И
твое
сердце
было
моим
домом
My
place
of
comfort
Моим
местом
утешения
The
one
place
that
I'd
never
leave
Единственным
местом,
которое
я
бы
никогда
не
покинул
Your
heart
was
a
prison,
and
I
was
a
prisoner
Твое
сердце
было
тюрьмой,
а
я
был
заключенным
The
one
place
that
I
could
be
me
Единственным
местом,
где
я
мог
быть
собой
So
I
said
to
the
jailer
"Hey
lock
me
inside
Поэтому
я
сказал
тюремщику:
"Эй,
запри
меня
внутри
And
I'll
throw
away
the
key
И
я
выброшу
ключ
Because
I've
been
here
so
long,
and
this
place
is
familiar
Потому
что
я
так
долго
здесь,
и
это
место
мне
знакомо
And
I'll
stay
even
if
she
leaves"
И
я
останусь,
даже
если
ты
уйдешь"
I
blame
it
on
you,
you
blame
it
on
me
Ты
обвиняешь
меня,
я
обвиняю
тебя
But
I
know
better
than
that
Но
я
знаю,
что
все
сложнее
You
see,
I've
made
mistakes
Видишь
ли,
я
совершал
ошибки
And
thrown
memories
away
И
выбрасывал
воспоминания
And
lost
track
of
time
that
I
can't
replace
И
терял
счет
времени,
которое
я
не
могу
вернуть
And
I've
prayed
for
clarity
И
я
молился
о
ясности
But
God
isn't
listening
Но
Бог
не
слушает
So
I've
gotta
figure
this
out
on
my
own
Поэтому
я
должен
разобраться
в
этом
сам
It's
like
I'm
doomed
to
repeat
these
screw-ups
in
me
Как
будто
я
обречен
повторять
эти
ошибки
во
мне
This
is
a
lonely
road
Это
одинокая
дорога
And
your
heart
was
my
home
И
твое
сердце
было
моим
домом
My
place
of
comfort
Моим
местом
утешения
The
one
place
that
I'd
never
leave
Единственным
местом,
которое
я
бы
никогда
не
покинул
Your
heart
was
a
prison,
and
I
was
a
prisoner
Твое
сердце
было
тюрьмой,
а
я
был
заключенным
The
one
place
that
I
could
be
me
Единственным
местом,
где
я
мог
быть
собой
So
I
said
to
the
jailer
"Hey
lock
me
inside
Поэтому
я
сказал
тюремщику:
"Эй,
запри
меня
внутри
And
I'll
throw
away
the
key
И
я
выброшу
ключ
Because
I've
been
here
so
long,
and
this
place
is
familiar
Потому
что
я
так
долго
здесь,
и
это
место
мне
знакомо
And
I'll
stay
even
if
she
leaves"
И
я
останусь,
даже
если
ты
уйдешь"
And
your
heart
was
my
home
И
твое
сердце
было
моим
домом
My
place
of
comfort
Моим
местом
утешения
The
one
place
that
I'd
never
leave
Единственным
местом,
которое
я
бы
никогда
не
покинул
Your
heart
was
a
prison,
and
I
was
a
prisoner
Твое
сердце
было
тюрьмой,
а
я
был
заключенным
The
one
place
that
I
could
be
me
Единственным
местом,
где
я
мог
быть
собой
So
I
said
to
the
jailer
"Hey
lock
me
inside
Поэтому
я
сказал
тюремщику:
"Эй,
запри
меня
внутри
And
I'll
throw
away
the
key
И
я
выброшу
ключ
Because
I've
been
here
so
long,
and
this
place
is
familiar
Потому
что
я
так
долго
здесь,
и
это
место
мне
знакомо
And
I'll
stay
even
if
she
leaves"
И
я
останусь,
даже
если
ты
уйдешь"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Stephen Ware
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.