Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D.I.E. (Depart into Eternity)
D.I.E. (Abschied in die Ewigkeit)
This
is
a
very
sobering
and
serious
message
right
here
Das
ist
eine
sehr
ernüchternde
und
ernste
Botschaft
hier,
Süße
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Have
you
ever
wondered
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
What
it's
like
wie
es
ist,
When
you
die
wenn
du
stirbst?
When
your
time
is
up
on
here
on
Earth
Wenn
deine
Zeit
hier
auf
Erden
abgelaufen
ist?
The
time
that
you
spent
here
Die
Zeit,
die
du
hier
verbracht
hast?
For
our
life
is
nothing
but
a
vapor
Denn
unser
Leben
ist
nichts
als
ein
Hauch.
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine?
So,
this
one
right
here
is
called
Also,
das
hier
heißt
Depart
Into
Eternity
Abschied
in
die
Ewigkeit
Check
this
out
Hör
mal
zu,
Schöne
It
is
appointment
unto
us
Es
ist
uns
bestimmt,
Once
to
die
then
the
Judgment
einmal
zu
sterben,
dann
kommt
das
Gericht.
It
seems
puzzling
Es
scheint
rätselhaft,
But
it's
the
truth
so
stop
bugging
aber
es
ist
die
Wahrheit,
also
hör
auf
zu
stressen.
But
rather
consider
Sondern
überlege
lieber,
Cause
every
life
withers
denn
jedes
Leben
verwelkt.
The
Truth
seems
bitter
Die
Wahrheit
scheint
bitter,
But
God
says
come
Hither
aber
Gott
sagt:
Komm
her.
I
had
sobber
you
up
Ich
musste
dich
ernüchtern,
And
yoking
up
for
real
und
dich
wirklich
auf
Kurs
bringen.
The
Word
woaking
you
up
Das
Wort,
das
dich
aufweckt
And
broking
you
up
und
dich
zerbricht.
So,
what's
the
deal
Also,
was
ist
los?
Every
life
from
Adam
like
the
sand
Jedes
Leben
von
Adam
an,
wie
der
Sand,
Is
being
blowned
away
wird
weggeweht.
We
appear
for
a
little
season
Wir
erscheinen
für
eine
kurze
Zeit,
Then
we're
going
to
the
grave
dann
gehen
wir
ins
Grab.
Life
is
short
so
why
take
it
granted
Das
Leben
ist
kurz,
warum
es
also
als
selbstverständlich
ansehen?
As
soon
as
you
landed
on
this
planted
Sobald
du
auf
diesem
Planeten
gelandet
bist,
That's
when
Life's
journey
began
kid
begann
die
Reise
des
Lebens,
mein
Kind.
Life
is
full
of
choices
Das
Leben
ist
voller
Entscheidungen,
Whether
right
or
wrong
ob
richtig
oder
falsch.
You
can
hear
God's
voice
Du
kannst
Gottes
Stimme
hören,
As
I
write
this
song
während
ich
dieses
Lied
schreibe.
This
a
sobering
message
Dies
ist
eine
ernüchternde
Botschaft,
Hopping
you
get
it
in
der
Hoffnung,
dass
du
sie
verstehst
And
accepted
it
und
annimmst.
Cause
most
will
rejected
Denn
die
meisten
werden
sie
ablehnen
And
won't
accept
it
und
nicht
akzeptieren,
But
disrespected
it
sondern
missachten.
But
this
ain't
meant
to
scare
you
Aber
das
soll
dich
nicht
erschrecken,
But
rather
prepare
you
sondern
dich
vorbereiten.
Cause
death
is
inevitable
Denn
der
Tod
ist
unvermeidlich,
So
why
would
y'all
reject
the
Truth
warum
also
solltest
du
die
Wahrheit
ablehnen?
Yeah,
you
see
how
sobering
this
message
is
Ja,
du
siehst,
wie
ernüchternd
diese
Botschaft
ist,
meine
Liebe
And
this
is
something
that
und
das
ist
etwas,
We
all
have
to
consider
das
wir
alle
bedenken
müssen.
Cause
everyday
Denn
jeden
Tag
We
hear
somebody
dying
hören
wir,
dass
jemand
stirbt.
You
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine?
And
we
never
know
Und
wir
wissen
nie,
When
the
sand
of
our
wann
der
Sand
unserer
Hourglass
runs
out
Sanduhr
abläuft.
But
nevertheless
Aber
trotzdem
I
got
some
good
news
habe
ich
gute
Nachrichten.
The
good
news
that
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
Christ
was
crucified
for
ya
Christus
für
dich
gekreuzigt
wurde,
Then
died
for
ya
dann
für
dich
starb.
Three
days
later
rose
high
for
ya
Drei
Tage
später
ist
er
für
dich
auferstanden.
No
longer
have
to
suffer
sins
penalty
Du
musst
nicht
länger
unter
der
Strafe
der
Sünde
leiden.
No
more
enmity
Keine
Feindschaft
mehr
Between
God
and
Man
like
enemies
zwischen
Gott
und
Mensch,
wie
Feinde.
Cause
the
payment
of
sin
is
death
Denn
der
Lohn
der
Sünde
ist
der
Tod.
What
more
can
be
said
Was
kann
man
mehr
sagen,
When
we
breath
our
last
breath
wenn
wir
unseren
letzten
Atemzug
tun?
But
most
slept
Aber
die
meisten
schlafen
And
die
before
their
time
und
sterben
vor
ihrer
Zeit,
Even
when
I
wrote
this
rhyme
auch
als
ich
diesen
Reim
schrieb.
Cause
they
chose
to
follow
the
leader
Weil
sie
sich
entschieden
haben,
dem
Anführer
zu
folgen,
That
is
very
blind
der
sehr
blind
ist.
So
let
me
remind
you
Also
lass
mich
dich
daran
erinnern,
That
Christ
is
the
only
path
dass
Christus
der
einzige
Weg
ist,
That
you
will
find
Truth
auf
dem
du
die
Wahrheit
findest.
Don't
let
religious
men
Lass
dich
nicht
von
religiösen
Männern
Blind
you
or
bind
you
blenden
oder
binden.
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
And
realize
the
devils
lies
und
erkenne
die
Lügen
des
Teufels.
He
wants
you
to
burn
in
the
fire
with
him
Er
will,
dass
du
mit
ihm
im
Feuer
brennst,
Cause
it's
his
demise
denn
das
ist
sein
Untergang.
But
this
is
real
Aber
das
ist
real,
Cause
God
wants
to
bring
you
from
denn
Gott
will
dich
vom
Death
to
Life
Tod
zum
Leben
bringen,
Left
to
Right
von
links
nach
rechts,
So,
you
can
step
into
the
Light
damit
du
ins
Licht
treten
kannst.
Word,
I
speak
with
urgency
Ich
spreche
mit
Dringlichkeit,
As
if
it's
an
emergency
als
ob
es
ein
Notfall
wäre,
meine
Süße.
Cause
the
question
is
Denn
die
Frage
ist:
Are
we
ready
to
Depart
Into
Eternity
Sind
wir
bereit,
in
die
Ewigkeit
zu
scheiden?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Viera For Drewera Productions
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.