REC - Kardia (Passaggio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REC - Kardia (Passaggio Version)




Kardia (Passaggio Version)
Сердце (Passaggio Version)
Αν μ' αγαπούσες ένα φιλί θα ζητούσες,
Если бы ты любила меня, ты бы попросила поцелуй,
Μα σ' ένα λάθος μόνο στάθηκες
Но ты остановилась лишь на одной ошибке.
Αν μ' ένιωθες λίγο, θα ήσουν εδώ να μη φύγω
Если бы ты хоть немного чувствовала меня, ты была бы здесь, чтобы я не уходил.
Σε περιμένω εδώ κι ας χάθηκες
Я жду тебя здесь, даже если ты потерялась.
Περιμένοντας ένα τηλέφωνο, για να δω τον μισό εαυτό μου
В ожидании телефонного звонка, чтобы отдать тебе половину себя,
Ξεγλιστράει η ζωή απ' τα χέρια μου
Жизнь ускользает из моих рук.
Και έχω φτιάξει ένα κόσμο δικό μου
И я создал свой собственный мир.
Έχω μέσα μου ατέλειωτα όνειρα
У меня внутри незаконченные мечты,
Που θα γίνουν αλήθεια μαζί σου
Которые станут реальностью вместе с тобой.
Έχω τόσα κρυμμένα χαμόγελα για τα μάτια σου μόνο
У меня так много спрятанных улыбок только для твоих глаз.
Μια μεγάλη καρδιά ζωγραφίζω ξανά
Я снова рисую большое сердце,
Όμως μένει μισή γιατί λείπεις εσύ
Но оно остается наполовину пустым, потому что тебя нет.
Μια μεγάλη καρδιά ζωγραφίζω ξανά
Я снова рисую большое сердце,
Μου 'χει λείψει πολύ το δικό σου φιλί
Мне очень не хватает твоего поцелуя.
Αν μ' έχεις πιστέψει πόσο σ' έχω λατρέψει
Если бы ты поверила, как сильно я тебя любил,
Θα είχες μείνει μες στα χέρια μου
Ты бы осталась в моих руках.
Τι άλλο μου μένει, εγώ κι εσύ 2 ξένοι
Что мне еще остается, мы с тобой два незнакомца.
Φώτα σβηστά όλα τ' αστέρια μου
Погасли огни, все мои звезды.
Περιμένοντας μια σου κίνηση, περιμένοντας ένα σημάδι
В ожидании твоего движения, в ожидании знака,
Φύγαν ώρες κι φύγαν οι μέρες μου
Прошли часы, прошли мои дни,
Κι εγκλωβίστηκα μες στο σκοτάδι
И я оказался в ловушке тьмы.
Έχω μέσα μου αθόρυβα θαύματα
У меня внутри тихие чудеса,
Όταν έρθεις θα κανουνε κρότο
Когда ты придешь, они прогремят.
Να πεθάνω με σένα η μακριά σου να ζήσω?
Умереть с тобой или жить без тебя?
Διαλέγω το πρώτο
Я выбираю первое.
Μια μεγάλη καρδιά ζωγραφίζω ξανά
Я снова рисую большое сердце,
Όμως μένει μισή γιατί λείπεις εσύ
Но оно остается наполовину пустым, потому что тебя нет.
Μια μεγάλη καρδιά ζωγραφίζω ξανά
Я снова рисую большое сердце,
Μου 'χει λείψει πολύ το δικό σου φιλί
Мне очень не хватает твоего поцелуя.
Θα μείνω σε όσα η καρδιά μου ονειρεύεται
Я останусь в том, о чем мечтает мое сердце,
Θα δίνω κι ας στο μυαλό μου πεθαίνω
Я буду отдавать, даже если в мыслях умираю.
Κι είναι τόσα μα τόσα τα πράγματα
И так много всего,
Θα πιστεύω στα δικά μας τα θαύματα
Я буду верить в наши чудеса.
Θ' αγαπώ το κάθε σου λάθος
Я буду любить каждую твою ошибку,
Θα χαθώ σ' ένα άγνωστο πάθος
Я потеряюсь в неизвестной страсти.
Κι ας ζήσω μια ακόμη αμαρτία
И пусть я совершу еще один грех,
Μεγάλη η καρδιά μου, μικρή η θυσία
Велико мое сердце, мала жертва.
Μια μεγάλη καρδιά ζωγραφίζω ξανά
Я снова рисую большое сердце,
Όμως μένει μισή γιατί λείπεις εσύ
Но оно остается наполовину пустым, потому что тебя нет.
Μια μεγάλη καρδιά ζωγραφίζω ξανά
Я снова рисую большое сердце,
Μου 'χει λείψει πολύ το δικό σου φιλί
Мне очень не хватает твоего поцелуя.





Writer(s): Aris Loumakis, Aris Kleisouras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.