Rec - Tora Fevgo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rec - Tora Fevgo




Tora Fevgo
Tora Fevgo
Διαλύθηκαν οι φόβοι
Fears dissolved
Μου τέλειωσαν οι λόγοι
My reasons have come to an end
Που μας κρατούσανε μαζί
That kept us together
Σε σχέση ψυχοφθόρα
In a soul-crushing relationship
Δε μένω ουτε ώρα
I will not stay an hour
Και έχω αργήσει και πολύ
And it is long overdue
Μέσα στη νύχτα μια κραυγή
In the night, a scream
Μου λέει είναι η φυγή
Escape is what it tells me
Ο μόνος τρόπος να σωθώ απ' τις πληγές σου
The only way to be saved from your wounds
Μέσα στα χείλη μου κενό
In my lips, a void
Δε μένει τίποτα να πω
There is nothing left to say
Στα είπα όλα κι ας μην τα άκουσες ποτέ σου
I told you everything, but you never heard me
Τώρα κοίταξε με να φεύγω
Now, watch me leave
Στο δικό μας το έργο
In our play
Παίζει η τελευταία πια σκηνή
The last scene is playing
Όσο μένω εδώ κινδυνεύω
As long as I stay here, I am in danger
Κοίταξε με να φεύγω
Watch me leave
Ένας απ' τους δυο μας ας σωθεί
Let one of us be saved
Τέλειωσε το έργο, σήκω πάμε
The play is over, get up, let's go
Δεν είχε happy end για μας πολύ λυπάμαι
It did not have a happy end, I am very sorry
Μες την καρδιά μου η φυγή σαν άκρη βέλους
In my heart, the escape is like the edge of an arrow
Αντίο γράφουν στην ψυχή, οι τίτλοι τέλους
Goodbye is written in the soul, the end credits
Σε μια βαλίτσα μια ζωή, Θα τη διπλώσω
In a suitcase, a life, I will fold it
Έξω απ' την πόρτα σου να βγει, Πριν μετανιώσω
To get out of your door before I regret it
Δε θα βουρκώσω δε θα πω "καλά να είσαι"
I will not cry, I will not say "Be well"
Κάνε ό,τι θες μα απλά μακριά μου ζήσε
Do whatever you want, but live away from me
Εγώ θα ανέβω στο ψηλότερο σημείο
I will climb to the highest point
Και θα πετάξω τη ζωή μας σαν φορτίο
And I will throw our life away like a load
Κι όταν ο αέρας την σκορπίσει, θα κατέβω
And when the wind scatters it, I will come down
Κανένας δε θα με εμποδίσει, τώρα φεύγω
No one will stop me, I'm leaving now
Μέσα στη νύχτα μια κραυγή
In the night, a scream
Μου λέει είναι η φυγή
Escape is what it tells me
Ο μόνος τρόπος να σωθώ απ' τις πληγές σου
The only way to be saved from your wounds
Μέσα στα χείλη μου κενό
In my lips, a void
Δε μένει τίποτα να πω
There is nothing left to say
Στα είπα όλα κι ας μην τα άκουσες ποτέ σου
I told you everything, but you never heard me
Τώρα κοίταξε με να φεύγω
Now, watch me leave
Στο δικό μας το έργο
In our play
Παίζει η τελευταία πια σκηνή
The last scene is playing
Όσο μένω εδώ κινδυνεύω
As long as I stay here, I am in danger
Κοίταξε με να φεύγω
Watch me leave
Ένας απ' τους δυο μας ας σωθεί
Let one of us be saved
Μέσα στη νύχτα μια κραυγή
In the night, a scream
Μου λέει είναι η φυγή
Escape is what it tells me
Ο μόνος τρόπος να σωθώ απ' τις πληγές σου
The only way to be saved from your wounds
Μέσα στα χείλη μου κενό
In my lips, a void
Δε μένει τίποτα να πω
There is nothing left to say
Στα είπα όλα κι ας μην τα άκουσες ποτέ σου
I told you everything, but you never heard me
Τώρα κοίταξε με να φεύγω
Now, watch me leave
Στο δικό μας το έργο
In our play
Παίζει η τελευταία πια σκηνή
The last scene is playing
Όσο μένω εδώ κινδυνεύω
As long as I stay here, I am in danger
Κοίταξε με να φεύγω
Watch me leave
Ένας απ' τους δυο μας ας σωθεί
Let one of us be saved
Τι να δώσεις αν δε νιώσεις
What can you give if you don't feel it?
Στην καρδιά σου είχες κενό τώρα βρήκες να ματώσεις;
In your heart there was a void. Now you have found how to bleed?
Τώρα που έφυγα εγώ;
Now that I'm gone
Δυο πράγματα μαζεύω
I gather two things
Και κοίταξε με...
And look at me...





Writer(s): Angeliki Makrinioti, Christos Chionis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.