Rec-Z feat. Amaze & Mo-Torres - Westwind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rec-Z feat. Amaze & Mo-Torres - Westwind




Westwind
Westwind
Dieses Leben ist beschränkt auf die Cyberwelt, der Schrei nach Geld
This life is limited to the cyber world, the cry for money
Seine Rollen spielen - Nerd oder Weiberheld
Playing his roles - nerd or womanizer
Alles ausgewählt, festgelegt, vorbestimmt
Everything selected, determined, predetermined
Doch ich kann nicht daran glauben, dass die Formel stimmt
But I can't believe that the formula is right
Keiner kann mir heute vorschreiben wer ich morgen bin
No one can tell me today who I will be tomorrow
Kein Masterplan, ich lebe einfach vor mir hin
No master plan, I just live in front of me
Der Fehler im System, Virus auf der Festplatte
The error in the system, the virus on the hard drive
Ich breche aus und ich fliege wenn ich Rap mache
I break out and I fly when I rap
Liebe diesen Augenblick, wenn ich auf das Stück
Love this moment, when I'm on the track
Konzentriert bin und meine Seele aus mir spricht
Concentrated and my soul speaks from within me
Beats katapultieren mich in ein Paradies
Beats catapult me into paradise
In dem ich frei bin und meine Frau mir in den Armen liegt
Where I am free and my woman lies in my arms
Ich atme tief und entschieden in die Brust ein
I take a deep, decisive breath
Und blick nach vorne mit zufriedenem Bewusstsein
And look ahead with a clear conscience
Ich setze meine Segel in den Rückenwind
I set my sails in the tailwind
Und lass mich einfach treiben zu dem Ort an dem ich glücklich bin
And just let myself drift to the place where I am happy
Und vielleicht führ' ich das Leben einer Eintagsfliege
And maybe I lead the life of a mayfly
Doch ich mach weiter damit weil ich die Freiheit liebe
But I keep going because I love freedom
Reiseziele werden nicht festgelegt -
Destinations are not set -
Ich bin ein Blatt, das sich einfach in den Westwind legt
I am a leaf that simply lays in the west wind
Kann mich treiben lassen, für die Leidenschaften leben
Can let myself drift, live for the passions
Und nicht irgendein System für mich entscheiden lassen
And not let any system decide for me
Die Reisetaschen immer gepackt
The travel bags always packed
Denn es kann stets weiter gehen wenn der Wind mich erfasst
Because it can always go on when the wind catches me
Auch wenn ich wieder laufe und stolper, ich treib mit dem Wind
Even if I run and stumble again, I drift with the wind
Durch das Land zieh und zeig wozu ich hier noch bin
Pull through the country and show what I'm still here for
Ich hab gegeben und so viel gesagt
I have given and said so much
Hab gezeigt, was mich seit Jahren frustriert an meinem Tag
Showed what has frustrated me for years about my day
Und ich lauf weit - gradeaus - fern von euch weg
And I walk far - straight - away from you
Weil ihr falsch seid (Punks!) benebelt vom Dreck
Because you are wrong (Punks!) dazed by the dirt
Und ihr denkt kurz, redet lang, atmet nur aus
And you think briefly, speak for a long time, only breathe out
Kein Kopf für ein Stop, denkt nur gradeaus
No head for a stop, just thinks straight ahead
Und ich reis raus, gebe alles, setze meinen letzten Cent
And I travel out, give everything, put my last cent
Zehntausend Euro und mein letztes Hemd
Ten thousand euros and my last shirt
Hab hier alles investiert, bekommen hab ich Lügen
Invested everything here, all I got was lies
Hat die Tür zu mir blockiert
Blocked the door to me
Und ich warn' heute jeden, dass ich verbal zerreiss'
And I'm warning everyone today that I'm tearing up verbally
Dass ich auf jeden einfach auch scheiß
That I simply don't give a shit about anyone
Allein geh, wegzieh fort
Go alone, move away
Und ich treib mit dem Westwind - fort
And I drift with the west wind - on and on
Und vielleicht führ' ich das Leben einer Eintagsfliege
And maybe I lead the life of a mayfly
Doch ich mach weiter damit weil ich die Freiheit liebe
But I keep going because I love freedom
Reiseziele werden nicht festgelegt -
Destinations are not set -
Ich bin ein Blatt, das sich einfach in den Westwind legt
I am a leaf that simply lays in the west wind
Kann mich treiben lassen, für die Leidenschaften leben
Can let myself drift, live for the passions
Und nicht irgendein System für mich entscheiden lassen
And not let any system decide for me
Die Reisetaschen immer gepackt
The travel bags always packed
Denn es kann stets weiter gehen wenn der Wind mich erfasst
Because it can always go on when the wind catches me
Der Schein, sieht ihn jedermann?
The illusion, does everyone see it?
Bin gefangen zwischen aufstrebendem Rapper und IT-Systemkaufmann
I'm caught between aspiring rapper and IT system salesman
Ich hab alles konzeptioniert und so -
I conceptualized everything and stuff -
Trotzdem macht mich der Westwind orientierungslos
Still, the west wind makes me disoriented
Frag mich jeden Tag, wann sie's erkennt -
Asks me every day when she will realize it -
So viel Liebe für diese Frau doch wir sind ambivalent
So much love for this woman, but we are ambivalent
Wir sind so abgefuckt anders
We are so fucked up different
Will lieber Panoramen sehen, geht es um Stadt oder die Landschaft?
Would rather see panoramas, is it about the city or the landscape?
Wenn Hass mich so krampfhaft lenkt, weil häufig dieses Flimmern blendet
When hate guides me so convulsively, because this flickering often blinds
Schlag ich zu oft mit blanken Fäusten gegen Zimmerwände
I hit the walls with bare fists too often
Sie wollen meinen Weg mit Blut überströmen
They want to flood my way with blood
Denn ich neige dazu in jedem nur das Gute zu sehen
Because I tend to see only the good in everyone
Reden mich schlecht, solang die Anonymität ihnen gewährt bleibt
Talk me down as long as their anonymity is granted
Bis ich Verständnis für Worte durch Pantomime erschwert zeig
Until I make it difficult to understand words through pantomime
Ich setze meine Segel in den Rückenwind
I set my sails in the tailwind
Und lass mich einfach treiben zu dem Ort an dem ich glücklich bin
And just let myself drift to the place where I am happy
Und vielleicht führ' ich das Leben einer Eintagsfliege
And maybe I lead the life of a mayfly
Doch ich mach weiter damit weil ich die Freiheit liebe
But I keep going because I love freedom
Reiseziele werden nicht festgelegt -
Destinations are not set -
Ich bin ein Blatt, das sich einfach in den Westwind legt
I am a leaf that simply lays in the west wind
Kann mich treiben lassen, für die Leidenschaften leben
Can let myself drift, live for the passions
Und nicht irgendein System für mich entscheiden lassen
And not let any system decide for me
Die Reisetaschen immer gepackt
The travel bags always packed
Denn es kann stets weiter gehen wenn der Wind mich erfasst
Because it can always go on when the wind catches me





Writer(s): Jan Barmann, Moritz Bibow, Moritz Helf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.