Recebim - Sevdalıyım Sevdalı - traduction des paroles en anglais

Sevdalıyım Sevdalı - Recebimtraduction en anglais




Sevdalıyım Sevdalı
I'm in Love, My Love
Yaylalar, dağları, gezelim ovaları
Let's roam the plateaus, the mountains, and the plains
Yaylalar, dağları, gezelim ovaları
Let's roam the plateaus, the mountains, and the plains
Nasıl söyledin bana bu kadar yalanları
How could you tell me so many lies?
Nasıl söyledin bana bu kadar yalanları
How could you tell me so many lies?
Sevdalıyım sevdalı, sevdam bizim oralı
I'm in love, my love, my love is from our hometown
Sevdalıyım sevdalı, sevdam bizim oralı
I'm in love, my love, my love is from our hometown
Seni seven adama da ne lazım dünya malı
What good is worldly wealth to a man who loves you?
Seni seven adama da ne lazım dünya malı
What good is worldly wealth to a man who loves you?
Sevdaluk ede ede yarı kalmadım yarı
I've loved and loved, and I'm half-gone
Sevdaluk ede ede yarı kalmadım yarı
I've loved and loved, and I'm half-gone
Kayır Allah'ım kayır kara sevdalıları
Protect, O God, protect the ones who love in vain
Kayır Allah'ım kayır kara sevdalıları
Protect, O God, protect the ones who love in vain
Sevdalıyım sevdalı, sevdam bizim oralı
I'm in love, my love, my love is from our hometown
Sevdalıyım sevdalı, sevdam bizim oralı
I'm in love, my love, my love is from our hometown
Seni seven adama da ne lazım dünya malı
What good is worldly wealth to a man who loves you?
Seni seven adama da ne lazım dünya malı
What good is worldly wealth to a man who loves you?
Karışır denizlere derenin kumları
The sands of the streams mingle with the seas
Karışır denizlere derenin kumları
The sands of the streams mingle with the seas
Verme Allah'ım başa böyle sevdalıkları
God, grant not such loves
Verme Allah'ım başa böyle sevdalıkları
God, grant not such loves
Sevdalıyım sevdalı, sevdam bizim oralı
I'm in love, my love, my love is from our hometown
Sevdalıyım sevdalı, sevdam bizim oralı
I'm in love, my love, my love is from our hometown
Seni seven adama da ne lazım dünya malı
What good is worldly wealth to a man who loves you?
Seni seven adama da ne lazım dünya malı
What good is worldly wealth to a man who loves you?
Sevdalık eden bilir, derdini çeken bilir
Those who love know, those who suffer know
Sevdalık eden bilir, derdini çeken bilir
Those who love know, those who suffer know
Kara sevdalıkların yoluna ölen bilir
Those who die on the path of hopeless love know
Kara sevdalıkların yoluna ölen bilir
Those who die on the path of hopeless love know
Sevdalıyım sevdalı, sevdam bizim oralı
I'm in love, my love, my love is from our hometown
Sevdalıyım sevdalı, sevdam bizim oralı
I'm in love, my love, my love is from our hometown
Seni seven adama da ne lazım dünya malı
What good is worldly wealth to a man who loves you?
Seni seven adama da ne lazım dünya malı
What good is worldly wealth to a man who loves you?





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.