Paroles et traduction Reckless Kelly - Don't Say Goodbye
Don't
say
goodbye,
girl
(goodbye
girl)
Не
говори
"прощай",
девочка
(прощай,
девочка).
Don't
make
me
cry,
girl
(cry
girl)
Не
заставляй
меня
плакать,
девочка
(плачь,
девочка).
'Cos
I
love
you
(love
you)
Потому
что
я
люблю
тебя
(люблю
тебя).
Used
to
have
such
fun
Раньше
мне
было
так
весело
Used
to
have
good
times
Раньше
у
нас
были
хорошие
времена
But
now
those
days
are
gone
Но
теперь
те
дни
прошли.
Used
to
have
it
all
Раньше
у
меня
было
все.
Used
to
get
on
fine
Раньше
все
было
хорошо
But
things
just
went
wrong
Но
все
пошло
не
так.
Used
to
be
in
love
Когда-то
я
был
влюблен.
Thought
we
had
it
made
Я
думал,
что
мы
сделали
это.
But
everything
has
changed
Но
все
изменилось.
We
just
grew
apart
Мы
просто
отдалились
друг
от
друга.
No-one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
Woh,
time
has
made
us
strangers
О,
время
сделало
нас
чужими.
Maybe
we
can't
go
on
Возможно,
мы
не
сможем
продолжать.
But
if
love
can't
take
the
changes
Но
если
любовь
не
может
принять
перемены
...
Don't
say
goodbye,
girl
Не
говори
"прощай",
девочка.
Goodbye,
girl
Прощай,
девочка.
Don't
throw
it
all
away
Не
выбрасывай
все
это.
Cos
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
Yes
I
do
(yes
I
do)
Да,
я
знаю
(да,
я
знаю).
"Don't
make
me
cry,
girl
- Не
заставляй
меня
плакать,
девочка
.
You?
re
my
girl"
Ты
моя
девочка"
Don't
say
goodbye
to
me
Не
говори
мне
"прощай".
? Cos
I
love
you
- Потому
что
я
люблю
тебя.
Yes
I
do
(yes
I
do)
Да,
я
знаю
(да,
я
знаю).
We
could
go
alone
Мы
могли
бы
пойти
одни.
Saying
things
were
fine
Говорить,
что
все
в
порядке
But
we're
just
fooling
ourselves
Но
мы
просто
обманываем
самих
себя.
Maybe
we
should
Может,
нам
стоит
...
Talk
it
out
right
now
Поговори
об
этом
прямо
сейчас
And
put
things
on
the
line
И
поставить
все
на
карту.
Everyone
in
love
Все
влюблены.
Goes
through
times
like
these
Проходит
через
такие
времена,
как
эти.
It's
just
part
of
the
game
Это
просто
часть
игры.
I
used
to
call
your
name
Раньше
я
звал
тебя
по
имени.
Woh,
things
don't
have
to
be
this
way
О,
все
не
должно
быть
так.
Love
is
the
answer
now
Любовь-вот
ответ
на
этот
вопрос.
Maybe
we
can
start
again
today
Может
быть,
мы
сможем
начать
все
сначала
сегодня.
Don't
say
goodbye,
girl
Не
говори
"прощай",
девочка.
Goodbye,
girl
Прощай,
девочка.
Don't
throw
it
all
away
Не
выбрасывай
все
это.
Cos
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
Yes
I
do
(yes
I
do)
Да,
я
знаю
(да,
я
знаю).
"Don't
make
me
cry,
girl
- Не
заставляй
меня
плакать,
девочка
.
You?
re
my
girl"
Ты
моя
девочка"
Don't
say
goodbye
to
me
Не
говори
мне
"прощай".
? Cos
I
love
you
- Потому
что
я
люблю
тебя.
Yes
I
do
(yes
I
do)
Да,
я
знаю
(да,
я
знаю).
Don't
say
goodbye,
girl
Не
говори
"прощай",
девочка.
Goodbye,
girl
Прощай,
девочка.
Don't
say
goodbye,
girl
Не
говори
"прощай",
девочка.
Goodbye,
girl
Прощай,
девочка.
Don't
say
goodbye,
girl
Не
говори
"прощай",
девочка.
Goodbye,
girl
Прощай,
девочка.
Don't
say
goodbye,
girl
Не
говори
"прощай",
девочка.
Goodbye,
girl
Прощай,
девочка.
Woh,
time
has
made
us
strangers
О,
время
сделало
нас
чужими.
Maybe
we
can't
go
on
Возможно,
мы
не
сможем
продолжать.
But
if
love
can't
take
the
changes
Но
если
любовь
не
может
принять
перемены
...
Don't
say
goodbye,
girl
Не
говори
"прощай",
девочка.
Goodbye,
girl
Прощай,
девочка.
Don't
throw
it
all
away
Не
выбрасывай
все
это.
Cos
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
Yes
I
do
(yes
I
do)
Да,
я
знаю
(да,
я
знаю).
"Don't
make
me
cry,
girl
- Не
заставляй
меня
плакать,
девочка
.
You?
re
my
girl"
Ты
моя
девочка"
I
couldn?
t
live
without
you,
no
Я
не
смогу
жить
без
тебя,
нет
Don't
say
goodbye,
girl
Не
говори
"прощай",
девочка.
Goodbye,
girl
Прощай,
девочка.
I
want
to
spend
my
life
with
you
Я
хочу
провести
свою
жизнь
с
тобой.
? Cos
I
love
you
- Потому
что
я
люблю
тебя.
Yes
I
do
(yes
I
do)
Да,
я
знаю
(да,
я
знаю).
"Don't
make
me
cry,
girl
- Не
заставляй
меня
плакать,
девочка
.
You?
re
my
girl"
Don't
say
goodbye
to
me
Ты
моя
девочка"
не
говори
мне
"прощай".
? Cos
I
love
you
- Потому
что
я
люблю
тебя.
Yes
I
do
(yes
I
do)
Да,
я
знаю
(да,
я
знаю).
(Chorus
to
fade)
(Припев
затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micky Braun, Willy Braun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.