Paroles et traduction Reckless Kelly - Love in Her Eyes - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love in Her Eyes - Live
Любовь в ее глазах - Концертная запись
She′s
shining
in
the
moonlight
Она
сияет
в
лунном
свете,
Staring
back
at
a
midnight
sky
Смотрит
в
полночное
небо.
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь,
And
they′re
cutting
like
diamonds
И
они
режут,
как
алмазы,
Leave
me
bleeding
inside
Заставляют
меня
истекать
кровью
внутри.
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
Her
soul
wide
open
Ее
душа
распахнута
настежь,
I
can
see
right
through
Я
вижу
ее
насквозь.
Wears
her
heart
on
her
sleeve
Она
носит
свое
сердце
нараспашку,
But
it's
all
for
you
Но
все
это
для
тебя.
That
girl′s
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
I
better
bite
my
tongue,
Лучше
бы
мне
прикусить
язык,
I
better
swallow
my
pride
Лучше
бы
мне
проглотить
свою
гордость.
That
girl′s
got
love
in
her
eyes,
В
глазах
этой
девушки
— любовь,
The
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
I
saw
you
looking
at
her
picture
Я
видел,
как
ты
смотрел
на
ее
фотографию,
What
a
beautiful
prize
Какой
прекрасный
приз.
That
girl′s
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
You
better
count
your
blessings
Тебе
лучше
ценить
это,
You
better
treat
her
right
Тебе
лучше
относиться
к
ней
правильно.
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
I
better
watch
my
step,
Мне
лучше
быть
осторожнее,
I′m
only
gonna
hurt
my
pride
Я
только
поражу
свою
гордость.
That
girl's
got
love
in
her
eyes,
В
глазах
этой
девушки
— любовь,
The
girl′s
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
You've
got
the
world
at
your
fingers
У
тебя
весь
мир
в
руках,
Your
future
laid
out
for
miles
Твое
будущее
расстилается
на
мили.
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
So
when
you′re
taking
your
chances
Так
что,
когда
будешь
рисковать,
Don′t
waste
'em
like
mine
Не
трать
свои
шансы,
как
я.
That
girl′s
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
The
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
The
girl′s
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
The
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
The
girl′s
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девушки
— любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Braun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.