Reckless Kelly - Mirage - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reckless Kelly - Mirage - Live




Mirage - Live
Мираж - Концертная запись
Lonesome and hungry I travel this land
Одинокий и голодный, я бреду по этой земле,
Searching for some place called home
Ищу место, которое можно назвать домом.
Faceless and nameless know only by fate
Безликий и безымянный, ведомый лишь судьбой,
Destiny finds me no more should I roam
Предназначение нашло меня, мне больше не нужно скитаться.
Tired and thirsty as I travel on
Усталый и жаждущий, я продолжаю путь,
Dreaming of water and wine
Мечтая о воде и вине.
Beside a green meadow I stop for it
Возле зелёного луга я останавливаюсь,
Where gentile brook winds through the pines
Где тихий ручей вьётся среди сосен.
Standing, I was blinded by Gods golden water
Стоя, я был ослеплён божественной золотой водой,
My savior was
Моё спасение...
Hand, shifting sand from a pool full of promise
Рука, разгребающая песок из источника, полного обещаний,
My oasis was just a mirage
Мой оазис оказался лишь миражом.
Alone and exhausted I fall to my knees
Одинокий и измученный, я падаю на колени,
I can′t find the strength to go on
У меня нет сил идти дальше.
Visions have show me the path as I sleep
Видения показали мне путь, пока я спал,
And I found my way with the dawn
И я нашёл дорогу с рассветом.
Weaken by voices that whisper my name
Ослабленный голосами, шепчущими моё имя,
How I'm alone in the night
Как я одинок в ночи.
How can a place so empty and cold
Как может место, столь пустое и холодное,
Be filled with such glorious light
Быть наполненным таким чудесным светом?
Lonesome and hungry I travel this land
Одинокий и голодный, я бреду по этой земле,
Searching for some place called home
Ищу место, которое можно назвать домом.
Faceless and nameless know only by fate
Безликий и безымянный, ведомый лишь судьбой,
Destiny finds me no more should I roam
Предназначение нашло меня, мне больше не нужно скитаться.





Writer(s): Willy Braun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.