Reckless Kelly - Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reckless Kelly - Radio




Come all you young lads with your trucker chin fads
Идемте все молодые парни со своими причудами как у дальнобойщиков
And your hair just beginnin′ to grow
А твои волосы только начинают расти.
But you gotta good look and that's all it took
Но ты должен хорошо выглядеть, и этого достаточно,
To get you booked on the next big show
Чтобы попасть на следующее большое шоу.
They gonna know ya, they gonna see ya
Они узнают тебя, они увидят тебя.
They gonna hang your name all over their clothes
Они будут вешать твое имя на всю свою одежду
You got a couple true fans and mighty good plan
У тебя есть пара настоящих фанатов и очень хороший план
And now we just gotta getchu on the radio
А теперь нам просто нужно связаться с тобой по радио.
Yeah you gotta get on the radio
Да ты должен выйти на радио
If the kids could only hear ya, they′d go outta control
Если бы дети только могли слышать тебя, они бы вышли из-под контроля.
You gotta get on the radio
Ты должен выйти на радио.
You want the money and the fame and the sold out shows
Ты хочешь денег славы и аншлагов
And you gotta get on the radio
И ты должен выйти на радио.
You got a notebook, you got a pencil
У тебя есть блокнот, у тебя есть карандаш.
You got a guitar and three or four chords
У тебя есть гитара и три или четыре аккорда.
You're underrated but dedicated
Ты недооценен, но предан делу.
You try to practice but you get so bored
Ты пытаешься практиковаться, но тебе становится так скучно.
Don't let ′em stop ya, don′t let 'em rob ya
Не позволяй им остановить тебя, не позволяй им ограбить тебя.
We gotta get you in the studio
Мы должны доставить тебя в студию.
Hey I know a few tricks and we′ll f ix it in a mix
Эй я знаю несколько трюков и мы сделаем это в миксе
And we just gotta get you on the radio
И мы просто должны связаться с тобой по радио.
Yeah you gotta get on the radio
Да ты должен выйти на радио
It doesn't take a lot of talent, but no one knows
Это не требует большого таланта, но никто не знает.
You Gotta get on the radio
Ты должен выйти на радио.
You gonna sound so good in stereo
Ты будешь так хорошо звучать в стерео
But you gotta get on the radio
Но ты должен выйти на радио.
You gotta walk it, you gotta talk it
Ты должен идти по нему, ты должен говорить об этом.
You gotta drop every name that you know
Ты должен выбросить все имена, которые знаешь.
No need to learn it, they′ll think you've earned it
Не нужно этому учиться, они подумают, что ты это заслужил.
You can′t teeter, sit up on the plateau
Ты не можешь раскачиваться, сидя на плато.
Now all those records that came before ya
А теперь все эти пластинки которые были до тебя
They're overrated and they play it too slow
Их переоценивают, и они играют слишком медленно.
Don't feel bad, man, I know it′s a drag
Не расстраивайся, парень, я знаю, что это тяжело.
But they ain′t playin' H.A.G. on the radio
Но по радио не играют Х. А. Г.
And you gotta get on the radio
И ты должен выйти на радио.
If you wanna be a big shot rollin′ in the dough
Если ты хочешь быть большой шишкой, то катайся по бабкам.
You gotta get on the radio
Ты должен выйти на радио.
Everybody's talkin′ trash, but they got nowhere to go
Все несут чушь, но им некуда идти.
You gotta on the radio
Ты должен быть на радио
If you're lookin′ for the sex, drugs, and rock 'n roll
Если ты ищешь секс, наркотики и рок-н-ролл ...
Then you gotta get on the radio
Тогда ты должен выйти на радио.





Writer(s): Willy Braun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.