Paroles et traduction Reckless Kelly - Somewhere In Time
Somewhere
in
time
we
were
lovers
Где-то
во
времени
мы
были
любовниками.
Somewhere
in
time
we
were
friends
Когда-то
мы
были
друзьями.
Somewhere
in
time
we
let
the
world
overcome
us
Где-то
во
времени
мы
позволяем
миру
одолеть
нас.
Somewhere
in
time
never
ends
Где-то
во
времени,
которое
никогда
не
кончается.
I
was
lightning
over
wales
and
you
were
moonlight
in
vermont
Я
был
молнией
над
Уэльсом,
а
ты-лунным
светом
в
Вермонте.
We
were
wind
to
fill
the
sails
Мы
были
ветром,
наполнявшим
паруса.
And
we
were
halves
and
we
were
one
И
мы
были
половинками,
и
мы
были
одним
целым.
Somewhere
in
time
we
were
a
man
and
a
woman
Где-то
во
времени
мы
были
мужчиной
и
женщиной.
Maybe
next
time
around
we'll
be
ghosts
Может
быть
в
следующий
раз
мы
станем
призраками
Maybe
drift
through
a
sweet
by
and
by
Может
быть,
дрейфовать
сквозь
сладкое
время
и
время.
Maybe
next
time
around
we'll
be
ghosts
Может
быть
в
следующий
раз
мы
станем
призраками
And
forever
we'll
make
love
in
the
sky
И
вечно
мы
будем
заниматься
любовью
в
небесах.
Maybe
someday,
somewhere
in
time
Может
быть,
когда-нибудь,
когда-нибудь
...
Somewhere
in
time
i
was
a
river
Где-то
во
времени
я
была
рекой.
Somewhere
in
time
you
were
too
Где-то
во
времени
ты
тоже
был.
Somewhere
in
time
i
was
a
taker
and
a
giver
Где-то
во
времени
я
был
берущим
и
дающим.
Somewhere
in
time
so
were
you
Где-то
во
времени
был
и
ты.
You
were
made
into
a
rail
and
i
was
dust
along
the
tracks
Ты
превратился
в
рельс,
а
я-в
пыль
на
рельсах.
You
were
runnin
down
a
trail
and
i
was
drownin
in
a
sack
Ты
бежал
по
тропе
а
я
тонул
в
мешке
Somewhere
in
time
we
stood
still
Где-то
во
времени
мы
остановились.
Maybe
someday,
somewhere
in
time
Может
быть,
когда-нибудь,
когда-нибудь
...
Maybe
someday,
somewhere
in
time
Может
быть,
когда-нибудь,
когда-нибудь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Clifford Mueller, John Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.