Reckless Kelly - Strung Out And Wound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reckless Kelly - Strung Out And Wound




Strung Out And Wound
Измотанный и разбитый
I know some day you're gonna realize
Знаю, однажды ты поймешь,
Not every little thing's gonna work out the way you'd like
Что не все будет складываться так, как ты хочешь.
And I know that there ain't no other
И я знаю, что нет больше на свете
Man alive
Ни одного мужчины,
Who'd do the things that I've done for you
Кто бы сделал для тебя то, что сделал я.
There ain't no other guy
Нет больше ни одного парня,
Who would cross that line that I just walked for you
Который бы перешел ту черту, которую я перешел ради тебя.
Hey little dreamer, take a look around
Эй, маленькая мечтательница, оглянись вокруг,
All these things you've found
Все эти вещи, что ты нашла,
That keep you strung out and wound
Держат тебя измотанной и разбитой
Up 'til now
До сих пор.
That same old song
Та же самая старая песня
'S been playing all night long
Играет всю ночь напролет.
Will it take you high enough, or keep you on the ground
Поднимет ли она тебя достаточно высоко или оставит на земле?
I hope your tired eyes
Надеюсь, твои усталые глаза
Will finally come alive
Наконец-то оживут,
For it's too late too touch down
Потому что уже слишком поздно приземляться.
Well I know some day
Знаю, однажды
That you'll be the one to say
Ты скажешь,
I was crazy and I never had a clue
Что была сумасшедшей и понятия ни о чем не имела.
'Cause if I never knew
Ведь если бы я не знал,
Those things that you'd go through
Через что ты проходишь,
When you told me you'd found a way to
Когда ты сказала, что нашла способ
Kill the pain, make it all brand new
Убить боль, сделать все заново.
Hey little dreamer, take a look around
Эй, маленькая мечтательница, оглянись вокруг,
All these things you've found
Все эти вещи, что ты нашла,
Keep you strung out and wound
Держат тебя измотанной и разбитой
Up 'til now
До сих пор.
That same old song
Та же самая старая песня
'S been playing all night long
Играет всю ночь напролет.
Will it take you high enough, or keep you on the ground
Поднимет ли она тебя достаточно высоко или оставит на земле?
I hope your tired eyes
Надеюсь, твои усталые глаза
Will finally come alive
Наконец-то оживут,
For it's too late to touch down
Потому что уже слишком поздно приземляться.
God I hope your tired eyes
Боже, надеюсь, твои усталые глаза
Will finally come alive
Наконец-то оживут,
For it's too late to touch down
Потому что уже слишком поздно приземляться.





Writer(s): Willy Braun, Chris Schelske


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.