Reckless Kelly - Subterranean Homesick Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reckless Kelly - Subterranean Homesick Blues




Johnny's in the basement
Джонни в подвале.
Mixing up the medicine
Смешивание лекарств
I'm on the pavement
Я на тротуаре.
Thinking about the government
Думаю о правительстве.
The man in the trench coat
Человек в плаще.
Badge out, laid off
Значок вынут, уволен.
Says he's got a bad cough
Говорит, у него сильный кашель.
Wants to get it paid off
Хочет, чтобы это окупилось.
Look out kid
Берегись малыш
It's somethin' you did
Это то, что ты сделал.
God knows when
Бог знает когда
But you're doin' it again
Но ты делаешь это снова.
You better duck down the alley way
Тебе лучше пригнуться в переулке.
Lookin' for a new friend
Ищу нового друга.
The man in the coon-skin cap
Человек в кепке из енотовой кожи.
In the big pen
В большом загоне
Wants eleven dollar bills
Хочет одиннадцать долларов.
But you only got ten
Но у тебя только десять.
Maggie comes fleet foot
Мэгги идет быстро.
Face full of black soot
Лицо, полное черной сажи.
Talkin' that the heat put
Говорят, что жара накалилась.
Plants in the bed but
Растения в постели но
The phone's tapped anyway
Телефон все равно прослушивается
Maggie says that many say
Мэгги говорит что многие говорят
They must bust in early May
Они должны взорваться в начале мая.
Orders from the D. A.
Приказы окружного прокурора.
Look out kid
Берегись малыш
They keep it all hid
Они держат все это в тайне.
Walk on your tip toes
Ходите на цыпочках
Don't try, 'No Doz'
Не пытайся сказать "нет".
Better stay away from those
Лучше держись подальше от тех
Carry around a fire hose
Кто носит с собой пожарный шланг
Keep a clean nose
Держите нос чистым.
Watch the plain clothes
Следи за людьми в штатском.
You don't need a weather man
Тебе не нужен синоптик.
To know which way the wind blows
Чтобы знать, в какую сторону дует ветер.
Oh, get sick and get well
О, заболеть и выздороветь.
Hang around a ink well
Околачивайтесь вокруг чернильницы
Hang bell, hard to tell
Повесьте колокольчик, трудно сказать
If anything is goin' to sell
Если что-то будет продаваться ...
Try hard, get barred
Старайся изо всех сил, получи запрет.
Get back, write braille
Вернись, пиши шрифтом Брайля.
Get jailed, jump bail
Попасть в тюрьму, уйти под залог
Join the army, if you fail
Вступай в армию, если потерпишь неудачу.
Look out kid
Берегись малыш
You're gonna get hit
Ты получишь удар.
By losers, cheaters
Неудачники, мошенники
Six-time users
Шестикратные пользователи
Hang around the theaters
Слоняются по театрам.
Girl, by the whirlpool
Девушка у водоворота.
Lookin' for a new fool
Ищу нового дурака.
Don't follow leaders
Не следуйте за лидерами.
Watch the parkin' meters
Следи за парковочными счетчиками
Ah, get born, keep warm
Ах, родись, согрейся.
Short pants, romance, learn to dance
Короткие штанишки, романтика, учись танцевать
Get dressed, get blessed
Одевайся, будь благословен.
Try to be a success
Постарайся добиться успеха.
Please her, please him, buy gifts
Ублажай ее, ублажай его, покупай подарки.
Don't steal, don't lift
Не кради, не поднимай.
Twenty years of schoolin'
Двадцать лет учебы.
And they put you on the day shift
И они назначили тебя на дневную смену.
Look out kid
Берегись малыш
Don't matter what you did
Не важно, что ты сделал.
Jump down a manhole
Спрыгнуть в канализационный люк
Light yourself a candle
Зажги себе свечу.
Don't wear sandals
Не надевай сандалии.
Try to avoid the scandals
Старайтесь избегать скандалов.
Don't wanna be a bum
Не хочу быть бродягой
You better chew gum
Лучше жуй жвачку.
The pump don't work
Насос не работает.
'Cause the vandals took the handles
Потому что вандалы забрали ручки.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.