Paroles et traduction Reckless Kelly - The Girl I Knew
Well,
I
don't
talk
much
to
strangers
Что
ж,
я
редко
разговариваю
с
незнакомцами.
'Cause
there's
no
good
news
anymore
Потому
что
хороших
новостей
больше
нет
But
you
sure
seemed
glad
to
see
me
Но
ты,
кажется,
была
рада
меня
видеть.
When
you
knocked
on
my
front
door
Когда
ты
постучал
в
мою
дверь
...
Surprise
surprise
you've
opened
your
eyes
Сюрприз
сюрприз
ты
открыл
глаза
You've
changed
your
wicked
ways
Ты
изменил
свои
злые
привычки.
But
that's
the
same
good
news
you
told
me
yesterday
Но
это
те
же
хорошие
новости,
которые
ты
мне
вчера
сказал.
So,
tell
me
who
am
I
talking
to
Так
скажи
мне,
с
кем
я
разговариваю?
Everything
seems
fine
for
the
moment
На
данный
момент
все
кажется
прекрасным.
But,
I
never
know
what
I'm
getting
into
Но
я
никогда
не
знаю,
во
что
ввязываюсь.
And,
you
make
your
lies
seem
true
И
ты
заставляешь
свою
ложь
казаться
правдой.
You
come
and
steal
my
heart
with
your
wild
eyes
shining
Ты
приходишь
и
крадешь
мое
сердце
своими
дикими
сверкающими
глазами.
Then
you
smile
as
you
break
it
in
two
Затем
ты
улыбаешься
и
разбиваешь
его
пополам.
What
did
you
do
with
the
girl
I
knew
Что
ты
сделал
с
девушкой,
которую
я
знал?
Well,
the
girl
I
knew
looked
a
lot
like
you
Девушка,
которую
я
знал,
была
очень
похожа
на
тебя.
But
she
don't
come
around
these
days
Но
в
последнее
время
она
не
появляется.
She
caught
my
eye
then
she
blew
my
mind
Она
поймала
мой
взгляд,
а
потом
взорвала
мой
мозг.
In
a
thousand
different
ways
Тысячью
разных
способов.
Just
say
goodbye
and
don't
act
like
I
don't
know
Просто
попрощайся
и
не
делай
вид,
что
я
не
знаю.
What
you've
got
up
your
sleeve
Что
у
тебя
в
рукаве?
Another
same
old
story
that
you
once
had
me
believe
Еще
одна
старая
история,
в
которую
ты
однажды
заставил
меня
поверить.
What
did
you
do
with
the
girl
I
knew
Что
ты
сделал
с
девушкой,
которую
я
знал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): willy braun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.