Paroles et traduction Reckless Kelly - The Only Home I've Ever Known
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Home I've Ever Known
Единственный дом, который я когда-либо знал
I′ve
been
all
around
the
world
Я
объездил
весь
мир,
But
I've
never
really
seen
anything
Но
толком
ничего
не
увидел.
Always
looking
up
ahead
Всегда
смотрел
только
вперед
Or
too
far
behind
Или
слишком
далеко
назад.
Never
in
between
Никогда
— по
сторонам.
Surrounded
by
my
fears
Окруженный
своими
страхами
And
tortured
by
the
miles
И
измученный
милями,
Drowned
out
by
the
cheers
Заглушенный
овациями
And
all
those
empty
aisles
И
всеми
этими
пустыми
проходами.
Well
I
ain′t
growing
any
younger
Что
ж,
я
не
молодею,
And
I
can
see
the
shadows
getting
long
И
я
вижу,
как
удлиняются
тени.
Sometimes
I
gotta
wonder
Иногда
мне
приходится
задаваться
вопросом,
Why
I
hang
around
this
place
I
don't
belong
Зачем
я
слоняюсь
по
этому
месту,
где
мне
не
место.
Oh
and
you're
the
one
I
know
О,
и
ты
та,
кого
я
знаю,
And
I
carry
here
inside
И
кого
я
ношу
в
своем
сердце,
Even
out
here
on
the
road
Даже
здесь,
в
дороге,
You
can
bring
me
peace
of
mind
Ты
можешь
подарить
мне
душевный
покой.
I′m
gonna
get
on
down
the
line
Я
двинусь
дальше,
Leave
this
other
world
behind
Оставлю
этот
другой
мир
позади,
Before
the
devil
even
knows
I′m
gone
Прежде
чем
дьявол
узнает,
что
я
ушел.
I
been
on
the
road
too
long
Я
слишком
долго
был
в
дороге,
I
can't
leave
you
hanging
on
Я
не
могу
оставить
тебя
ждать,
Clip
my
wings
I′m
never
more
to
roam
Подрежу
крылья,
больше
не
буду
бродить.
You're
the
only
home
I′ve
ever
known
Ты
— единственный
дом,
который
я
когда-либо
знал.
Well
I
started
out
with
nothing
Что
ж,
я
начинал
ни
с
чем,
That's
exactly
what
I′ve
got
on
me
now
И
именно
это
у
меня
сейчас
есть,
Cause
a
lifetime
taking
chances
Потому
что
жизнь,
полная
риска,
Only
leaves
you
with
what
fortune
will
allow
Оставляет
тебе
только
то,
что
позволяет
удача.
Oh
and
bless
these
memories
О,
и
благослови
эти
воспоминания
And
what's
led
me
to
this
night
И
то,
что
привело
меня
к
этой
ночи.
They've
helped
me
to
believe
Они
помогли
мне
поверить,
What
I
have
to
do
is
right
Что
я
должен
поступить
правильно.
Oh
and
damn
these
wasted
years
О,
и
прокляни
эти
потраченные
впустую
годы,
And
damn
these
wasted
miles
И
прокляни
эти
потраченные
впустую
мили,
Damn
these
wasted
tears
Прокляни
эти
потраченные
впустую
слезы
And
all
this
wasted
time
И
все
это
потраченное
впустую
время.
I′m
gonna
get
on
down
the
line
Я
двинусь
дальше,
Leave
this
other
world
behind
Оставлю
этот
другой
мир
позади,
Before
the
devil
even
knows
I′m
gone
Прежде
чем
дьявол
узнает,
что
я
ушел.
I've
been
on
the
road
too
long
Я
слишком
долго
был
в
дороге,
I
can′t
leave
you
hanging
on
Я
не
могу
оставить
тебя
ждать,
Clip
my
wings
I'm
never
more
to
roam
Подрежу
крылья,
больше
не
буду
бродить.
You′re
the
only
home
I've
ever
known
Ты
— единственный
дом,
который
я
когда-либо
знал.
You′re
the
only
home
I've
ever
known
Ты
— единственный
дом,
который
я
когда-либо
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): willy braun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.