Paroles et traduction Reckless Kelly - Volcano
The
water's
cold,
deep
too
Вода
холодная
и
глубокая.
When
the
ice
all
melts,
we're
fish
food
Когда
весь
лед
растает,
мы
станем
кормом
для
Рыб.
Not
to
question
your
beliefs,
baby,
not
to
be
rude
Не
подвергать
сомнению
свои
убеждения,
детка,
не
быть
грубым.
But
you
better
wrap
your
head
around
the
magnitude
Но
тебе
лучше
обернуть
голову
вокруг
этой
величины.
Of
livin'
on
a
volcano
О
жизни
на
вулкане
When's
it
gonna
blow?
Когда
он
взорвется?
Livin'
on
a
volcano
Жизнь
на
вулкане
You'll
be
the
first
to
know
Ты
узнаешь
об
этом
первым.
Well
we
can't
save
the
whales,
we
got
some
bigger
fish
to
fry
Что
ж,
мы
не
можем
спасти
китов,
нам
нужно
поджарить
рыбу
покрупнее.
Can't
waste
no
money
growing
trees
with
this
election
to
buy
Нельзя
тратить
деньги
на
выращивание
деревьев,
чтобы
купить
эти
выборы.
Watch
'em
vanish
from
the
earth
like
it's
part
of
God's
plan
Смотри,
Как
они
исчезают
с
земли,
как
будто
это
часть
Божьего
плана.
Climate
change
is
just
a
hoax
and
so
is
monkey
to
man
Изменение
климата-это
просто
обман,
как
и
обезьяна
для
человека.
There's
all
kinds
of
theories
and
you
can't
argue
that
Существует
множество
теорий,
и
с
этим
не
поспоришь.
But
just
a
couple
hundred
years
ago,
this
world
was
still
flat
Но
всего
пару
сотен
лет
назад
этот
мир
был
еще
плоским.
So
open
your
minds
and
open
up
your
eyes
Так
Открой
свой
разум
и
открой
глаза.
You
might
be
in
for
a
big
surprise
Возможно,
тебя
ждет
большой
сюрприз.
When
you're
livin'
on
a
volcano
Когда
ты
живешь
на
вулкане
When's
it
gonna
blow?
Когда
он
взорвется?
Livin'
on
a
volcano
Жизнь
на
вулкане
We'll
be
the
first
to
know
Мы
узнаем
первыми.
We'll
be
the
first
to
know
Мы
узнаем
первыми.
Well
we
came
in
with
a
bang
but
we're
all
fading
out
Что
ж,
мы
пришли
с
треском,
но
мы
все
исчезаем.
With
the
next
big
wave,
or
the
next
big
drought
Со
следующей
большой
волной
или
со
следующей
большой
засухой
We're
making
a
killing,
we're
passing
the
buck
Мы
совершаем
убийство,
мы
перекладываем
ответственность.
But
you
won't
need
money,
just
a
whole
lotta
luck
Но
тебе
не
понадобятся
деньги,
тебе
просто
повезет.
When
you're
livin'
on
a
volcano
Когда
ты
живешь
на
вулкане
When's
it
gonna
blow?
Когда
он
взорвется?
Livin'
on
a
volcano
Жизнь
на
вулкане
We'll
be
the
first
to
know
Мы
узнаем
первыми.
We'll
be
the
first
to
know
Мы
узнаем
первыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Macdonald, Bennett, Dade, Fowley, Keen, Finlay Macdonald, Stewart, Tacye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.