Reckless Kelly - Weatherbeaten Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reckless Kelly - Weatherbeaten Soul




Weatherbeaten Soul
Изможденная Душа
W. Braun
У. Браун
She said: ′Don't worry, baby", when she left me′
Она сказала: "Не волнуйся, милый", когда покидала меня,
'You were alright on your own before I came along'
"Ты был в порядке сам по себе, до того как я появилась"
′And made this happy home′.
создала этот счастливый дом".
'And you can take that damned up guitar′
ты можешь взять эту проклятую гитару,"
'Pack it up and hit the road′
"Собрать вещи и отправиться в путь,"
'After all you′re probably better off alone'.
конце концов, тебе, вероятно, лучше одному".
So I grab that old guitar and hit the highway
Так что я хватаю эту старую гитару и выезжаю на шоссе,
It doesn't take too long to pack
Не нужно много времени на сборы,
When an empty seat holds everything you own.
Когда пустое сиденье вмещает все, что у тебя есть.
And I′ve found comfort knowing
И я нашел утешение, зная,
Within moments notice I could roll
Что в любой момент могу сорваться с места,
After all I′m probably better off alone.
В конце концов, мне, вероятно, лучше одному.
The cold wind blows
Дует холодный ветер,
Lightning fills the sky and the thunder rolls
Молния пронзает небо, и гремит гром,
And her memory surrounds me, carves me like a stone
И воспоминания о тебе окружают меня, обтесывают, словно камень,
Like raindrops on my weatherbeaten soul.
Словно капли дождя на мою изможденную душу.
Well, I was just past Arizona when she called me
Что ж, я только проехал Аризону, когда ты позвонила,
The voice, it seemed to change
Твой голос, казалось, изменился,
As if it aged out or get wisdom long ago.
Словно постарел или обрел мудрость давным-давно.
She said: 'Lately I′ve been thinking'
Ты сказала: последнее время я думала,"
′Maybe you could come back home'
"Может быть, ты мог бы вернуться домой,"
Told her: ′Maybe I'm just better off alone'.
Я ответил: "Может быть, мне просто лучше одному".
And the cold wind blows
И дует холодный ветер,
Lightning fills the sky and the thunder rolls
Молния пронзает небо, и гремит гром,
Her memory surrounds me, carves me like a stone
Воспоминания о тебе окружают меня, обтесывают, словно камень,
Like raindrops on my weatherbeaten soul.
Словно капли дождя на мою изможденную душу.
Just like waves upon the cliffs along the ocean
Как волны о скалы вдоль океана,
Time goes by until the water changes
Время идет, пока вода не изменит
Rock to beaches made of sand.
Скалу в пляжи из песка.
And they still have to take the beating
И им все еще приходится принимать удары,
Just like mother nature planned
Как задумала матушка-природа,
But I just hope that it′snt more than I can stand.
Но я просто надеюсь, что это не больше, чем я могу вынести.
And the cold wind blows
И дует холодный ветер,
Lightning fills the sky and the thunder rolls
Молния пронзает небо, и гремит гром,
Her memory surrounds me, carves me like a stone
Воспоминания о тебе окружают меня, обтесывают, словно камень,
Like raindrops on my weatherbeaten soul
Словно капли дождя на мою изможденную душу,
Just like raindrops on my weatherbeaten soul.
Словно капли дождя на мою изможденную душу.





Writer(s): willy braun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.