Paroles et traduction Reckless Kelly - Wicked Twisted Road (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Twisted Road (Reprise)
Извилистая Дорога (Реприза)
My
first
love
was
a
wicked
twisted
road
Моя
первая
любовь
— это
извилистая
дорога,
I
hit
the
million
mile
mark
at
seventeen
years
old
Я
достиг
отметки
в
миллион
миль
в
семнадцать
лет.
I
never
saw
the
rainbow
much
less
a
pot
of
gold
Я
так
и
не
увидел
радуги,
не
говоря
уже
о
горшке
с
золотом.
Yeah,
my
first
love
was
a
wicked
twisted
road
Да,
моя
первая
любовь
— это
извилистая
дорога.
My
first
love
was
a
castle
in
the
sky
Моя
первая
любовь
— это
замок
в
небе,
Never
thought
I'd
make
it
'til
I
had
the
guts
to
try
Никогда
не
думал,
что
смогу,
пока
не
набрался
смелости
попробовать.
And
I
sat
up
in
my
tower
while
the
whole
world
passed
me
by
И
я
сидел
в
своей
башне,
пока
весь
мир
проходил
мимо.
Yeah,
my
first
love
was
a
castle
in
the
sky
Да,
моя
первая
любовь
— это
замок
в
небе.
My
first
love
was
a
fearless
drive
in
rain
Моя
первая
любовь
— это
бесстрашная
поездка
под
дождем,
Scared
to
death
I
thought
I'd
never
see
her
face
again
Я
был
напуган
до
смерти,
думал,
что
больше
никогда
не
увижу
ее
лица.
They
say
God
was
crying
so
I
guess
he
felt
my
pain
Говорят,
Бог
плакал,
значит,
он
чувствовал
мою
боль.
My
first
love
was
a
fearless
drive
in
rain
Моя
первая
любовь
— это
бесстрашная
поездка
под
дождем.
My
first
love
was
a
wild
sinful
night
Моя
первая
любовь
— это
дикая
греховная
ночь,
I
ran
out
with
the
big
dogs,
guess
I
had
more
bark
than
bite
Я
сорвался
с
большими
псами,
наверное,
я
больше
лаял,
чем
кусал.
And
though
I
won
the
battle,
in
the
end
I
lost
the
fight
И
хотя
я
выиграл
битву,
в
конце
концов
я
проиграл
бой.
Yeah,
my
first
love
was
a
wild
sinful
night
Да,
моя
первая
любовь
— это
дикая
греховная
ночь.
My
first
love
was
an
angry,
painful
song
Моя
первая
любовь
— это
злая,
полная
боли
песня.
I
wanted
one
so
bad,
I
went
and
did
everything
wrong
Я
так
сильно
хотел
ее
спеть,
что
сделал
все
неправильно.
A
lesson
in
reality
would
come
before
too
long
Урок
реальности
не
заставил
себя
долго
ждать.
Yeah,
my
first
love
was
an
angry,
painful
song
Да,
моя
первая
любовь
— это
злая,
полная
боли
песня.
My
first
love
was
a
wicked
twisted
road
Моя
первая
любовь
— это
извилистая
дорога,
I
hit
the
million
mile
mark
at
seventeen
years
old
Я
достиг
отметки
в
миллион
миль
в
семнадцать
лет.
I
never
saw
the
rainbow
much
less
a
pot
of
gold
Я
так
и
не
увидел
радуги,
не
говоря
уже
о
горшке
с
золотом.
Yeah,
my
first
love
was
a
wicked
twisted
road
Да,
моя
первая
любовь
— это
извилистая
дорога.
My
first
love
was
a
wicked
twisted
road
Моя
первая
любовь
— это
извилистая
дорога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Braun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.