Paroles et traduction Reckol feat. Kuty, Ege Boran & cakal - Minatoxkushina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minatoxkushina
Minato and Kushina
Kalbimi
söküp
aldın
(whoa)
You
ripped
my
heart
out
(whoa)
Doğru
yolu
bulana
dek
gezginleri
aştım
I
passed
travelers
on
my
journey
to
find
the
right
path
Bizim
için
geçti
It's
over
for
us
Alışkınım
gökyüzüne
dalmaya
(dalmaya)
I
am
used
to
diving
into
the
sky
(diving)
Aştım,
geçtim
sensiz,
yıldızlara
bak,
ne
kadar
bayat
I
overcame,
passed
without
you,
look
at
the
stars,
how
stale
Serotonin
doruk
değilse
edemem
devam
(whoa,
edemem
devam)
If
serotonin
isn't
at
its
peak,
I
can't
continue
(whoa,
I
can't
continue)
İnan
ki
eski
benle
ben
bi'
araya
gelsek
pek
anlaşamayız
gerçekten
(gerçekten,
gerçekten)
Believe
me,
if
I
and
the
old
me
were
to
come
together,
we
wouldn't
get
along
(really,
really)
Minato
ve
Kushina
kıskanırdı
bak
bizi
gerçekten
(gerçekten,
mhm,
ya)
Minato
and
Kushina
would
be
jealous
of
us,
really
(really,
mhm,
whoa)
(Yeah,
ey,
yeah),
dönemem
asla
geri
(Yes,
hey,
yes),
I
can
never
go
back
Ya,
kalmadı
bi'
şey
elimde
Whoa,
I
have
nothing
left
Ya,
deniyorum
hâlâ
yine
de
(ya,
ey)
Whoa,
I'm
still
trying
(whoa,
hey)
Ka-ka-ka-kalbimi
söküp
al,
senin
olsun
Ta-ta-ta-take
my
heart,
it's
yours
Nası'
kalabilirim
ki
ben
onsuz?
How
can
I
live
without
it?
Döndüğümde
bulamazsam?
What
if
I
can't
find
it
when
I
return?
Hayır,
bunu
düşünmek
bile
beni
yordu
No,
even
thinking
about
it
tires
me
Yeni
Air
Force,
üstünde
kalpler
New
Air
Force,
with
hearts
on
it
Gülüyoruz
bak
yine
her
şeye
rağmen
Look,
we're
still
laughing
at
everything
Kayan
yıldızlar
yanımızdan
geçemez
Shooting
stars
can't
pass
us
by
Saat
daha
çok
bile
erken
It's
still
too
early
Değiştirdim
tüm
şeritleri,
ah
I
changed
all
the
lanes,
ah
Döküyorum
bardağa
yeni
Hennessy
I'm
pouring
new
Hennessy
into
the
glass
Bulamıyorum,
yolum
artık
neresi?
I
can't
find
it,
where's
my
direction
now?
Zamanım
gecikmedi,
onu
çevirdim,
ya
My
time
is
not
late,
I
turned
it
around,
whoa
Minato
ve
Kushina,
ah
Minato
and
Kushina,
ah
Minato
ve
Kushina,
ah
Minato
and
Kushina,
ah
Minato
ve
Kushina
Minato
and
Kushina
Minato
ve
Kushina
Minato
and
Kushina
Mhm,
ya,
sorun
değil,
inan
Mhm,
whoa,
it's
okay,
believe
me
Ya,
gelmek
zor
(gelmek
zor)
Whoa,
it's
hard
to
come
(hard
to
come)
Kaçmak
daha
kolay,
kaçtım
bak
bu
yüzden
It's
easier
to
run,
that's
why
I
ran
Ya,
mhm,
ya,
endişelendim,
yok,
ah
Whoa,
mhm,
whoa,
I
was
worried,
no,
ah
Mantık
yormuyorum,
anlamak
istemiyosun
bu
yüzden
yolumu
buldum
(ya,
ya,
ya)
I'm
not
tiring
myself
with
logic,
you
don't
want
to
understand
that,
so
I
found
my
way
(whoa,
whoa,
whoa)
Mmh,
ya,
oh
Mhmm,
whoa,
oh
Değişmeyi
önlememiştim
I
wasn't
stopping
the
change
Güzelim,
güzel
elbisesi,
kısa
kesim
(ya,
ya)
My
beautiful,
beautiful
dress,
short
cut
(whoa,
whoa)
Seçimlerin
ele
geçirir
Choices
take
over
Sevinmedim,
yâr
beni
sana
söylemedi
mi?
(Heh)
I'm
not
happy,
didn't
my
friend
tell
you?
(Heh)
"Yeter"
dedim,
tamam
(yeter),
bunaldım,
inan
"Enough"
I
said,
okay
(enough),
I
am
overwhelmed,
believe
me
Çok
gün
geçti
aç,
dönmez
bi'
mat
Many
hungry
days
passed,
no
mat
returns
Yarım
kaldım,
bak,
gözler
inancım
I'm
half-dead,
look,
eyes
are
my
faith
"Yeter"
dedim,
tamam,
bunaldım,
inan
"Enough"
I
said,
okay,
I
am
overwhelmed,
believe
me
Dönsen
de
bu
ara
artık
ben
bayram
gibiyim
Even
if
you
return
now,
I
feel
like
it's
a
holiday
Konuş
sen,
muhterem
duyar,
bi'
an
sersem
gibisin
You
should
talk,
sir,
you
hear
everything
as
if
you
are
deaf
Konu
sen
olunca
ta
Fizan'dan
duyar
gibiyim
When
it
comes
to
you,
I
hear
it
as
if
from
Fezzan
Gözlerinin
önünde
ben
erir
gider
gibiyim
I
feel
like
I'm
melting
away
before
your
eyes
(Ya,
ya,
oh,
ya,
ya)
(Whoa,
whoa,
oh,
whoa,
whoa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ege Boran Boralı, Emirhan çakal, Ismail Kutay Nadir, Recep Eker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.