Recks Ayala, Koner Lp & Elias Dias - Ellos Mienten - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Recks Ayala, Koner Lp & Elias Dias - Ellos Mienten - Remix




Ellos Mienten - Remix
Они врут - Ремикс
Verdad? Que no es cierto, Verdad? Que ellos mienten
Правда? Что это неправда, правда? Что они врут
Vamos dímelo de frente
Давай, скажи мне это в лицо
Por que bajas la mirada, y ya no volteas a verme?
Почему ты опускаешь взгляд и больше не смотришь на меня?
Dime qué es mentira, que estás conmigo
Скажи мне, что это ложь, что ты со мной
Porque me amas y me quieres
Потому что ты любишь меня и хочешь меня
Que armeremos una vida juntos y yo
Что мы построим жизнь вместе, ты и я
Pero dime qué ellos mienteeee, eeeh, eeeh (Podrán decir de ti tantas cosas pero confío en ti y no les creo, [?])
Но скажи мне, что они врут, э-э, э-э (Они могут говорить о тебе много всего, но я верю тебе, а не им, [?])
Pueden hablarme de ti, denigrando tu nombre
Они могут говорить обо мне, пороча моё имя
Pueden decir que te vieron, al lado de otro hombre
Они могут говорить, что видели тебя рядом с другим мужчиной
Pero yo no creo nada, pues veo mirada
Но я не верю ничему, ведь я вижу твой взгляд
Y que lo que dicen son solo cosas falsas
И знаю, что то, что они говорят - всего лишь ложь
Solo besame y dejalos que hablen
Просто поцелуй меня и позволь им говорить
Murmuran a tus espaldas son unos cobardes
Они шепчутся у тебя за спиной, они трусы
Saben que a mi lado, nada te ha faltado
Они знают, что рядом со мной тебе ничего не нужно
Y qué todo el tiempo en ti he confiadoohoh!
И что всё это время я верил в тебя!
Porque yo que solo eres mía
Потому что я знаю, что ты только моя
Me has dicho que soy el primero en tu vida
Ты сказала мне, что я первый в твоей жизни
Y yo creo en ti, en lo que me dices
И я верю тебе, верю тому, что ты говоришь
Yo no creo habladurías
Я не верю сплетням
Porque yo que solo eres mía
Потому что я знаю, что ты только моя
Me has dicho que soy el primero en tu vida
Ты сказала мне, что я первый в твоей жизни
Y yo creo en ti, en lo que me dices
И я верю тебе, верю тому, что ты говоришь
Yo no creo habladurías
Я не верю сплетням
Se sincera y dime la verdad, porque me han dicho cosas de ti
Будь честной и скажи мне правду, потому что мне рассказывали о тебе
Que te han visto con otro pasear, que conmigo ya no eres feliz
Что видели тебя гуляющей с другим, что со мной ты больше не счастлива
Que encontraste el calor de otro cuerpo y que soy un juguete
Что ты нашла тепло другого тела и что я всего лишь игрушка
Solo para ti
Только для тебя
La verdad no te creo capaz, me diste el corazón a mi
Правда, я не верю, что ты способна на это, ты отдала мне своё сердце
Yo confío cada día más, que [?]
Я верю с каждым днём всё больше, что [?]
Que no soy el primero ni el último hombre que tuuuhuhu, puedas destruir
Что я не первый и не последний мужчина, которого ты можешь уничтожить
Corre y diles que yo soy tu dueño
Беги и скажи им, что я твой хозяин
Diles que soy quién te quita el sueño
Скажи им, что это я лишаю тебя сна
Y qué cuando estamos en la cama
И что, когда мы в постели
Soy el que siempre mata tus ganas
Это я всегда утоляю твоё желание
Corre y diles que en tu camino
Беги и скажи им, что на твоём пути
Diles que soy como destino dileees
Скажи им, что я как твоя судьба, скажи им
Verdad? Que no es cierto, Verdad? Que ellos mienten
Правда? Что это неправда, правда? Что они врут
Vamos dímelo de frente
Давай, скажи мне это в лицо
Por que bajas la mirada, y ya no volteas a verme?
Почему ты опускаешь взгляд и больше не смотришь на меня?
Dime qué es mentira, que estás conmigo
Скажи мне, что это ложь, что ты со мной
Porque me amas y me quieres
Потому что ты любишь меня и хочешь меня
Que armeremos una vida juntos y yo
Что мы построим жизнь вместе, ты и я
Pero dime qué ellos mienteeee, eeeh, eeen, uhhhh
Но скажи мне, что они врут, э-э, э-э, уххх
Quieren separarnos oh...
Они хотят разлучить нас, о...
Nos quieren hacer dañoo...
Они хотят причинить нам боль...
Pero no entienden yeah...
Но они не понимают, yeah...
Que sin ti todo es extraño...
Что без тебя всё странно...
No saben desde cuándo te he esperado
Они не знают, как долго я тебя ждал
Anda ve y diles cuántas veces he llorado
Иди и скажи им, сколько раз я плакал
Solo ven las cicatrices, en mi cielo nubes grises
Только посмотри на шрамы, в моём небе серые тучи
Pero yo confío en ti, más si puedes corre y dileees
Но я верю в тебя, но если можешь, беги и скажи им
Corre y diles que yo soy tu dueño
Беги и скажи им, что я твой хозяин
Diles que soy quién te quita el sueño
Скажи им, что это я лишаю тебя сна
Y qué cuando estamos en la cama
И что, когда мы в постели
Soy el que siempre mata tus ganas
Это я всегда утоляю твоё желание
Corre y diles que en tu camino
Беги и скажи им, что на твоём пути
Diles que soy como destino dileees
Скажи им, что я как твоя судьба, скажи им
Corre y diles que yo soy tu dueño
Беги и скажи им, что я твой хозяин
Diles que soy quién te quita el sueño
Скажи им, что это я лишаю тебя сна
Y qué cuando estamos en la cama
И что, когда мы в постели
Soy el que siempre mata tus ganas
Это я всегда утоляю твоё желание
Corre y diles que en tu camino
Беги и скажи им, что на твоём пути
Diles que soy como destino dileees
Скажи им, что я как твоя судьба, скажи им
Verdad? Que no es cierto, Verdad? Que ellos mienten
Правда? Что это неправда, правда? Что они врут
Vamos dímelo de frente
Давай, скажи мне это в лицо
Por que bajas la mirada, y ya no volteas a verme?
Почему ты опускаешь взгляд и больше не смотришь на меня?
Dime qué es mentira, que estás conmigo
Скажи мне, что это ложь, что ты со мной
Porque me amas y me quieres
Потому что ты любишь меня и хочешь меня
Que armeremos una vida juntos y yo
Что мы построим жизнь вместе, ты и я
Pero dime qué ellos mienteeee, yeahh, uhhh, noohh ohh yeahh
Но скажи мне, что они врут, yeah, ухх, ноу о yeah





Writer(s): Ayala Recks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.