Recks Ayala - Que Culpa Tenía Yo ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Recks Ayala - Que Culpa Tenía Yo ?




Que Culpa Tenía Yo ?
Whose Fault Was It?
Inesperadamente tuve que partir,
Unexpectedly I had to leave,
Perdonenme papitos no me pude despedir.
Forgive me, parents, I could not say goodbye.
Hoy es cinco de junio y como cada año me rodean flores...
Today is the fifth of June and like every year I am surrounded by flowers...
Papá dile a mi mami que me duele verla asi que no lloreeee
Papa, tell my mommy that it hurts to see her like this, so don't cryyyy
Porque me encuentro bien, cuando llegué hasta aquí el dolor se acabó
Because I am well, when I got here the pain ended,
Porque me encuentro bien, en este mundo lo que sobra es amor,
Because I am well, in this world there is an abundance of love,
Porque me encuentro bien,
Because I am well,
Yo y mis amigos conocimos la luz y nos
My friends and I found the light and we
Encontramos bien porque estamos en los brazos de Jesús...
Found ourselves well because we are in the arms of Jesus...
Espero que mi partida te haya ayudado,
I hope my passing helped you,
Más duele ver el daño que has
It hurts more to see the damage you have
Causado, haber dime que culpa tenia yoooo...
Caused, tell me, whose fault was it yoooo...
No olvides que sin familia me has dejado, a
Don't forget that without family you have left me, to
Unque ya soy parte de tu pasado,
Although I am already part of your past,
Gracias a ti duermo en los brazos de Dios.
Thanks to you I sleep in the arms of God.
Porque me encuentro bien, cuando llegué hasta aquí el dolor se acabó
Because I am well, when I got here the pain ended,
Porque me encuentro bien, en este mundo lo que sobra es amor,
Because I am well, in this world there is an abundance of love,
Porque me encuentro bien,
Because I am well,
Yo y mis amigos conocimos la luz y nos
My friends and I found the light and we
Encontramos bien porque estamos en los brazos de Jesús...
Found ourselves well because we are in the arms of Jesus...
Luego llega el día de la navidad, y
Then comes Christmas Day, and
Llevan los regalos donde mi altar,
They bring presents to my altar,
Suelta lagrima y llanto el rostro de
Tears and weeping flood
Papá, pues ya son cinco años que no voy a estar
Papa's face, because it has been five years since I left,
Como extraño esos cuentos antes de dormir,
How I miss those bedtime stories,
Por más que hablo y les grito no pueden oír que su hijo los
As much as I talk and shout, they can't hear that their son loves them
Ama con el corazón y si en esto hay culpables tienen mi perdón.
With all his heart and if there is any guilt, you have my forgiveness.
Hoy llueven lágrimas en mi corazón, pero Dios aqui me necesitooo
Today, tears rain down on my heart, but God here needs meeee
Inesperadamente tuve que partir,
Unexpectedly I had to leave,
Perdonenme papitos no me pude despedir.
Forgive me, parents, I could not say goodbye.
Hoy es cinco de junio y como cada año me rodean flores...
Today is the fifth of June and like every year I am surrounded by flowers...
Papá dile a mi mami que me duele verla asi que no lloreeee
Papa, tell my mommy that it hurts to see her like this, so don't cryyyy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.