Paroles et traduction en anglais Recks Ayala - Que Culpa Tenía Yo ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Culpa Tenía Yo ?
Whose Fault Was It?
Inesperadamente
tuve
que
partir,
Unexpectedly
I
had
to
leave,
Perdonenme
papitos
no
me
pude
despedir.
Forgive
me,
parents,
I
could
not
say
goodbye.
Hoy
es
cinco
de
junio
y
como
cada
año
me
rodean
flores...
Today
is
the
fifth
of
June
and
like
every
year
I
am
surrounded
by
flowers...
Papá
dile
a
mi
mami
que
me
duele
verla
asi
que
no
lloreeee
Papa,
tell
my
mommy
that
it
hurts
to
see
her
like
this,
so
don't
cryyyy
Porque
me
encuentro
bien,
cuando
llegué
hasta
aquí
el
dolor
se
acabó
Because
I
am
well,
when
I
got
here
the
pain
ended,
Porque
me
encuentro
bien,
en
este
mundo
lo
que
sobra
es
amor,
Because
I
am
well,
in
this
world
there
is
an
abundance
of
love,
Porque
me
encuentro
bien,
Because
I
am
well,
Yo
y
mis
amigos
conocimos
la
luz
y
nos
My
friends
and
I
found
the
light
and
we
Encontramos
bien
porque
estamos
en
los
brazos
de
Jesús...
Found
ourselves
well
because
we
are
in
the
arms
of
Jesus...
Espero
que
mi
partida
te
haya
ayudado,
I
hope
my
passing
helped
you,
Más
duele
ver
el
daño
que
has
It
hurts
more
to
see
the
damage
you
have
Causado,
haber
dime
que
culpa
tenia
yoooo...
Caused,
tell
me,
whose
fault
was
it
yoooo...
No
olvides
que
sin
familia
tú
me
has
dejado,
a
Don't
forget
that
without
family
you
have
left
me,
to
Unque
ya
soy
parte
de
tu
pasado,
Although
I
am
already
part
of
your
past,
Gracias
a
ti
duermo
en
los
brazos
de
Dios.
Thanks
to
you
I
sleep
in
the
arms
of
God.
Porque
me
encuentro
bien,
cuando
llegué
hasta
aquí
el
dolor
se
acabó
Because
I
am
well,
when
I
got
here
the
pain
ended,
Porque
me
encuentro
bien,
en
este
mundo
lo
que
sobra
es
amor,
Because
I
am
well,
in
this
world
there
is
an
abundance
of
love,
Porque
me
encuentro
bien,
Because
I
am
well,
Yo
y
mis
amigos
conocimos
la
luz
y
nos
My
friends
and
I
found
the
light
and
we
Encontramos
bien
porque
estamos
en
los
brazos
de
Jesús...
Found
ourselves
well
because
we
are
in
the
arms
of
Jesus...
Luego
llega
el
día
de
la
navidad,
y
Then
comes
Christmas
Day,
and
Llevan
los
regalos
donde
mi
altar,
They
bring
presents
to
my
altar,
Suelta
lagrima
y
llanto
el
rostro
de
Tears
and
weeping
flood
Papá,
pues
ya
son
cinco
años
que
no
voy
a
estar
Papa's
face,
because
it
has
been
five
years
since
I
left,
Como
extraño
esos
cuentos
antes
de
dormir,
How
I
miss
those
bedtime
stories,
Por
más
que
hablo
y
les
grito
no
pueden
oír
que
su
hijo
los
As
much
as
I
talk
and
shout,
they
can't
hear
that
their
son
loves
them
Ama
con
el
corazón
y
si
en
esto
hay
culpables
tienen
mi
perdón.
With
all
his
heart
and
if
there
is
any
guilt,
you
have
my
forgiveness.
Hoy
llueven
lágrimas
en
mi
corazón,
pero
Dios
aqui
me
necesitooo
Today,
tears
rain
down
on
my
heart,
but
God
here
needs
meeee
Inesperadamente
tuve
que
partir,
Unexpectedly
I
had
to
leave,
Perdonenme
papitos
no
me
pude
despedir.
Forgive
me,
parents,
I
could
not
say
goodbye.
Hoy
es
cinco
de
junio
y
como
cada
año
me
rodean
flores...
Today
is
the
fifth
of
June
and
like
every
year
I
am
surrounded
by
flowers...
Papá
dile
a
mi
mami
que
me
duele
verla
asi
que
no
lloreeee
Papa,
tell
my
mommy
that
it
hurts
to
see
her
like
this,
so
don't
cryyyy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Reflejos
date de sortie
28-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.