Recks, Kronos & Bamby Ds - Te Dejo en Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Recks, Kronos & Bamby Ds - Te Dejo en Paz




Te Dejo en Paz
I Leave You in Peace
Ya no tengo más fuerzas
I have no more strength
Ya no quiero llorar
I don't want to cry anymore
Pensando solo en ti mi mundo se acaba
Thinking only of you, my world ends
Hoy tomaré tu trato y no te vuelvo a buscar
Today I will take your deal and I won't look for you again
Ya no sere el que te marque y ignores su llamada
I will no longer be the one who calls you and you ignore his call
Esta será la última vez ya no me vas a ver
This will be the last time, you won't see me again
Recuerdame.
Remember me.
Por mis detalles y las palabras que yo te entrege
For my details and the words I gave you
Esta será la última vez
This will be the last time
Te olvidaré
I'll forget you
Ya no llores.
Don't cry anymore.
De mil formas, de mil maneras no te conquiste
In a thousand ways, in a thousand ways I didn't conquer you
Esta será la última que de tu boca yo vuelvo a escuchar
This will be the last time I hear you say it again
Ya no te quiero
I don't love you anymore
No me busques
Don't look for me
No me llames
Don't call me
Por favor dejame en paz
Please leave me alone
Cada promesa que me isiste y no cumpliste puedo recordar
I can remember every promise you made and didn't keep
Ahora te entrego las miserias de tu amor
Now I give you the misery of your love
Ahora te doy tu libertad
Now I give you your freedom
Que no me quieres eso lo acepto y que por el ahora te mueres
You don't love me, I accept that and you're dying for now
Yo lo respeto pero de mi ya no esperes
I respect that, but don't expect anything from me anymore
Que hoy mis ojos lloren otra vez por ti
That today my eyes cry again for you
Tu me dejaste y te agradezco por el mal que me causaste
You left me and I thank you for the harm you caused me
Todo esta bien pero yo se que me olvidaste
Everything is fine, but I know you forgot me
Que fui el primero en tu vida y en tu cama
That I was the first in your life and in your bed
Ya no fingas que te importó y date cuenta que me dañas
Don't pretend that you cared and realize that you are hurting me
Si me vas a mentir que sea al decir que no me amas
If you're going to lie to me, let it be by saying you don't love me
Quería estar siempre a tu lado y tu no pensabas igual
I wanted to be by your side forever, and you didn't think the same
Para que buscar amor simplemente donde no hay
Why look for love simply where there is none
Que hoy no estés conmigo es algo que en verdad no entiendo
That you are not with me today is something I really don't understand
Solo pedí tu corazón que tu ex no te ha devuelto
I only asked for your heart that your ex hasn't returned to you
Y lo siento
And I'm sorry
Por ser quien cree en las ilusiones si tu eres cinta negra en romper los corazones
For being someone who believes in illusions if you are a black belt in breaking hearts
En este cuento de amor te conocí en la primera pagina
In this love story, I met you on the first page
Que alguien llore por ti porque a mi no me quedan lágrimas
May someone cry for you because I have no more tears left
Antes tu te marchabas por nada o por un enojo
Before, you left for nothing or for anger
Y yo quien iba detrás tuyo con lágrimas en los ojos
And I was the one who followed you with tears in my eyes
Pero hoy se acaba aquello que un día fue luz
But today what was once light ends
Irónico que tu orgullo sea más feliz que tu
It's ironic that your pride is happier than you
Y de ti me despido me deginare a ya no verte
And I bid you farewell, I will force myself not to see you anymore
Espero y seas feliz te deseo mucha suerte
I hope you are happy, I wish you good luck





Writer(s): German Alejandro Vasquez Puebla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.