Recoil - Curse - traduction des paroles en russe

Curse - Recoiltraduction en russe




Curse
Проклятие
Three two one, kick it
Три, два, один, поехали!
Lord help me to believe I've got the need
Господи, помоги мне поверить, что я нуждаюсь в этом,
Killed by the world I'm filled full of greed
Убит этим миром, я полон жадности.
Dead to the touch of my human hand
Мертв для прикосновения моей руки,
Can't stand, beaten down by a broken old man
Не могу выстоять, сломлен стариком.
Broken men fill a city full of sadness
Сломленные люди наполняют город печалью,
Broken rooms fill a body full of badness
Разрушенные комнаты наполняют тело скверной.
I need a need other than the sting of sin
Мне нужно что-то, кроме жжения греха,
I need a sweet kiss to syncopate the rut I'm in
Мне нужен сладкий поцелуй, чтобы вырваться из этой колеи.
I've got a lover, she clothes me in another
У меня есть возлюбленная, она одевает меня в другую,
A bad thing to bring, a sacrifice under the covers
Плохую вещь, которую нужно принести, жертву под одеялом.
She said, cut all that record from inside of me
Она сказала: "Вырежи всю эту запись изнутри меня",
Like something living made a decision to cease to be
Как будто что-то живое решило перестать существовать.
Life isn't like that, life isn't like this
Жизнь не такая, жизнь не такая,
I have a need to know what it is
Мне нужно знать, что это такое.
Have you stopped to see what it is to be free
Остановилась ли ты, чтобы увидеть, что значит быть свободной,
How the world has become a giant shopping spree
Как мир превратился в гигантский шопинг?
Lord, help me to believe how the word has changed
Господи, помоги мне поверить, как изменилось слово,
If it happens enough does it seem the same?
Если это происходит достаточно часто, кажется ли это тем же самым?
If it happens to me over and over again
Если это случается со мной снова и снова,
Will I cease to feel all the pain I'm in?
Перестану ли я чувствовать всю эту боль?
Will I cease to feel? Will I start to believe?
Перестану ли я чувствовать? Начну ли я верить?
Will I need nothing more than the air that I breathe?
Будет ли мне нужно не больше, чем воздух, которым я дышу?
Well, why waste breathing on a living death?
Зачем тратить дыхание на живую смерть?
Why even bother with another breath?
Зачем вообще беспокоиться о следующем вдохе?
Why believe, why care, why even fuckin' feel?
Зачем верить, зачем заботиться, зачем вообще, черт возьми, чувствовать?
Why try to see beyond the evening meal?
Зачем пытаться увидеть дальше ужина?
They tell me four billion people are alive today
Они говорят мне, что сегодня живы четыре миллиарда человек,
But they say that life is sacred anyway
Но они говорят, что жизнь все равно священна.
But then to see it, no one seems to be living
Но, видя это, кажется, что никто не живет,
Oh Lord, what is it that we're giving?
О, Господи, что же мы даем?
You're blind, you're blind
Ты слепа, ты слепа,
You're blind from the facts
Ты слепа от фактов,
You're blind, you're blind
Ты слепа, ты слепа,
You're blind from the facts
Ты слепа от фактов.
You're blind
Ты слепа,
(Getting in line time and time again)
(Встаешь в очередь снова и снова),
You're blind, you're blind from the facts
Ты слепа, ты слепа от фактов,
You're blind
Ты слепа,
(While nation after nation stands in peril)
(Пока нация за нацией стоит в опасности),
Blind from the facts
Слепа от фактов.
Three two one, kick it
Три, два, один, поехали!
I felt life like a kiss in the morning
Я чувствовал жизнь, как поцелуй утром,
I heard love like a rainstorm on top of an awning
Я слышал любовь, как ливень на тенте,
But then I left home to spend the night alone
Но потом я ушел из дома, чтобы провести ночь в одиночестве,
And then I saw a man asleep on the cold stone
И увидел человека, спящего на холодном камне.
Was he asleep, maybe dead, maybe dying
Спал ли он, может быть, мертв, может быть, умирал,
I saw in heaven all the angels were crying
Я видел, как на небесах плакали все ангелы,
I saw myself as I just walked by
Я видел себя, когда просто проходил мимо,
I saw another as he turned a blind eye
Я видел другого, когда он закрывал глаза.
I saw another as he kicked the man
Я видел другого, когда он пнул мужчину,
And that his friends all laughed or didn't take a stand
И как все его друзья смеялись или не вмешивались.
I burned inside, put my hand through a wall
Я горел внутри, пробил рукой стену,
I cursed the world that there is suffering and cruelty at all
Я проклял мир за то, что в нем есть страдания и жестокость.
I cursed myself that there is suffering and cruelty in me
Я проклял себя за то, что во мне есть страдания и жестокость,
That, though my eyes have sight, they're too full to see
За то, что, хотя мои глаза видят, они слишком полны, чтобы видеть.
That this would be life, like a job and a wife
Что это и есть жизнь: работа и жена,
Like a car and a house and a garden and a knife
Машина и дом, сад и нож.
Is it freedom to choose what is not a choice?
Свобода ли это выбирать то, что не является выбором?
Or is it freedom to silence what is not a voice?
Или это свобода заглушить то, что не является голосом?
Is it freedom to have one belief
Свобода ли это иметь одно убеждение,
Or do you choose to a live a life full of grief?
Или ты выбираешь жизнь, полную горя?
I can't choose what I can't believe
Я не могу выбрать то, во что не могу поверить,
That the way of life is to live and grieve
Что путь жизни это жить и горевать,
'Cause I see living as a place in the sun
Потому что я вижу жизнь как место под солнцем,
And the world as a place for a kingdom to come
А мир как место для грядущего царства.
You may say, I had, you may hate getting in line
Ты можешь сказать: меня было", ты можешь ненавидеть стоять в очереди,
Time and time again, you may say, man this life stinks
Снова и снова, ты можешь сказать: "Чувак, эта жизнь отстой".
I wonder how many people today burning in hell
Интересно, сколько людей сегодня горят в аду,
This very hour, burning in hell right now
В этот самый час, горят в аду прямо сейчас,
Never thought it was real until they lived it?
Никогда не думали, что это реально, пока не прожили это?
And there are people in the world
И есть люди в мире,
That are too intellectual for that, oh man, that's foolish
Которые слишком умны для этого, о, чувак, это глупо.
I wonder how many people today burning in hell
Интересно, сколько людей сегодня горят в аду,
This very hour, burning in hell right now
В этот самый час, горят в аду прямо сейчас,
Never thought it was real until they lived it?
Никогда не думали, что это реально, пока не прожили это?
This vacillating congress sits and will do nothing
Этот колеблющийся конгресс сидит и ничего не делает,
While nation after nation stands in peril
Пока нация за нацией стоит в опасности.
You're blind, you're blind, you're blind
Ты слепа, ты слепа, ты слепа.
You may say, I had, you may hate getting in line
Ты можешь сказать: меня было", ты можешь ненавидеть стоять в очереди,
Time and time again, you may say, man this life stinks
Снова и снова, ты можешь сказать: "Чувак, эта жизнь отстой".
I wonder how many people today burning in hell
Интересно, сколько людей сегодня горят в аду,
This very hour, burning in hell right now
В этот самый час, горят в аду прямо сейчас,
Never thought it was real until they lived it?
Никогда не думали, что это реально, пока не прожили это?
And there are people in the world
И есть люди в мире,
That are too intellectual for that, oh man, that's foolish
Которые слишком умны для этого, о, чувак, это глупо.





Writer(s): Richard Hall, Alan Wilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.