Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look Back
Не оглядывайся
(featuring
N.E.R.D.)
(при
участии
N.E.R.D.)
(From
the
movie
"Biker
Boyz")
(Из
фильма
"Байкеры")
Intro:
Papa
Roach,
Pharrell
Williams,
Shay
Вступление:
Papa
Roach,
Pharrell
Williams,
Shay
[PR]
Yo,
what's
up
Pharrell
how
you
feelin'?
[PR]
Йоу,
как
дела,
Фаррелл,
как
настроение?
[PR]
Hey
Shay,
wake
up
man
[PR]
Эй,
Шэй,
проснись,
мужик
[P]
There's
no
turning
back
now
[Ф]
Пути
назад
нет
[PR]
I
know
man
I'm
ready
to
go
[PR]
Знаю,
мужик,
я
готов
ехать
[P]
You
ready?
[Ф]
Ты
готов?
[PR]
Hell
yeah
[PR]
Черт
возьми,
да
[P]
Yeah,
lets
go
[Ф]
Да,
поехали
[Papa
Roach]
[Papa
Roach]
We're
the
gladiators
Мы
гладиаторы
Taking
my
heart
won't
be
that
easy
Завоевать
мое
сердце
будет
не
так
просто
So
send
in
your
lies
Так
что
пошли
свою
ложь
I'll
fly
so
high
the
birds
won't
reach
me
Я
взлечу
так
высоко,
что
птицы
не
дотянутся
[Bridge:
Pharrell
Williams]
[Переход:
Pharrell
Williams]
So
prepare
yourself
(ready)
Так
что
приготовься
(готов)
Screw
everyone
else
(lets
go)
К
черту
всех
остальных
(поехали)
Cuz
time
is
counting
down
(ready)
Потому
что
время
на
счету
(готов)
It
looks
like
it's
now
(lets
go)
Похоже,
время
пришло
(поехали)
[Chorus:
Papa
Roach
& Pharrell
Williams]
[Припев:
Papa
Roach
& Pharrell
Williams]
[PR]
Just
Go
[PR]
Просто
иди
[P]
There's
moments
when
you've
been
cold
[Ф]
Бывали
времена,
когда
тебе
было
холодно
[PR]
Don't
look
back
[PR]
Не
оглядывайся
[P]
Ages
waitin'
for
you
to
fall
[Ф]
Века
ждали,
когда
ты
упадешь
[PR]
Never
look
back
[PR]
Никогда
не
оглядывайся
[P]?
s
come,?
s
crawl
[Ф]?
приходят,
? уползают
[PR]
Don't
look
back
[PR]
Не
оглядывайся
[P]
Angels
smile,
so
give
it
your
all
[Ф]
Ангелы
улыбаются,
так
что
выложись
по
полной
[PR]
Never
look
back
[PR]
Никогда
не
оглядывайся
[Papa
Roach]
[Papa
Roach]
Kept
my
eyes
on
the
prize
Не
спускал
глаз
с
приза
The
next
step
in
my
evolution
Следующий
шаг
в
моей
эволюции
Is
to
realize
(realize)
Это
осознать
(осознать)
My
life
is
just
a
crazy
ride
Что
моя
жизнь
- это
просто
сумасшедшая
поездка
[Papa
Roach]
[Papa
Roach]
Well
fold
down
the
pressure
Ну
что
ж,
снимите
давление
I'm
not
the
type
to
stop
until
I'm
done
Я
не
из
тех,
кто
останавливается,
не
доведя
дело
до
конца
Addicted
with
fear
my
skin
Моя
кожа
пропитана
страхом
It's
not
the
end
it's
just
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало
Ready
. Lets
go.
Ready.
Lets
go
Готов.
Поехали.
Готов.
Поехали
[Bridge]
- 2X
[Переход]
- 2X
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Wilder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.