Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Breath (2010 Digital Remaster)
Letzter Atemzug (2010 Digital Remaster)
Again
he
sees
the
end
it's
light
that
blinds
his
eyes
Wieder
sieht
er
das
Ende,
es
ist
das
Licht,
das
seine
Augen
blendet
Creatures
of
the
night
are
calling
him
to
darkness
Kreaturen
der
Nacht
rufen
ihn
in
die
Dunkelheit
To
die
for
the
glory
and
to
be
brave
silent
tears
slowly
running
down
Für
den
Ruhm
zu
sterben
und
tapfer
zu
sein,
stille
Tränen
laufen
langsam
herab
The
darkness
is
here
it
has
killed
the
light.
Only
one
more
war
to
fight
Die
Dunkelheit
ist
hier,
sie
hat
das
Licht
getötet.
Nur
noch
einen
Krieg
zu
kämpfen
LAST
BREATH
WAS
TAKEN
NOW
IN
THE
DARK
OF
THE
NIGHT
DER
LETZTE
ATEMZUG
WURDE
JETZT
IN
DER
DUNKELHEIT
DER
NACHT
GENOMMEN
COLD
KISS
OF
DEATH
WILL
END
THIS
WAR
DER
KALTE
KUSS
DES
TODES
WIRD
DIESEN
KRIEG
BEENDEN
SILENCE
IS
THERE
WHEN
THE
WARRIOR
IS
DYING
STILLE
IST
DA,
WENN
DER
KRIEGER
STIRBT
LAST
BREATH
WAS
TAKEN
WHEN
HE
DIED
DER
LETZTE
ATEMZUG
WURDE
GENOMMEN,
ALS
ER
STARB
Again
he
feels
the
breeze,
it
haunts
him
forevermore
Wieder
spürt
er
die
Brise,
sie
verfolgt
ihn
auf
ewig
There
is
no
time
to
waste
when
he
sees
the
stormy
sky
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren,
wenn
er
den
stürmischen
Himmel
sieht
Today
is
the
day
of
war,
today
I'm
longing
to
die
Heute
ist
der
Tag
des
Krieges,
heute
sehne
ich
mich
danach
zu
sterben
On
this
ice
of
eternity
norther
kills
the
light
Auf
diesem
Eis
der
Ewigkeit
tötet
der
Norden
das
Licht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Gold, Alan Wilder, Pat Boone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.