Recon - Alive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Recon - Alive




Alive
Alive
Kagayaku midori no yurikago ha tomaru koto no nai MERRY GO ROUND
The radiant green cradle is a never-ending MERRY-GO-ROUND
Kono yo no donna houseki yori taisetsuna sou takara mono wow wow~
The most precious treasure in the world, more than any jewel, wow wow~
Tsukareta karada terashi nagara yuuhi ha hikari suikonde
The sunset shines down on the weary body, absorbing the light
"KANASHIMI" wo kanashiku saseru TWILIGHT
TWILIGHT, which makes "SADNESS" sad
Nakushita tsuyosa torimodosu chuudan shita mitsukerarezu ni
I couldn't find the strength I lost, but I didn't give up
Ookina sora no shita de
Under the vast sky
Sore demo yagate otozureru deshou Someday Somewhere
But someday, somewhere, it will come
Asu no michi no dokoka ni hitotsu dake kakureteru kitto
Surely, it is hidden somewhere on the path to tomorrow
Osanai ano hi tashika ni ita
When I was young, I was definitely there
Mabushii hikari oikakete
Chasing the dazzling light
Shibonda Heart ja tsukamenai shinjiru hitomi tojinai de
A withered heart cannot grasp it, so don't close your believing eyes
Owari no nai tabi ha asu he tsuzuiteru
The endless journey continues into tomorrow
Meguriatta kisekitachi ha kurikaeshimata yatte kuru
The miracles we encounter come around again and again
Aruki tsuzukete ireba
If we keep walking
Itsu demo mune ni egaki tsuzuketa kibou no machi
The city of hope that I have always drawn in my heart
Ima ha sabaku no mukou mienai kedo tadori tsukeru hazu sa~
For now, I can't see it beyond the desert, but I'll surely reach it~
Yuku saki uranau KONPASU ni mirai no KATACHI nakushitara
If I lose the COMPASS that predicts the future
Hokori darake no kao wo agete saa yukou yo We're Alive
Raise your dusty face and let's go. We're Alive
Osanai ano hi tashika ni ita
When I was young, I was definitely there
Mabushii hikari oikakete
Chasing the dazzling light
Shibonda Heart ja tsukamenai shinjiru hitomi tojinai de
A withered heart cannot grasp it, so don't close your believing eyes
Kagayaku midori no yurikago ha tomaru koto no nai MERRY GO ROUND
The radiant green cradle is a never-ending MERRY-GO-ROUND
Kono yo no donna houseki yori taisetsuna takara mono
The most precious treasure in the world, more than any jewel
Lalala...
Lalala...





Writer(s): George Ochoa, Ronson Webster, Vett Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.