Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
why
they
prayin'
on
me?
Hey,
warum
beten
sie
gegen
mich?
Hey
why
they
prayin'
on
me?
Hey,
warum
beten
sie
gegen
mich?
(Why
they
prayin'
on
your
fall
yeah?)
(Warum
beten
sie
für
deinen
Untergang,
ja?)
One
time
for
hard
times,
yeah,
yeah
Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja,
ja
One
time
for
hard
times,
yeah,
yeah
Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja,
ja
One
time
for
hard
times,
yeah
Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja
Yeah,
yeah
yeah
Ja,
ja
ja
(One
time
for
hard
times,
yeah,
yeah)
(Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja,
ja)
And
let
me
say,
one
time
for
the
hard
times
Und
lass
mich
sagen,
einmal
für
die
schweren
Zeiten
One
time
for
the
hard
times
Einmal
für
die
schweren
Zeiten
One
time
for
the
hard
times
Einmal
für
die
schweren
Zeiten
One
time
for
the
yeah-yeah
Einmal
für
das
Ja-ja
Hey,
why
they
prayin'
on
my
downfall?
Hey,
warum
beten
sie
für
meinen
Untergang?
Pray
'cause
they
prayin'
on
my
downfall
Bete,
denn
sie
beten
für
meinen
Untergang
Woke
up
confused
yeah
Bin
verwirrt
aufgewacht,
ja
Like
what
I
do
yeah?
So
nach
dem
Motto,
was
hab
ich
getan,
ja?
My
heart
feel
tired,
abused,
I
feel
tired,
abused
Mein
Herz
fühlt
sich
müde
an,
missbraucht,
ich
fühle
mich
müde,
missbraucht
I
don't
even
know
what
to
say
no
more
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
ich
sagen
soll
Don't
even
want
to
pray
no
more
Will
nicht
mal
mehr
beten
I
been
through
hell,
yeah
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen,
ja
I
been
through
hell,
yeah
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen,
ja
I
sold
my
dreams
for
failures,
feel
like
a
failure
yeah
Ich
habe
meine
Träume
für
Misserfolge
verkauft,
fühle
mich
wie
ein
Versager,
ja
Man
ain't
the
same
no
more
Mann
ist
nicht
mehr
derselbe
Don't
even
want
to
pray
no
more
Will
nicht
mal
mehr
beten
Hear
too
much
drama
on
my
phone
Höre
zu
viel
Drama
an
meinem
Telefon
Enemy
I
live
my
own,
take
what
he
want
Feind,
ich
lebe
mein
Eigenes,
nimm
was
er
will
Tellin'
me
lies,
like
ain't
no
Heaven,
I'ma
die
Erzählt
mir
Lügen,
als
gäb's
keinen
Himmel,
ich
werde
sterben
He
say
look
out
for
yourself
Er
sagt,
pass
auf
dich
selbst
auf
He
say
trust
nobody
else
Er
sagt,
vertrau
niemand
anderem
Ain't
feel
like
movin',
ain't
watch
no
diss
Fühle
mich
nicht
nach
Bewegung,
schaue
keine
Disses
an
Ain't
got
no
finish
Habe
kein
Ende
More
issues,
I
see
more
issues
Mehr
Probleme,
ich
sehe
mehr
Probleme
More
hitters
ain't
rockin'
with
you
Mehr
Leute
stehen
nicht
zu
dir
More
tears
I
need
more
tissues
Mehr
Tränen,
ich
brauche
mehr
Taschentücher
More
ish,
I
need
more
tissues
Mehr
Kram,
ich
brauche
mehr
Taschentücher
One
time
for
hard
times,
yeah,
yeah
Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja,
ja
One
time
for
hard
times,
yeah,
yeah
Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja,
ja
One
time
for
hard
times,
yeah
Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja
Yeah,
yeah
yeah
Ja,
ja
ja
(One
time
for
hard
times,
yeah,
yeah)
(Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja,
ja)
And
let
me
say,
one
time
for
the
hard
times
Und
lass
mich
sagen,
einmal
für
die
schweren
Zeiten
One
time
for
the
hard
times
Einmal
für
die
schweren
Zeiten
One
time
for
the
hard
times
Einmal
für
die
schweren
Zeiten
One
time
for
the
yeah,
yeah
Einmal
für
das
Ja,
ja
Hey,
why
they
prayin'
on
my
downfall?
Hey,
warum
beten
sie
für
meinen
Untergang?
Pray
'cause
they
prayin'
on
my
downfall
Bete,
denn
sie
beten
für
meinen
Untergang
Real
life
don't
give
no
Oscar
Das
echte
Leben
vergibt
keinen
Oscar
Don't
give
no
Oscar
Vergibt
keinen
Oscar
My
soul
just
know
I
got
to,
we
really
come
from
the
bottom
Meine
Seele
weiß
einfach,
ich
muss,
wir
kommen
wirklich
von
ganz
unten
I
can
see
you
winnin'
college
shorty
Ich
kann
dich
im
College
erfolgreich
sehen,
Kleine
I
can
see
you
gettin'
legal
money
Ich
kann
dich
legales
Geld
verdienen
sehen
Not
in
this
drug
money
Nicht
dieses
Drogengeld
Hey
I
don't
see
you
shakin'
beggin'
for
ones
Hey,
ich
sehe
dich
nicht
zittern
und
um
Ein-Dollar-Scheine
betteln
I
don't
see
us
loadin'
choppers
Ich
sehe
uns
keine
Choppers
laden
I
see
teachers,
lawyers,
doctors,
yeah
Ich
sehe
Lehrer,
Anwälte,
Ärzte,
ja
Hey,
let
me
show
you
all
these
different
licks
Hey,
lass
ich
dir
all
diese
verschiedenen
Wege
zeigen
Like
how
God
still
for
ya,
how
God
still
been
for
ya
Wie
Gott
immer
noch
für
dich
ist,
wie
Gott
immer
noch
für
dich
war
Hey
you
still
breathin',
ain't
it?
Hey,
du
atmest
immer
noch,
nicht
wahr?
You
got
a
meal,
ain't
it?
Du
hast
eine
Mahlzeit
bekommen,
nicht
wahr?
You
ain't
supposed
to
be
here,
somehow
you
here,
ain't
it?
Du
solltest
eigentlich
nicht
hier
sein,
irgendwie
bist
du
hier,
nicht
wahr?
Just
want
to
see
you
smile
Will
dich
nur
lächeln
sehen
I
know
that
God
workin'
Ich
weiß,
dass
Gott
wirkt
I
know
that
everything
you
been
through
for
a
purpose
Ich
weiß,
dass
alles,
was
du
durchgemacht
hast,
einen
Zweck
hat
Say
family
keep
your
head,
that's
why
the
Lord
bled
Sag,
Familie,
halt
den
Kopf
hoch,
deshalb
hat
der
Herr
geblutet
You
put
your
faith
inside
the
Son,
you
got
a
place
in
Heaven
Du
legst
deinen
Glauben
in
den
Sohn,
du
hast
einen
Platz
im
Himmel
And
all
the
tears'll
wipe
away
Und
alle
Tränen
werden
abgewischt
werden
'Cause
on
the
cross
you
forgive,
yeah
you
forgive
Denn
am
Kreuz
vergibst
du,
ja
du
vergibst
One
time
for
hard
times,
yeah,
yeah
Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja,
ja
One
time
for
hard
times,
yeah,
yeah
Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja,
ja
One
time
for
hard
times,
yeah
Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja
Yeah,
yeah
yeah
Ja,
ja
ja
(One
time
for
hard
times,
yeah,
yeah)
(Einmal
für
schwere
Zeiten,
ja,
ja)
And
let
me
say,
one
time
for
the
hard
times
Und
lass
mich
sagen,
einmal
für
die
schweren
Zeiten
One
time
for
the
hard
times
Einmal
für
die
schweren
Zeiten
One
time
for
the
hard
times
Einmal
für
die
schweren
Zeiten
One
time
for
the
yeah,
yeah
Einmal
für
das
Ja,
ja
Hey,
why
they
prayin'
on
my
downfall?
Hey,
warum
beten
sie
für
meinen
Untergang?
Pray
'cause
they
prayin'
on
my
downfall
Bete,
denn
sie
beten
für
meinen
Untergang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Lillard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.