Paroles et traduction Reconcile feat. Corey Paul - Free My Soul
I
been
out
to
try
to
tame
my
life
Я
был
там,
чтобы
попытаться
укротить
свою
жизнь.
I′m
for
real,
I'm
for
real
Я
по-настоящему,
я
по-настоящему
Hey
let
the
streets
love
you
dog
Эй,
пусть
улицы
любят
тебя,
пес.
I
been
out
to
try
to
tame
my
life
Я
был
там,
чтобы
попытаться
укротить
свою
жизнь.
I′m
for
real,
I'm
for
real
Я
по-настоящему,
я
по-настоящему
I
mean
for
real
don't
stay
still
Я
серьезно
не
стой
на
месте
Devil
tryna
snare
me
Дьявол
пытается
заманить
меня
в
ловушку
Hold
me
down
I
mean
for
real
Держи
меня
я
имею
в
виду
по
настоящему
Raised
in
the
hood
Выросший
в
капюшоне
But
I
won′t
die
off
in
these
streets
Но
я
не
умру
на
этих
улицах.
Raised
in
the
hood
Выросший
в
капюшоне
But
I
won′t
die
off
in
these
streets
Но
я
не
умру
на
этих
улицах.
Free
my
soul
ay,
ay
Освободи
мою
душу,
эй,
эй!
Free
my
soul
ay,
ay
Освободи
мою
душу,
эй,
эй!
Free
my
soul
ay,
ay
Освободи
мою
душу,
эй,
эй!
Free
my
soul
ay,
yeah
Освободи
мою
душу,
да,
да
Feed
all
the
homies
that
here
today
Накорми
всех
своих
корешей
которые
сегодня
здесь
Feed
all
the
homies
that
here
today
Накорми
всех
своих
корешей
которые
сегодня
здесь
I
know
my
sweat
is
gon'
resonate
Я
знаю,
что
мой
пот
будет
резонировать.
Ladies
I
guess
I′ma
cybernate
Дамы,
наверное,
я
кибернетик.
All
my
life
I've
wanted
curves
Всю
свою
жизнь
я
мечтал
об
изгибах.
Die
on
these
street
like
a
savage
Умри
на
этой
улице,
как
дикарь.
We
ain′t
really
want
more
На
самом
деле
мы
не
хотим
большего
Now
we're
taller
we
can
have
it
Теперь
мы
выше,
мы
можем
получить
это.
Yeah
we
ain′t
want
a
chain
Да,
нам
не
нужна
цепь.
Pray
you
never
die
blind
Молись,
чтобы
ты
никогда
не
умер
слепым.
Everybody
want
a
chain
Все
хотят
цепь.
Feel
it,
you
got
a
chain
Почувствуй
это,
у
тебя
есть
цепь.
Pull
over
with
the
van
Остановись
вместе
с
фургоном.
Uh,
hundred
bill
ten
grand
Э-э,
сто
десять
тысяч
долларов.
Get
your
take
up
Бери
свое!
Get
your
cake
up
Поднимай
свой
торт
9 on
9 million
and
then
wake
up
9 на
9 миллионов
а
потом
просыпайся
One
day
when
I
was
down
Однажды,
когда
я
был
подавлен.
All
you
did
was
drive
me
down
Все,
что
ты
сделал,
это
сбил
меня
с
ног.
We
is
dressed
for
the
dawn
Мы
одеты
для
рассвета.
Moral
league
yeah
we
downed
it
Моральная
лига
да
мы
ее
уничтожили
Ain't
no
God,
why
d'you
save
me?
Бога
нет,
почему
ты
спасаешь
меня?
Drag
his
name
through
the
slavery
Протащи
его
имя
сквозь
рабство.
Wanna
keep
us
all
in
chains
Хочешь
держать
нас
всех
в
цепях
Part
the
waves
to
new
slaves
yeah
Раздвинь
волны
новым
рабам
да
Or
drag
it
down
the
hill
with
ya
Или
потащить
его
с
собой
вниз
по
склону?
Gotten
used
to
fight
out
of
my
system
Я
привык
бороться
за
свою
систему.
You
won′t
light
me
up
in
this
system
Ты
не
осветишь
меня
в
этой
системе.
I
know
you
planned
the
gears
Я
знаю,
ты
все
спланировал.
I
been
out
to
try
to
tame
my
life
Я
был
там,
чтобы
попытаться
укротить
свою
жизнь.
I′m
for
real,
I'm
for
real
Я
по-настоящему,
я
по-настоящему
I
mean
for
real
don′t
stay
still
Я
серьезно
не
стой
на
месте
Devil
tryna
snare
me
Дьявол
пытается
заманить
меня
в
ловушку
Hold
me
down
I
mean
for
real
Держи
меня
я
имею
в
виду
по
настоящему
Raised
in
the
hood
Выросший
в
капюшоне
But
I
won't
die
off
in
these
streets
Но
я
не
умру
на
этих
улицах.
Raised
in
the
hood
Выросший
в
капюшоне
But
I
won′t
die
off
in
these
streets
Но
я
не
умру
на
этих
улицах.
Free
my
soul
ay,
ay
Освободи
мою
душу,
эй,
эй!
Free
my
soul
ay,
ay
Освободи
мою
душу,
эй,
эй!
Free
my
soul
ay,
ay
Освободи
мою
душу,
эй,
эй!
Free
my
soul
ay,
yeah
Освободи
мою
душу,
да,
да
Tryna
be
something
I
never
saw
Пытаюсь
стать
тем,
чего
никогда
не
видел.
Stealin'
the
hoes,
the
foreign
cars
Крадут
мотыги,
иномарки.
Yeah
I
put
bustin′
on
my
show
star
Да,
я
поставил
bustin
' на
свою
звезду
шоу.
For
the
dope,
pull
a
8 off
Ради
дури
сними
восьмерку.
These
boys
gon'
go
to
war
Эти
парни
пойдут
на
войну.
These
boys
gon'
go
to
war
Эти
парни
пойдут
на
войну.
Hair
out
with
the
rail
rat
Волосы
торчат
вместе
с
рельсовой
крысой
This
city
need
a
new
break
Этому
городу
нужен
новый
прорыв.
Black
empire
don′t
pay,
overrated
Черная
Империя
не
платит,
ее
переоценивают.
Real
life
player,
utter
ace
Игрок
в
реальной
жизни,
абсолютный
туз
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Yeah
this
the
drop
could
touch
the
cold
Да
эта
капля
может
коснуться
холода
Now
homie
you
wanna
be
choco
А
теперь
братан
ты
хочешь
быть
Чоко
You
turn
the
whole
hood
to
lil′
Mexico
Ты
превращаешь
весь
район
в
маленькую
Мексику.
Day
in
my
hood
in
the
dawn
День
в
моем
капюшоне
на
рассвете
Young
and
ready
with
the
thumper
Молодой
и
готовый
к
битью.
Young
and
thuggin'
for
some
caramelo
Молодой
и
головорез,
жаждущий
карамельки.
No,
huh
that′s
your
karma
Нет,
ха,
это
твоя
карма
No,
motivation,
motivation
Нет,
мотивация,
мотивация.
Hold
the
water
in
the
basin
Подержи
воду
в
тазике.
Try
reach
out
every
corner
Попробуй
дотянуться
до
каждого
угла
Only
God
he
can
save
us
Только
Бог
он
может
спасти
нас
Only
God
he
can
save
us
Только
Бог
он
может
спасти
нас
Hurryin'
from
me
don′t
pay
Спешишь
от
меня-не
плати.
No,
a
lot
sayin'
I
couldn′t
pay
Нет,
многие
говорят,
что
я
не
могу
заплатить.
No,
a
lot
of
men
them
tryin'
to
judge
me
Нет,
многие
мужчины
пытаются
судить
меня.
No,
only
God
he
can
save
me
Нет,
только
Бог
может
спасти
меня,
I
ain't
do
dope
like
a
dog
in
these
streets
я
не
курю
дурь,
как
собака
на
этих
улицах.
Fact
that
I′m
here
show
you
that
I
ain′t
weak
Тот
факт,
что
я
здесь,
показывает
тебе,
что
я
не
слабак.
Only
a
coward
gon'
die
on
his
knees
Только
трус
умрет
на
коленях.
I′ma
stand
up
and
go
out
on
my
feet
Я
встану
и
выйду
на
своих
ногах.
I
been
out
to
try
to
tame
my
life
Я
был
там,
чтобы
попытаться
укротить
свою
жизнь.
I'm
for
real,
I′m
for
real
Я
по-настоящему,
я
по-настоящему
I
mean
for
real
don't
stay
still
Я
серьезно
не
стой
на
месте
Devil
tryna
snare
me
Дьявол
пытается
заманить
меня
в
ловушку
Hold
me
down
I
mean
for
real
Держи
меня
я
имею
в
виду
по
настоящему
Raised
in
the
hood
Выросший
в
капюшоне
But
I
won′t
die
off
in
these
streets
Но
я
не
умру
на
этих
улицах.
Raised
in
the
hood
Выросший
в
капюшоне
But
I
won't
die
off
in
these
streets
Но
я
не
умру
на
этих
улицах.
Free
my
soul
ay,
ay
Освободи
мою
душу,
эй,
эй!
Free
my
soul
ay,
ay
Освободи
мою
душу,
эй,
эй!
Free
my
soul
ay,
ay
Освободи
мою
душу,
эй,
эй!
Free
my
soul
ay,
yeah
Освободи
мою
душу,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Paul, Ronnie Lillard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.