Reconcile feat. John Givez & Dre Murray - Can't Take This from Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reconcile feat. John Givez & Dre Murray - Can't Take This from Me




Never had nothin', never, never had nothin' Oh yeah, oh yeah
Никогда ничего не было, никогда, никогда ничего не было, О да, О да.
Never had nothin', never, never had nothin' Frontline
Никогда ничего не было, никогда, никогда ничего не было на передовой.
Never had nothin', never, never had nothin'
Никогда ничего не было, никогда, никогда ничего не было.
Oh, and we ain't never had nothin'
О, и у нас никогда ничего не было.
I'm from the bottom and my 'hood don't play it
Я с самого низа, и мой капюшон не играет в эту игру.
You from the bottom and you don't see the struggle (never had nothin')
Ты со дна, и ты не видишь борьбы (никогда ничего не было).
What can I say
Что я могу сказать
You can't take this from me (You're all that I got)
Ты не можешь отнять это у меня (Ты-все, что у меня есть).
Oh yeah
О да
You can't take this from me
Ты не можешь забрать это у меня.
Oh yeah, oh yeah (You're all that I need)
О да, О да (ты-все, что мне нужно).
You can't take this from me (You're all that I know)
Ты не можешь отнять это у меня (Ты-все, что я знаю).
You can't take this from me You can't take this from me dawg, no
Ты не можешь отнять это у меня, ты не можешь отнять это у меня, чувак, нет
You can't take this from me
Ты не можешь забрать это у меня.
You can't take this from me
Ты не можешь забрать это у меня.
Ain't gave this to me
Ты мне этого не давал
Ain't yours to give
Это не твое, чтобы отдавать.
That truth we find in Jesus (yeah)
Эту истину мы находим в Иисусе (да).
I'mma die, rise, live again
Я умру, воскресну, снова буду жить.
When He come back said He gonna reign forever
Когда он вернется сказал что будет царствовать вечно
Reign forever
Царствуй вечно
When He come back said He gonna reign forever
Когда он вернется сказал что будет царствовать вечно
Returning forever
Возвращение навсегда
Dirty boy from that trailer park
Грязный мальчишка из трейлерного парка
From the trailer park you made it
Ты выбрался из трейлерного парка.
No happy home, my mama gone
Нет счастливого дома, моя мама ушла.
That refrigerator stayed empty
Холодильник оставался пустым.
Had to live in homes they was cooking crack in the kitchen
Приходилось жить в домах, где готовили крэк на кухне.
Roaches on the ceiling
Тараканы на потолке
It was ramen noodles with chicken
Это была лапша рамен с курицей.
Good Kid, M.A.A.D. City
Хороший Парень, Город М. А. А. Д.
Make ya wanna merc yourself
Заставь себя захотеть купить себе Мерс
Wonder how to break yourself
Интересно, как сломать себя?
Hate yourself
Ненавидь себя
Curse His name
Будь проклято его имя
Ride around South Central with propane
Прокатитесь по Южному Централу с пропаном
And the pain of burning flames I know
И боль горящего пламени я знаю
I poured the gasoline
Я залил бензин.
You ain't into me
Я тебе не нравлюсь.
You love your enemy
Ты любишь своего врага.
Devil in my ear hollering "I can ease the pain"
Дьявол в моем ухе кричит: могу облегчить боль".
[?] nah, nah don't play me
[?] нет, нет, не играй со мной.
Nah, nah don't play me
Нет, нет, не играй со мной.
Washed in the blood of Jesus
Омытый кровью Иисуса
I hit that water
Я попал в эту воду
Lost my life
Я потерял свою жизнь.
Headshot
Выстрел в голову
Manslaughter
Непредумышленное убийство
Papa had told me when I was young
Папа говорил мне, когда я была маленькой.
Poppy had told me
Поппи сказала мне
A story about the importance
История о важности.
Of pouring your heart into something
О том, чтобы вложить во что-то свое сердце.
Don't fall into nothing
Не впадай в ничто.
That's not where you come from
Ты не оттуда родом.
But papa we live in the 'hood
Но, папа, мы живем в гетто.
This evil's mixing with good
Зло смешивается с добром.
These gangster's are preying outside
Эти гангстеры охотятся снаружи
I'm seeing you pray for my life
Я вижу, как ты молишься за мою жизнь.
I'm needing His grace to survive
Мне нужна его милость, чтобы выжить.
Flashback to the class act
Флэшбэк к классу.
Got to pass that
Я должен пройти мимо этого
Long test. Don't press me
Долгий тест. Не дави на меня.
I'm a prestige example
Я пример для подражания.
Of a candle in a dark room
О свече в темной комнате
When it spill through
Когда она прольется наружу
And it's mildew on your lunch bread
А на твоем хлебе плесень.
I'm from that
Я оттуда.
Had dreams of the devil coming for me
Мне снилось, что дьявол пришел за мной.
But the living God is a God who sees
Но живой Бог-это Бог, Который видит.
And the living God had His guard on me
И живой Бог охранял меня.
So just pardon me
Так что просто простите меня
If I feel the need to speak my peace on every street
Если я почувствую необходимость говорить о своем мире на каждой улице
Every corner where it's liquor and marijuana
Каждый уголок, где есть алкоголь и марихуана.
Where it's friction and paranoia
Где это трение и паранойя
Share my joy and have them join in with the mission
Раздели мою радость и пусть они присоединятся к нашей миссии
To be a voice
Быть голосом
Shake the Earth I've made a choice
Встряхни Землю я сделал выбор
I'm a person, gave a torch
Я человек, давший факел.
You can't take this here from me
Ты не можешь забрать это у меня.
It's my turn, eternity
Теперь моя очередь, вечность.
Is at hand not at sea
Находится под рукой а не в море
Hands of Jesus set me free
Руки Иисуса освободили меня
Can't no evil stop this here
Никакое зло не может остановить это здесь
Give me power take my fear
Дай мне силу забери мой страх
Light that fire in my soul
Зажги этот огонь в моей душе
And refine me 'til I'm gold
И очищай меня, пока я не стану золотым.
Oh, and we ain't never had nothin' (never had nothin')
О, и у нас никогда ничего не было (никогда ничего не было).
I'm from the bottom and my 'hood don't play it (yeah)
Я с самого дна, и мой капюшон не играет в нее (да).
You from the bottom and you don't see the struggle (seen the struggle)
Ты со дна, и ты не видишь борьбы (видел борьбу).
Why can't I [?] (okay, okay)
Почему я не могу [?] (Хорошо, хорошо)
Hold up
Приостановить
South side of that H-Town
Южная сторона этого города.
Got a couple partners and they stay down
У меня есть пара партнеров, и они остаются внизу.
In a place where you don't pay up
В месте, где ты не платишь.
They come through like "lay down"
Они приходят, как "ложись".
We stay down cause these hunger pains got us
Мы остаемся лежать потому что эти голодные боли достали нас
Mobbing in the streets
Толпа на улицах.
Hope you prayed up cause you prey to us
Надеюсь, ты помолился, потому что ты охотишься на нас.
These wolves are ready to eat
Эти волки готовы есть.
Showing teeth full of diamonds
Показываю зубы, полные бриллиантов.
But baby that's a disguise
Но Детка это всего лишь маскировка
A distraction, I'm just hoping
Отвлекающий маневр, я просто надеюсь.
You don't look me in my eyes
Ты не смотришь мне в глаза.
Cause I'm focused on the paper
Потому что я сосредоточен на бумаге
That paper that be my calling
Эта бумага - мое призвание.
If I could just dye the pen I'm in. Baby I'm balling
Если бы я только могла покрасить ручку, в которой нахожусь, Детка, я играю в мяч.
"Sky is the limit. In money we trust"
"Небо-это предел, в деньги мы верим".
Foolish mentality given to us
Глупый менталитет, данный нам.
Dive in a pool full of women and lust
Ныряй в бассейн полный женщин и похоти
Touch one of mines I'm ready to bust
Прикоснись к одной из мин я готов взорваться
Yeah, and we live from H, T
Да, и мы живем от H, T
Whips and chains still abound
Хлысты и цепи все еще в изобилии.
But they thinking we free
Но они думают, что мы свободны.
Still on a ship, they call it a yacht
Все еще на корабле, они называют его яхтой.
House of Gomorrah, they call it a Lot
Дом Гоморры-так часто его называют.
Give 'em the truth they thank you to stop
Скажи им правду, и они поблагодарят тебя за то, что ты остановился.
That's why I checkin' it all that I got
Вот почему я проверяю все, что у меня есть.
Yeah, some of you suckers don't love me
Да, некоторые из вас, сосунки, не любят меня.
But you can't take this from me
Но ты не можешь забрать это у меня.
You can't take this from me
Ты не можешь забрать это у меня.
Your all that I got
Ты-все, что у меня есть.
You can't take this from me
Ты не можешь забрать это у меня.
All that I need
Все что мне нужно
Can't take this from me
Ты не можешь забрать это у меня
All that I want
Все, что я хочу.
Can't take this from me, you can't take this from me
Ты не можешь отнять это у меня, ты не можешь отнять это у меня.
What can I say
Что я могу сказать
You can't take this from me, yeah
Ты не можешь отнять это у меня, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.