Paroles et traduction Reconcile feat. John Givez & Dre Murray - Can't Take This from Me
Never
had
nothin',
never,
never
had
nothin'
Oh
yeah,
oh
yeah
Никогда
ничего
не
было,
никогда,
никогда
ничего
не
было,
О
да,
О
да.
Never
had
nothin',
never,
never
had
nothin'
Frontline
Никогда
ничего
не
было,
никогда,
никогда
ничего
не
было
на
передовой.
Never
had
nothin',
never,
never
had
nothin'
Никогда
ничего
не
было,
никогда,
никогда
ничего
не
было.
Oh,
and
we
ain't
never
had
nothin'
О,
и
у
нас
никогда
ничего
не
было.
I'm
from
the
bottom
and
my
'hood
don't
play
it
Я
с
самого
низа,
и
мой
капюшон
не
играет
в
эту
игру.
You
from
the
bottom
and
you
don't
see
the
struggle
(never
had
nothin')
Ты
со
дна,
и
ты
не
видишь
борьбы
(никогда
ничего
не
было).
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
You
can't
take
this
from
me
(You're
all
that
I
got)
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
(Ты-все,
что
у
меня
есть).
You
can't
take
this
from
me
Ты
не
можешь
забрать
это
у
меня.
Oh
yeah,
oh
yeah
(You're
all
that
I
need)
О
да,
О
да
(ты-все,
что
мне
нужно).
You
can't
take
this
from
me
(You're
all
that
I
know)
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
(Ты-все,
что
я
знаю).
You
can't
take
this
from
me
You
can't
take
this
from
me
dawg,
no
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня,
ты
не
можешь
отнять
это
у
меня,
чувак,
нет
You
can't
take
this
from
me
Ты
не
можешь
забрать
это
у
меня.
You
can't
take
this
from
me
Ты
не
можешь
забрать
это
у
меня.
Ain't
gave
this
to
me
Ты
мне
этого
не
давал
Ain't
yours
to
give
Это
не
твое,
чтобы
отдавать.
That
truth
we
find
in
Jesus
(yeah)
Эту
истину
мы
находим
в
Иисусе
(да).
I'mma
die,
rise,
live
again
Я
умру,
воскресну,
снова
буду
жить.
When
He
come
back
said
He
gonna
reign
forever
Когда
он
вернется
сказал
что
будет
царствовать
вечно
Reign
forever
Царствуй
вечно
When
He
come
back
said
He
gonna
reign
forever
Когда
он
вернется
сказал
что
будет
царствовать
вечно
Returning
forever
Возвращение
навсегда
Dirty
boy
from
that
trailer
park
Грязный
мальчишка
из
трейлерного
парка
From
the
trailer
park
you
made
it
Ты
выбрался
из
трейлерного
парка.
No
happy
home,
my
mama
gone
Нет
счастливого
дома,
моя
мама
ушла.
That
refrigerator
stayed
empty
Холодильник
оставался
пустым.
Had
to
live
in
homes
they
was
cooking
crack
in
the
kitchen
Приходилось
жить
в
домах,
где
готовили
крэк
на
кухне.
Roaches
on
the
ceiling
Тараканы
на
потолке
It
was
ramen
noodles
with
chicken
Это
была
лапша
рамен
с
курицей.
Good
Kid,
M.A.A.D.
City
Хороший
Парень,
Город
М.
А.
А.
Д.
Make
ya
wanna
merc
yourself
Заставь
себя
захотеть
купить
себе
Мерс
Wonder
how
to
break
yourself
Интересно,
как
сломать
себя?
Hate
yourself
Ненавидь
себя
Curse
His
name
Будь
проклято
его
имя
Ride
around
South
Central
with
propane
Прокатитесь
по
Южному
Централу
с
пропаном
And
the
pain
of
burning
flames
I
know
И
боль
горящего
пламени
я
знаю
I
poured
the
gasoline
Я
залил
бензин.
You
ain't
into
me
Я
тебе
не
нравлюсь.
You
love
your
enemy
Ты
любишь
своего
врага.
Devil
in
my
ear
hollering
"I
can
ease
the
pain"
Дьявол
в
моем
ухе
кричит:
"Я
могу
облегчить
боль".
[?]
nah,
nah
don't
play
me
[?]
нет,
нет,
не
играй
со
мной.
Nah,
nah
don't
play
me
Нет,
нет,
не
играй
со
мной.
Washed
in
the
blood
of
Jesus
Омытый
кровью
Иисуса
I
hit
that
water
Я
попал
в
эту
воду
Lost
my
life
Я
потерял
свою
жизнь.
Headshot
Выстрел
в
голову
Manslaughter
Непредумышленное
убийство
Papa
had
told
me
when
I
was
young
Папа
говорил
мне,
когда
я
была
маленькой.
Poppy
had
told
me
Поппи
сказала
мне
A
story
about
the
importance
История
о
важности.
Of
pouring
your
heart
into
something
О
том,
чтобы
вложить
во
что-то
свое
сердце.
Don't
fall
into
nothing
Не
впадай
в
ничто.
That's
not
where
you
come
from
Ты
не
оттуда
родом.
But
papa
we
live
in
the
'hood
Но,
папа,
мы
живем
в
гетто.
This
evil's
mixing
with
good
Зло
смешивается
с
добром.
These
gangster's
are
preying
outside
Эти
гангстеры
охотятся
снаружи
I'm
seeing
you
pray
for
my
life
Я
вижу,
как
ты
молишься
за
мою
жизнь.
I'm
needing
His
grace
to
survive
Мне
нужна
его
милость,
чтобы
выжить.
Flashback
to
the
class
act
Флэшбэк
к
классу.
Got
to
pass
that
Я
должен
пройти
мимо
этого
Long
test.
Don't
press
me
Долгий
тест.
Не
дави
на
меня.
I'm
a
prestige
example
Я
пример
для
подражания.
Of
a
candle
in
a
dark
room
О
свече
в
темной
комнате
When
it
spill
through
Когда
она
прольется
наружу
And
it's
mildew
on
your
lunch
bread
А
на
твоем
хлебе
плесень.
Had
dreams
of
the
devil
coming
for
me
Мне
снилось,
что
дьявол
пришел
за
мной.
But
the
living
God
is
a
God
who
sees
Но
живой
Бог-это
Бог,
Который
видит.
And
the
living
God
had
His
guard
on
me
И
живой
Бог
охранял
меня.
So
just
pardon
me
Так
что
просто
простите
меня
If
I
feel
the
need
to
speak
my
peace
on
every
street
Если
я
почувствую
необходимость
говорить
о
своем
мире
на
каждой
улице
Every
corner
where
it's
liquor
and
marijuana
Каждый
уголок,
где
есть
алкоголь
и
марихуана.
Where
it's
friction
and
paranoia
Где
это
трение
и
паранойя
Share
my
joy
and
have
them
join
in
with
the
mission
Раздели
мою
радость
и
пусть
они
присоединятся
к
нашей
миссии
To
be
a
voice
Быть
голосом
Shake
the
Earth
I've
made
a
choice
Встряхни
Землю
я
сделал
выбор
I'm
a
person,
gave
a
torch
Я
человек,
давший
факел.
You
can't
take
this
here
from
me
Ты
не
можешь
забрать
это
у
меня.
It's
my
turn,
eternity
Теперь
моя
очередь,
вечность.
Is
at
hand
not
at
sea
Находится
под
рукой
а
не
в
море
Hands
of
Jesus
set
me
free
Руки
Иисуса
освободили
меня
Can't
no
evil
stop
this
here
Никакое
зло
не
может
остановить
это
здесь
Give
me
power
take
my
fear
Дай
мне
силу
забери
мой
страх
Light
that
fire
in
my
soul
Зажги
этот
огонь
в
моей
душе
And
refine
me
'til
I'm
gold
И
очищай
меня,
пока
я
не
стану
золотым.
Oh,
and
we
ain't
never
had
nothin'
(never
had
nothin')
О,
и
у
нас
никогда
ничего
не
было
(никогда
ничего
не
было).
I'm
from
the
bottom
and
my
'hood
don't
play
it
(yeah)
Я
с
самого
дна,
и
мой
капюшон
не
играет
в
нее
(да).
You
from
the
bottom
and
you
don't
see
the
struggle
(seen
the
struggle)
Ты
со
дна,
и
ты
не
видишь
борьбы
(видел
борьбу).
Why
can't
I
[?]
(okay,
okay)
Почему
я
не
могу
[?]
(Хорошо,
хорошо)
South
side
of
that
H-Town
Южная
сторона
этого
города.
Got
a
couple
partners
and
they
stay
down
У
меня
есть
пара
партнеров,
и
они
остаются
внизу.
In
a
place
where
you
don't
pay
up
В
месте,
где
ты
не
платишь.
They
come
through
like
"lay
down"
Они
приходят,
как
"ложись".
We
stay
down
cause
these
hunger
pains
got
us
Мы
остаемся
лежать
потому
что
эти
голодные
боли
достали
нас
Mobbing
in
the
streets
Толпа
на
улицах.
Hope
you
prayed
up
cause
you
prey
to
us
Надеюсь,
ты
помолился,
потому
что
ты
охотишься
на
нас.
These
wolves
are
ready
to
eat
Эти
волки
готовы
есть.
Showing
teeth
full
of
diamonds
Показываю
зубы,
полные
бриллиантов.
But
baby
that's
a
disguise
Но
Детка
это
всего
лишь
маскировка
A
distraction,
I'm
just
hoping
Отвлекающий
маневр,
я
просто
надеюсь.
You
don't
look
me
in
my
eyes
Ты
не
смотришь
мне
в
глаза.
Cause
I'm
focused
on
the
paper
Потому
что
я
сосредоточен
на
бумаге
That
paper
that
be
my
calling
Эта
бумага
- мое
призвание.
If
I
could
just
dye
the
pen
I'm
in.
Baby
I'm
balling
Если
бы
я
только
могла
покрасить
ручку,
в
которой
нахожусь,
Детка,
я
играю
в
мяч.
"Sky
is
the
limit.
In
money
we
trust"
"Небо-это
предел,
в
деньги
мы
верим".
Foolish
mentality
given
to
us
Глупый
менталитет,
данный
нам.
Dive
in
a
pool
full
of
women
and
lust
Ныряй
в
бассейн
полный
женщин
и
похоти
Touch
one
of
mines
I'm
ready
to
bust
Прикоснись
к
одной
из
мин
я
готов
взорваться
Yeah,
and
we
live
from
H,
T
Да,
и
мы
живем
от
H,
T
Whips
and
chains
still
abound
Хлысты
и
цепи
все
еще
в
изобилии.
But
they
thinking
we
free
Но
они
думают,
что
мы
свободны.
Still
on
a
ship,
they
call
it
a
yacht
Все
еще
на
корабле,
они
называют
его
яхтой.
House
of
Gomorrah,
they
call
it
a
Lot
Дом
Гоморры-так
часто
его
называют.
Give
'em
the
truth
they
thank
you
to
stop
Скажи
им
правду,
и
они
поблагодарят
тебя
за
то,
что
ты
остановился.
That's
why
I
checkin'
it
all
that
I
got
Вот
почему
я
проверяю
все,
что
у
меня
есть.
Yeah,
some
of
you
suckers
don't
love
me
Да,
некоторые
из
вас,
сосунки,
не
любят
меня.
But
you
can't
take
this
from
me
Но
ты
не
можешь
забрать
это
у
меня.
You
can't
take
this
from
me
Ты
не
можешь
забрать
это
у
меня.
Your
all
that
I
got
Ты-все,
что
у
меня
есть.
You
can't
take
this
from
me
Ты
не
можешь
забрать
это
у
меня.
All
that
I
need
Все
что
мне
нужно
Can't
take
this
from
me
Ты
не
можешь
забрать
это
у
меня
All
that
I
want
Все,
что
я
хочу.
Can't
take
this
from
me,
you
can't
take
this
from
me
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня,
ты
не
можешь
отнять
это
у
меня.
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
You
can't
take
this
from
me,
yeah
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.