Paroles et traduction Reconcile feat. John Givez & Dre Murray - Can't Take This from Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take This from Me
Ты не отнимешь это у меня
Never
had
nothin',
never,
never
had
nothin'
Oh
yeah,
oh
yeah
У
меня
никогда
ничего
не
было,
никогда,
никогда
ничего
не
было
О
да,
о
да
Never
had
nothin',
never,
never
had
nothin'
Frontline
У
меня
никогда
ничего
не
было,
никогда,
никогда
ничего
не
было
Передовая
Never
had
nothin',
never,
never
had
nothin'
У
меня
никогда
ничего
не
было,
никогда,
никогда
ничего
не
было
Oh,
and
we
ain't
never
had
nothin'
О,
и
у
нас
никогда
ничего
не
было
I'm
from
the
bottom
and
my
'hood
don't
play
it
Я
с
самых
низов,
и
мой
район
не
шутит
You
from
the
bottom
and
you
don't
see
the
struggle
(never
had
nothin')
Ты
с
самых
низов,
но
ты
не
видишь
борьбы
(никогда
ничего
не
было)
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
You
can't
take
this
from
me
(You're
all
that
I
got)
Ты
не
отнимешь
это
у
меня
(Ты
— всё,
что
у
меня
есть)
You
can't
take
this
from
me
Ты
не
отнимешь
это
у
меня
Oh
yeah,
oh
yeah
(You're
all
that
I
need)
О
да,
о
да
(Ты
— всё,
что
мне
нужно)
You
can't
take
this
from
me
(You're
all
that
I
know)
Ты
не
отнимешь
это
у
меня
(Ты
— всё,
что
я
знаю)
You
can't
take
this
from
me
You
can't
take
this
from
me
dawg,
no
Ты
не
отнимешь
это
у
меня
Ты
не
отнимешь
это
у
меня,
брат,
нет
You
can't
take
this
from
me
Ты
не
отнимешь
это
у
меня
You
can't
take
this
from
me
Ты
не
отнимешь
это
у
меня
Ain't
gave
this
to
me
Ты
мне
этого
не
давала
Ain't
yours
to
give
Это
не
твоё,
чтобы
забирать
That
truth
we
find
in
Jesus
(yeah)
Эту
истину
мы
находим
в
Иисусе
(да)
I'mma
die,
rise,
live
again
Я
умру,
воскресну,
буду
жить
снова
When
He
come
back
said
He
gonna
reign
forever
Когда
Он
вернётся,
сказано,
Он
будет
царствовать
вечно
Reign
forever
Царствовать
вечно
When
He
come
back
said
He
gonna
reign
forever
Когда
Он
вернётся,
сказано,
Он
будет
царствовать
вечно
Returning
forever
Возвращение
навсегда
Dirty
boy
from
that
trailer
park
Грязный
мальчишка
из
трейлерного
парка
From
the
trailer
park
you
made
it
Из
трейлерного
парка,
ты
справился
No
happy
home,
my
mama
gone
Нет
счастливого
дома,
моей
мамы
нет
That
refrigerator
stayed
empty
Этот
холодильник
оставался
пустым
Had
to
live
in
homes
they
was
cooking
crack
in
the
kitchen
Приходилось
жить
в
домах,
где
варили
крэк
на
кухне
Roaches
on
the
ceiling
Тараканы
на
потолке
It
was
ramen
noodles
with
chicken
Это
была
лапша
быстрого
приготовления
с
курицей
Good
Kid,
M.A.A.D.
City
Хороший
Парень,
Безумный
Город
Make
ya
wanna
merc
yourself
Заставляет
тебя
хотеть
прикончить
себя
Wonder
how
to
break
yourself
Думать,
как
сломать
себя
Hate
yourself
Ненавидеть
себя
Curse
His
name
Проклинать
Его
имя
Ride
around
South
Central
with
propane
Кататься
по
Южному
Централу
с
пропаном
And
the
pain
of
burning
flames
I
know
И
боль
обжигающего
пламени,
я
знаю
I
poured
the
gasoline
Я
разлил
бензин
You
ain't
into
me
Ты
не
во
мне
You
love
your
enemy
Ты
любишь
своего
врага
Devil
in
my
ear
hollering
"I
can
ease
the
pain"
Дьявол
в
моём
ухе
кричит:
"Я
могу
облегчить
боль"
[?]
nah,
nah
don't
play
me
[?]
нет,
нет,
не
играй
со
мной
Nah,
nah
don't
play
me
Нет,
нет,
не
играй
со
мной
Washed
in
the
blood
of
Jesus
Омытый
кровью
Иисуса
I
hit
that
water
Я
окунулся
в
воду
Lost
my
life
Потерял
свою
жизнь
Headshot
Выстрел
в
голову
Papa
had
told
me
when
I
was
young
Папа
говорил
мне,
когда
я
был
молод
Poppy
had
told
me
Папа
говорил
мне
A
story
about
the
importance
Историю
о
важности
Of
pouring
your
heart
into
something
Вкладывать
свое
сердце
во
что-то
Don't
fall
into
nothing
Не
падай
в
ничто
That's
not
where
you
come
from
Ты
не
оттуда
But
papa
we
live
in
the
'hood
Но,
папа,
мы
живем
в
гетто
This
evil's
mixing
with
good
Это
зло
смешивается
с
добром
These
gangster's
are
preying
outside
Эти
гангстеры
охотятся
снаружи
I'm
seeing
you
pray
for
my
life
Я
вижу,
как
ты
молишься
за
мою
жизнь
I'm
needing
His
grace
to
survive
Мне
нужна
Его
благодать,
чтобы
выжить
Flashback
to
the
class
act
Вспышка
в
прошлое,
пример
для
подражания
Got
to
pass
that
Должен
пройти
это
Long
test.
Don't
press
me
Долгий
тест.
Не
дави
на
меня
I'm
a
prestige
example
Я
престижный
пример
Of
a
candle
in
a
dark
room
Свечи
в
темной
комнате
When
it
spill
through
Когда
она
проливается
And
it's
mildew
on
your
lunch
bread
И
это
плесень
на
твоем
хлебе
для
ланча
Had
dreams
of
the
devil
coming
for
me
Мне
снилось,
что
дьявол
идет
за
мной
But
the
living
God
is
a
God
who
sees
Но
живой
Бог
- это
Бог,
который
видит
And
the
living
God
had
His
guard
on
me
И
живой
Бог
охранял
меня
So
just
pardon
me
Так
что
прости
меня
If
I
feel
the
need
to
speak
my
peace
on
every
street
Если
я
чувствую
необходимость
говорить
о
своем
мире
на
каждой
улице
Every
corner
where
it's
liquor
and
marijuana
На
каждом
углу,
где
продают
алкоголь
и
марихуану
Where
it's
friction
and
paranoia
Где
трения
и
паранойя
Share
my
joy
and
have
them
join
in
with
the
mission
Делиться
своей
радостью
и
привлекать
их
к
миссии
To
be
a
voice
Быть
голосом
Shake
the
Earth
I've
made
a
choice
Потрясти
Землю,
я
сделал
свой
выбор
I'm
a
person,
gave
a
torch
Я
человек,
мне
дали
факел
You
can't
take
this
here
from
me
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
It's
my
turn,
eternity
Моя
очередь,
вечность
Is
at
hand
not
at
sea
Уже
близко,
а
не
в
море
Hands
of
Jesus
set
me
free
Руки
Иисуса
освободили
меня
Can't
no
evil
stop
this
here
Никакое
зло
не
может
остановить
это
здесь
Give
me
power
take
my
fear
Дай
мне
силы,
забери
мой
страх
Light
that
fire
in
my
soul
Зажги
этот
огонь
в
моей
душе
And
refine
me
'til
I'm
gold
И
очищай
меня,
пока
я
не
стану
золотом
Oh,
and
we
ain't
never
had
nothin'
(never
had
nothin')
О,
и
у
нас
никогда
ничего
не
было
(никогда
ничего
не
было)
I'm
from
the
bottom
and
my
'hood
don't
play
it
(yeah)
Я
с
самых
низов,
и
мой
район
не
шутит
(да)
You
from
the
bottom
and
you
don't
see
the
struggle
(seen
the
struggle)
Ты
с
самых
низов,
но
ты
не
видишь
борьбы
(видел
борьбу)
Why
can't
I
[?]
(okay,
okay)
Почему
я
не
могу
[?]
(хорошо,
хорошо)
South
side
of
that
H-Town
Южная
сторона
Хьюстона
Got
a
couple
partners
and
they
stay
down
У
меня
есть
пара
корешей,
и
они
держатся
In
a
place
where
you
don't
pay
up
В
месте,
где
ты
не
платишь
They
come
through
like
"lay
down"
Они
появляются
и
говорят:
"Ложись"
We
stay
down
cause
these
hunger
pains
got
us
Мы
держимся,
потому
что
нас
мучает
голод
Mobbing
in
the
streets
Шастаем
по
улицам
Hope
you
prayed
up
cause
you
prey
to
us
Надеюсь,
ты
молился,
потому
что
ты
наша
добыча
These
wolves
are
ready
to
eat
Эти
волки
готовы
есть
Showing
teeth
full
of
diamonds
Показывая
зубы,
полные
бриллиантов
But
baby
that's
a
disguise
Но,
детка,
это
маскировка
A
distraction,
I'm
just
hoping
Отвлечение,
я
просто
надеюсь
You
don't
look
me
in
my
eyes
Что
ты
не
смотришь
мне
в
глаза
Cause
I'm
focused
on
the
paper
Потому
что
я
сосредоточен
на
деньгах
That
paper
that
be
my
calling
Эти
деньги
- мое
призвание
If
I
could
just
dye
the
pen
I'm
in.
Baby
I'm
balling
Если
бы
я
мог
просто
покрасить
ручку,
в
которой
я
нахожусь.
Детка,
я
крут
"Sky
is
the
limit.
In
money
we
trust"
"Небо
- это
предел.
Мы
верим
в
деньги"
Foolish
mentality
given
to
us
Глупое
мышление,
данное
нам
Dive
in
a
pool
full
of
women
and
lust
Нырнуть
в
бассейн,
полный
женщин
и
похоти
Touch
one
of
mines
I'm
ready
to
bust
Тронь
одну
из
моих,
я
готов
взорваться
Yeah,
and
we
live
from
H,
T
Да,
и
мы
живем
от
Хьюстона,
Техас
Whips
and
chains
still
abound
Хлысты
и
цепи
все
еще
в
изобилии
But
they
thinking
we
free
Но
они
думают,
что
мы
свободны
Still
on
a
ship,
they
call
it
a
yacht
Все
еще
на
корабле,
они
называют
его
яхтой
House
of
Gomorrah,
they
call
it
a
Lot
Дом
Гоморры,
они
называют
его
Лотом
Give
'em
the
truth
they
thank
you
to
stop
Дай
им
правду,
они
благодарят
тебя
за
то,
что
ты
остановился
That's
why
I
checkin'
it
all
that
I
got
Вот
почему
я
проверяю
все,
что
у
меня
есть
Yeah,
some
of
you
suckers
don't
love
me
Да,
некоторые
из
вас,
сосунки,
меня
не
любят
But
you
can't
take
this
from
me
Но
ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
You
can't
take
this
from
me
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
Your
all
that
I
got
Ты
— всё,
что
у
меня
есть
You
can't
take
this
from
me
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
All
that
I
need
Всё,
что
мне
нужно
Can't
take
this
from
me
Не
можешь
отнять
это
у
меня
All
that
I
want
Всё,
что
я
хочу
Can't
take
this
from
me,
you
can't
take
this
from
me
Не
можешь
отнять
это
у
меня,
ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
You
can't
take
this
from
me,
yeah
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.