Recycled J feat. Natos y Waor - Arizona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Recycled J feat. Natos y Waor - Arizona




Arizona
Arizona
- Recycled J -
- Recycled J -
Mira mis ojos dime que ves?
Look in my eyes and tell me what do you see?
No tenga nada que perder
I have nothing to lose
Un día en el cielo de tu 666
One day in the sky of your 666
(Un día en el cielo de tu 666)
(One day in the sky of your 666)
Mira mis ojos dime que ves?
Look in my eyes and tell me what do you see?
No tengo nada que perder
I have nothing to lose
¿Tú que ves? ¿Tú que ves?
What do you see? What do you see?
- Natos -
- Natos -
Mírame a los ojos y dime que ves
Look me in the eyes and tell me what you see
Mírame y dime que me quieres
Look at me and tell me you love me
Pero que le voy a hacer,
But what am I going to do,
Si cada vez que me mientes, algo aquí dentro muere
If every time you lie to me, something inside me dies
Mírame a los ojos y dime que ves
Look me in the eyes and tell me what you see
Mírame y dime que me quieres
Look at me and tell me you love me
Y yo me muero por creerte, así que mírame y miénteme.
And I'm dying to believe you, so look at me and lie to me.
Como si fuera la primera vez,
Like it was the first time,
Como si no fuera a volver a verte
Like I'll never see you again
17 y 10. 13 y 33 hagan juego, buena suerte
17 and 10. 13 and 33 match, good luck
Cuando nos vimos por primera vez
When we saw each other for the first time
Yo ya sabía que quería tenerte
I already knew I wanted to have you
Y ahora que te tengo aquí conmigo
And now that I have you here with me
Voy a follarte hasta la muerte.
I'm going to fuck you to death.
- Recycled J -
- Recycled J -
Estuve pensando un tiempo a solas, cosas que no te se explicar,
I was thinking alone for a while, things I can't explain to you,
Mi cama paso a ser Arizona, Oro Rosa y cristal
My bed became Arizona, Rose Gold and glass
Vende mis secretos por un dollar,
Sell my secrets for a dollar,
Quien mejor te paguen no me va a importar.
Whoever pays you the best, I don't care.
Cuéntales a todos como fue en verdad,
Tell everyone how it really was,
Quiero ser el malo de la historia.
I want to be the bad guy in the story.
Te estuve jodiendo con droga de Jake
I've been fucking you with Jake's drugs yeah yeah
Ya pague por ello nada me salva la vida
I already paid for it, nothing will save my life
Ahora rompo el hielo esta cansé heridas, skrr
Now I'm breaking the ice, I'm tired of wounds, skrr
Todo por ver al Jero y ahora con tirita
Just to see Jero and now with a band-aid
Ya gasté la pala, ya rompí la clicka,
I've already used up the shovel, I've already broken the clicka,
Ya gané la plata vida Dolce Vita.
I've already won the silver, Dolce Vita life.
Ya gané mi carta, lo hice boca arriba contigo encima
I've already won my card, I did it face up with you on top
Por si miras dentro mía cuando gimas tú.
In case you look inside me when you moan.
Mira mis ojos dime que ves?
Look in my eyes and tell me what do you see?
Todos mis cabrones saben lo que oculto
All my fucking homies know what I hide
Míranos, mírate, mírame
Look at us, look at yourself, look at me
Lo que fue nunca volverá.
What was will never return.
Mira mis ojos dime que ves?
Look in my eyes and tell me what do you see?
Todos mis cabrones saben lo que oculto
All my fucking homies know what I hide
Míranos, mírate, mírame
Look at us, look at yourself, look at me
- Waor -
- Waor -
Donde tu ves talento, yo veo dolor
Where you see talent, I see pain
Donde ves un espejo, yo veo el mejor
Where you see a mirror, I see the best
Inseguridades, cambios de humor,
Insecurities, mood swings,
Una mente inestable y problemas con el alcohol
A volatile mind and problems with alcohol
Donde tu ves talento, yo veo dolor
Where you see talent, I see pain
Donde ves un espejo, yo veo el mejor
Where you see a mirror, I see the best
A ratos me lo creo un poco, y a ratos no
Sometimes I believe it a little, and sometimes I don't
Me tiran al iPhone, le salta el contestador
They toss it at my iPhone, the answering machine kicks in
Mira brillar mis ojos por la luz de los focos
Look at my eyes shine from the light of the spotlights
Las pupilas se hacen grandes por el flash de las fotos
The pupils get big from the flash of the photos
Ah, un millón de sueños rotos, otros se cumplieron pero saben a poco
Ah, a million broken dreams, others came true but they taste like little
Dime que es lo que ves cuando mires mis akais
Tell me what you see when you look at my eyes
Chernóbil o Hawaii
Chernobyl or Hawaii
La mirada del niño del Columbine, disparando como un loco con la 45
The gaze of the Columbine kid, shooting like a madman with the 45
Dime si ves soledad, o si ves grabado el símbolo del dollar
Tell me if you see loneliness, or if you see the dollar symbol engraved
Quizás veas las dos cosas, el gusano que un día fue mariposa.
Maybe you see both, the worm that was once a butterfly.
Mi vida una peli de serie X
My life an X-rated movie
Ahogado en mi pota como Hendrix
Drowning in my puke like Hendrix
Mezclando Ron con pepsi
Mixing Rum with Pepsi
Entre más guerras de mujeres sexys.
Between wars of more sexy women.





Recycled J feat. Natos y Waor - Oro Rosa
Album
Oro Rosa
date de sortie
29-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.