Recycled J feat. Selecta - 40 NOCHES - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Recycled J feat. Selecta - 40 NOCHES




40 NOCHES
40 НОЧЕЙ
Que venga a por la policía
Пусть за мной приходят полицейские
Que me detengan que es culpa mía
Пусть арестуют, ведь это моя вина
Por ti viviría en comisaría
Я бы жил в тюрьме, лишь бы быть рядом с тобой
Chuparía cárcel con alegría
Я бы отсидел свой срок с радостью
Que el mar me trague, que me ahogaría
Пусть меня поглотит море, пусть я утону
Por ti navegaría a la deriva
Я бы плавал в открытом море, не имея направления
40 noches, 40 días
40 ночей, 40 дней
Con tal de ver si al final
Только чтобы увидеть, что ты в конце концов
Eras la media naranja que yo exprimiría
Ты была той половинкой, которую я хотел бы сжать
Ganas mi batalla perdida
Ты побеждаешь в моей проигранной битве
Capturas tuyas en mi galería
Я храню твои фотографии в своей галерее
Pues no había otra forma para hacerte mía (no, no)
Ведь не было другого способа сделать тебя своей (нет, нет)
Hasta que el tiempo nos cubra de estrías
До тех пор, пока время не покроет наши тела морщинами
Y no distingamos tu vida y la mía
И мы не сможем различить свою жизнь
Con cualquier otro al follar fingirías
С любым другим ты притворялась, будто занимаешься любовью
Pa′ un roto y un descosi'o te valía
Тебя устраивал разрыв и разрыв
Como un tattoo, para toda la vida
Как татуировка, на всю жизнь
Yo para ti fui una calcomanía
Для тебя я был просто наклейкой
Detrás tuyo, gritando en Gran Vía
Я бежал за тобой, крича на Гран-Виа
Fui un cobarde por mi chulería
Я был трусом из-за моего нахальства
¿Cómo pretendes que no me ría?
Как ты можешь ожидать, что я не буду смеяться?
Que normalice esas manías
Что я буду относиться к этому как к чему-то нормальному?
Mira, en mi fondo tengo una avería
Видишь ли, у меня внутри что-то не так
Me he puesto gordo de dormir de día (yeah)
Я растолстел от того, что спал днем (да)
Que venga a por la policía
Пусть за мной приходят полицейские
Que me detengan que es culpa mía
Пусть арестуют, ведь это моя вина
Por ti viviría en comisaría
Я бы жил в тюрьме, лишь бы быть рядом с тобой
Chuparía carcel con alegría
Я бы отсидел свой срок с радостью
Que el mar me trague, que me ahogaría
Пусть меня поглотит море, пусть я утону
Por ti navegaría a la deriva
Я бы плавал в открытом море, не имея направления
40 noches, 40 días
40 ночей, 40 дней
Con tal de ver si al final
Только чтобы увидеть, что ты в конце концов
Eras la media naranja que yo exprimiría
Ты была той половинкой, которую я хотел бы сжать
Mi punta de lanza partida
Мое сломанное острие копья
Paso las horas fumando Gorila
Я провожу часы, куря марихуану
Y bebiendo tequila pa′ ver si me miras
И пью текилу, чтобы ты на меня посмотрела
La oveja negra, manzana podrida
Черная овца, гнилое яблоко
El yerno que toda suegra querría
Зять, которого хотела бы каждая теща
Eras aquello que me llevaría
Ты была тем, кто
A la isla desierta pa'l resto 'e mis días
Увел меня на необитаемый остров до конца моих дней
mi gata pa′ gastar siete vidas
Моя кошка, чтобы израсходовать семь жизней
Gota a gota, tu saliva en mi herida
Капля за каплей, твоя слюна на моей ране
Se nos quedan frías las espinas
Наши шипы замерзают
Como tus manitas, Catalina
Как твои маленькие ручки, Каталина
Ya no hay giras, pibas, bambalinas
Больше нет гастролей, девчонок, кулис
Aún así, nunca te fías
Но ты все равно никому не доверяешь
Yo soy el tate, y eres la María
Я - коп, а ты - Мария
Mi bate y tu toto son lead y armonía (yeah)
Моя бита и твоя задница - это лидеры и гармония (да)
Que venga a por la policía
Пусть за мной приходят полицейские
Que me detengan que es culpa mía
Пусть арестуют, ведь это моя вина
Por ti viviría en comisaría
Я бы жил в тюрьме, лишь бы быть рядом с тобой
Chuparía cárcel con alegría
Я бы отсидел свой срок с радостью
Que el mar me trague, que me ahogaría
Пусть меня поглотит море, пусть я утону
Por ti navegaría a la deriva
Я бы плавал в открытом море, не имея направления
40 noches, 40 días
40 ночей, 40 дней
Con tal de ver si al final
Только чтобы увидеть, что ты в конце концов
Que venga a por la policía
Пусть за мной приходят полицейские
Que ya he reza′o 100 Ave Marías
Я уже прочел 100 молитв "Богородице Дево, радуйся"
Por ti volvería a la frutería
Я бы вернулся в овощную лавку из-за тебя
Y esa carita a la vera mía
И это личико рядом со мной
Que alguien me quite esta brujería
Пусть кто-нибудь снимет с меня это колдовство
O me enredaré en tu lencería
Или я запутаюсь в твоем нижнем белье
40 noches, 40 días
40 ночей, 40 дней
40 noches y días
40 ночей и дней





Writer(s): Pablo Diaz-reixa Diaz, Pau Riutort Sanchez, Pablo Jimenez Saez, Jorge Escorial Moreno, Alba Farelo Sole, Pablo Martinez Alborch

Recycled J feat. Selecta - 40 NOCHES - Single
Album
40 NOCHES - Single
date de sortie
23-09-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.