Recycled J feat. Selecta - TRISTE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Recycled J feat. Selecta - TRISTE




TRISTE
SAD
Triste, como la′ cancione' que en el invierno escribiste
Sad, like the songs that you wrote in the winter
Triste como el beso que me diste
Sad like the kiss you gave me
Triste, hace tiempo no hace gracia el chiste
Sad, the joke hasn't been funny for a long time
Triste, triste, solo escribo triste
Sad, sad, I only write sad
Triste, aunque sea verano solo salen barras tristes
Sad, even though it's summer, only sad bars come out
Porque es el dolor el que me viste
Because it's the pain that dresses me
Triste es lo que prometistе y no cumpliste
Sad is what you promised and didn't keep
Triste, solo escribo tristе, mmm
Sad, I only write sad, mmm
Mi marca de clothes quería ser Karl Lagerfeld
My clothing brand wanted to be Karl Lagerfeld
Me tocó hasta hacer de mi A&R y manager
I even had to be my own A&R and manager
Ver poco a mis padres, to′l día viaje' y Ryanair
See my parents little, all day traveling and Ryanair
Es pisar la Luna o quedarte en la cara B
It's stepping on the Moon or staying on side B
Sacando los puños, you know, Mazinger
Taking out my fists, you know, Mazinger
Aprender a hostias, uh-uh, karate
Learning by blows, uh-uh, karate
No como estos putos críos planchándose mi swag
Not like these fucking kids ironing my swag
Son to's copy-pastes, que huelen a AliExpress
They're all copy-pastes, I know they smell like AliExpress
Por encima de mi cadáver voy a bajarle
Over my dead body, I'm going to lower it
Me hice un traje con mis derrotas, pero sin sastre
I made a suit with my defeats, but without a tailor
Antes roto que doblarme, en Texas soy el Ranger
Better broken than to bend over, in Texas I'm the Ranger
Lo que un día fue inalcanzable ahora es de hueso y carne
What was once unattainable is now flesh and blood
Yeah, yeah, si esto es una carrera, acelérale, yeah, yeah
Yeah, yeah, if this is a race, speed it up, yeah, yeah
Ponte los tacones, mami, písale, yeah, yeah
Put on your heels, baby, step on it, yeah, yeah
Ella no es motera pero ruge bien
She's not a biker but she roars well
Hey, derrama Chardonnay sobre mi Avirex
Hey, spill Chardonnay on my Avirex
Pinté blanco sobre negro como un ajedrez
I painted white over black like a chessboard
Te conozco bacala′o, por la boca muere el pez
I know you, cod, the fish dies by the mouth
Recuerdo bailar contigo borracho en la Matinée
I remember dancing with you drunk at the Matinée
Quitarte los Calvin Klein que ahora son de Chanel
Taking off your Calvin Klein that are now Chanel
Aquí es todo escaparates, hazte caso, escápate
Here it's all fireworks, listen to yourself, escape
Conmigo no hay debate, el empate pa′ es perder,
There's no debate with me, a draw for me is losing, yes
Yo estoy jaque mate, Leticia Sabater
I'm checkmated, you're Leticia Sabater
En Caribe me rulé un bate y lo maté en Carabanchel
In the Caribbean I rolled a bat and killed him in Carabanchel
Tan triste, como las canciones que en el invierno escribiste
So sad, like the songs you wrote in the winter
Triste como el beso que me diste
Sad like the kiss you gave me
Triste, hace tiempo no hace gracia el chiste
Sad, the joke hasn't been funny for a long time
Triste, triste, solo escribo triste
Sad, sad, I only write sad
Triste, aunque sea verano solo salen barras tristes
Sad, even though it's summer, only sad bars come out
Porque es el dolor el que me viste
Because it's the pain that dresses me
Triste es lo que prometiste y no cumpliste
Sad is what you promised and didn't keep
Triste, solo escribo triste, mmm
Sad, I only write sad, mmm
Se olvidó de mí, me tiró like frisbee
She forgot about me, threw me like frisbee
Pichi en Chamberí, bien Madrid, soy puro kinki
Peeing in Chamberí, good Madrid, I'm pure kinki
Whisky, lipstick, baby, solo kiss me
Whiskey, lipstick, baby, just kiss me
¿Viste? Viniste y nunca te arrepentiste
See? You came and you never regretted it
Te como como Krispies, te chupo como Cristy
I eat you like Krispies, I suck you like Cristy
Ella peligrosa y risky, yo Cáncer, Piscis
She's dangerous and risky, I'm Cancer, you're Pisces
Yo era de los Misfits y eras de Limp Bizkit
I was from the Misfits and you were from Limp Bizkit
No quiero verte triste, ni engancharme al alpiste
I don't want to see you sad, or get hooked on birdseed
Chin-chin, tragos al suelo y vasos de brindis
Chin-chin, drinks on the floor and toast glasses
Sin mis tigres no celebro, son mi dream team
I don't celebrate without my tigers, they're my dream team
Ring, ring, quieren mi culo como el de Britney
Ring, ring, they want my ass like Britney's
Y yo aquí llorando negro sin ser de Green Day
And I'm here crying black without being Green Day
Amor y venganza, la matanza como en Kill Bill
Love and revenge, the killing like in Kill Bill
No es clase de danza, mami, yo he pedí'o un striptease
It's not dance class, baby, I ordered a striptease
Aún con esta panza me elegiste
Even with this belly you chose me
Lo tuyo está ya pasa′o, cuélgalo en Vinted
Yours is already past, hang it up on Vinted
Yo tan triste, como las canciones que en el invierno me escribiste
I'm so sad, like the songs you wrote me in the winter
Triste como el beso que me diste
Sad like the kiss you gave me
Triste, hace tiempo no hace gracia el chiste
Sad, the joke hasn't been funny for a long time
Triste, triste, solo escribo triste
Sad, sad, I only write sad
Triste, aunque sea verano solo salen barras tristes
Sad, even though it's summer, only sad bars come out
Porque es el dolor el que me viste
Because it's the pain that dresses me
Triste es lo que prometiste y no cumpliste
Sad is what you promised and didn't keep
Triste, solo escribo triste, mmm
Sad, I only write sad, mmm





Writer(s): Jorge Escorial

Recycled J feat. Selecta - SAD SUMMER - EP
Album
SAD SUMMER - EP
date de sortie
24-09-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.