Recycled J - La Foto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Recycled J - La Foto




La Foto
Фотография
Si me muero o si me matan
Если я умру или меня убьют
La foto
Фотография
sonríe, patata
Улыбнись, скажи "чиз"
Niños rata, niñas guapas
Сопляки, красивые девочки
La foto
Фотография
Una foto, mil palabras
Одна фотография, тысяча слов
La foto
Фотография
sonríe, patata
Улыбнись, скажи "чиз"
La foto
Фотография
Niñas guapas, niños rata
Красивые девочки, сопляки
Una foto, mil palabras
Одна фотография, тысяча слов
La foto
Фотография
(La foto, la foto, la foto)
(Фотография, фотография, фотография)
Los recuerdos de familia y las fotos
Семейные воспоминания и фотографии
Viejos rostros, polvo y restos de nosotros
Старые лица, пыль и остатки нас
¿Cómo?
Как?
No queda ninguno vivo ya en la foto
Никого из них больше нет в живых
No, no
Нет, нет
No quedan más que recortes
Остались только вырезки
Polvo es lo que somos
Мы превратились в пыль
Oh God, Oh God...
О Боже, О Боже...
La foto, la foto, la foto
Фотография, фотография, фотография
Nunca quise ser el de la foto
Я никогда не хотел быть тем, кто на фотографии
Para siempre mi alma impresa en esa foto
Моя душа навсегда запечатлена на той фотографии
Y es que me siento el trofeo de un crío
И я чувствую себя трофеем ребенка
(Y es que)
это)
Un mono de feria al que quieren ver
Цирковой обезьянкой, на которую все хотят посмотреть
(Y es que)
это)
Nadie vino aquí a hacer amigos
Никто не пришел сюда, чтобы найти друзей
Empleado del mes, premio Pullitzer
Сотрудник месяца, премия Пулитцера
Oh damn, o damn!
О черт, о черт!
quieres una foto y publicarlo
Ты хочешь фото и опубликовать ее
Inmortalizándolo en tu cuarto
Увековечивая это в своей комнате
Resumir mi trabajo a un selfie guarro
Свести мою работу к мерзкому селфи
Quieres follar conmigo pa′ contarlo
Ты хочешь переспать со мной, чтобы рассказать об этом
Si me muero o si me matan
Если я умру или меня убьют
La foto
Фотография
sonríe, patata
Улыбнись, скажи "чиз"
Niños rata, niñas guapas
Сопляки, красивые девочки
La foto
Фотография
Una foto, mil palabras
Одна фотография, тысяча слов
La foto
Фотография
sonríe di patata
Улыбнись и скажи "чиз"
La foto
Фотография
Niñas guapas, niños rata
Красивые девочки, сопляки
Una foto, mil palabras
Одна фотография, тысяча слов
La foto
Фотография
La foto, la foto, la foto
Фотография, фотография, фотография
Muñeco roto, saco de polvo
Разбитая кукла, мешок пыли
Polaroid, roba mi alma mis logros
Полароид, крадешь мою душу, мои достижения
He matao a un dragón y no era de Komodo
Я убил дракона, и это был не комодский варан
Perignon y katana con tu puta en kimono
Периньон и катана с твоей шлюхой в кимоно
Lo mío es fotomatón, lo tuyo es Photoshop
Я из тех, кто любит фотобудки, ты из тех, кто любит Фотошоп
Fake fotomatón, galería de ocasión
Поддельные фотобудки, галерея случайностей
Siempre llevo cadenón, siempre buen piquetón
Я всегда ношу массивную цепочку, всегда в хорошей форме
El papel lo aparco en casa corazón
Я оставляю бумагу дома, детка
Son desconocidos con los que no he hablado de nada
Это незнакомцы, с которыми я не разговаривал
Creen conocer mi vida por fotogramas
Они думают, что знают мою жизнь по кадрам
No estoy en la vitrina del resto de la raperada
Я не являюсь чьим-то экспонатом, в отличие от других рэперов
Buena cara
Хорошая мина
Me fijo en esa pava de Instagram o de pasada
Я смотрю на ту девушку в Инстаграме или на улице
No si es Jessica o Sarah pero sabe quien soy
Не знаю, Джессика она или Сара, но она знает, кто я
Juega a hacer como si nada
Она делает вид, что ничего не происходит
Está aguantando la mirada
Она держит взгляд
Se acerca, le invito a un trago y ella está pa' la foto
Она подходит, я угощаю ее напитком, и она готова к фотографии
La foto, la foto, la foto, la foto
Фотография, фотография, фотография, фотография





Writer(s): Pablo Jimenez Saez, Pablo Eiroa Garcia, Arturo Anguita Anguita, Jorge Escorial Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.