Paroles et traduction Recycled J - La Zona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
ese
culo
puro
Hollywood
Remember
that
pure
Hollywood
ass
Recuerdo
las
rosas
en
el
ataúd
Remember
the
roses
in
the
coffin
Okey,
I
pray
for
the
trigger
alejao
de
mi
barriga
Okey,
I
pray
that
the
trigger
stays
away
from
tummy
Esa
herida
no
la
se
yo
coser
That
wound
I
don't
know
how
to
sew
Conocí
al
demonio
en
esa
esquina,
al
final
de
la
avenida
I
met
the
devil
on
that
street
corner,
at
the
end
of
the
avenue
Juré
a
esa
vida
nunca
volver
I
vowed
to
never
go
back
to
that
life
Desde
la
cabina
hasta
el
Bima
From
the
booth
to
the
Bima
Vamos
a
brincarle
hasta
arriba
We're
going
to
climb
to
the
top
No
pienses
vivir
en
el
Ivima
Don't
think
about
living
in
the
Ivima
Ni
vender
cosa
fina
Or
selling
that
fine
stuff
Si
lo
quieres
no
te
va
a
faltar...
If
you
want
it,
you
won't
go
without...
Cuando
vuelva
a
La
Zona
When
I
come
back
to
La
Zona
Y
coja
un
vuelo
a
par
de
horas
And
catch
a
flight
in
a
couple
of
hours
De
Madrid
a
Barcelona
From
Madrid
to
Barcelona
En
las
revistas
de
moda
In
the
magazines
Al
cruzar
la
rotonda
As
I
cross
the
roundabout
Cuando
tuerza
ese
corner
When
I
turn
that
corner
Olor
a
otra
en
mi
ropa
The
smell
of
another
woman
on
my
clothes
Subo
y
suelto
las
bolsas
I
go
up
and
drop
the
bags
En
el
suelo
una
copa...
On
the
floor
a
glass...
La
Zona,
La
Zona
The
Zone,
The
Zone
Y
allí
estás
tú...
And
there
you
are...
Tumbada
a
oscuras,
media
luna
sin
luz
Lying
in
the
dark,
half
moon
without
light
Y
allí
estás
tú...
And
there
you
are...
Que
ahora
has
pensado
en
el
pasado
y
que
tú...
You
have
thought
about
the
past
and
that...
Vuelvo
a
La
Zona
y
tú...
I'm
going
back
to
The
Zone
and
you...
Y
allí
estás
tú...
And
there
you
are...
Que
dónde
he
estado,
que
a
dónde
vamos
y
tú...
That
where
have
I
been,
where
are
we
going
and
you...
Y
allí
estás
tú,
y
allí
estás
tú...
And
there
you
are,
and
there
you
are...
Como
un
perro
tirao
en
la
calle
Like
a
stray
dog
in
the
street
Con
Tupac
y
36
Chambers
With
Tupac
and
36
Chambers
Antes,
mucho
antes
Before,
long
before
Del
parque
ser
mi
único
hogar
The
park
was
my
only
home
Tenía
a
mil
en
el
baile
I
had
a
thousand
at
the
dance
Y
yo
pendiente
de
tus
aires
And
I
was
waiting
for
you
Salí
a
por
la
corona
I
went
out
for
the
crown
Pronto
vuelvo
a
La
Zona
I'll
be
back
to
La
Zona
soon
Tú
querías
que
fuese
el
más
malo
You
wanted
me
to
be
the
baddest
Y
yo
tan
sólo
estar
a
tu
lado
And
I
just
wanted
to
be
by
your
side
But,
siempre
tan
ocupado
But,
always
so
busy
Te
juro
que
voy
a
cambiar
I
swear
I'm
going
to
change
Cuando
vuelva
a
La
Zona
When
I
come
back
to
La
Zona
Y
coja
un
vuelo
a
par
de
horas
And
catch
a
flight
in
a
couple
of
hours
De
Madrid
a
Barcelona
From
Madrid
to
Barcelona
En
las
revistas
de
moda
In
the
magazines
Al
cruzar
la
rotonda,
cuando
tuerza
ese
corner
As
I
cross
the
roundabout,
when
I
turn
that
corner
Olor
a
otra
en
mi
ropa
The
smell
of
another
woman
on
my
clothes
Subo
y
suelto
las
bolsas
I
go
up
and
drop
the
bags
En
el
suelo
una
copa...
On
the
floor
a
glass...
La
Zona,
La
Zona
The
Zone,
The
Zone
Y
allí
estás
tú...
And
there
you
are
Tumbada
a
oscuras,
media
luna
sin
luz
Lying
in
the
dark,
half
moon
without
light
Y
allí
estás
tú...
And
there
you
are...
Que
ahora
has
pensado
en
el
pasado
y
que
tú...
You
have
thought
about
the
past
and
that...
Vuelvo
a
La
Zona
y
tú...
I'm
going
back
to
The
Zone
and
you...
Y
allí
estás
tú...
And
there
you
are...
Que
dónde
he
estado,
que
a
dónde
vamos
y
tú...
That
where
have
I
been,
where
are
we
going
and
you...
Y
allí
estás
tú,
y
allí
estás
tú...
And
there
you
are,
and
there
you
are...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Gutierrez Barroso, Agustin Fernandez De La Torre, Jorge Escorial Moreno
Album
Oro Rosa
date de sortie
29-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.