Recycled J - Valga la Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Recycled J - Valga la Pena




Valga la Pena
Пусть это будет стоящим
Haz que valga la pena, nena
Сделай так, чтобы это было стоящим, детка
Haz que valga la pena, nena
Сделай так, чтобы это было стоящим, детка
Haz que valga la pena, olvida lo que pasó
Сделай так, чтобы это было стоящим, забудь, что случилось
Da igual si tienes razón o no
Неважно, права ты или нет
Haz que valga la pena
Сделай так, чтобы это было стоящим
Haz que valga la pena
Сделай так, чтобы это было стоящим
Haz que valga la pena
Сделай так, чтобы это было стоящим
Poner a cero el reloj
Обнулить часы
Sabes nena, lo duro que fue para los dos
Ты знаешь, детка, как тяжело это было для нас обоих
Tanto como yo, lo pasamos tan mal al final
И ты, и я, нам было так плохо в конце
Ahora todas tus amigas me odian, bebé
Теперь все твои подруги ненавидят меня, малышка
No qué le vamos a hacer, no
Я не знаю, что нам делать, не знаю
Tu padre no quiere ni verme, ya no
Твой отец даже видеть меня не хочет, больше нет
Ya ni me planteo volver
Я уже не думаю о возвращении
Y ayer volviste a llamarme desd′el
И вчера ты снова позвонила мне с
Teléfono de alguien, querías escucharme
Чужого телефона, ты хотела услышать меня
Pa' mi que ya es tarde para intentarlo otra vez
Мне кажется, уже слишком поздно пытаться снова
Haz que valga la pena, nena
Сделай так, чтобы это было стоящим, детка
Haz que valga la pena, nena
Сделай так, чтобы это было стоящим, детка
Haz que valga la pena, olvida lo que pasó
Сделай так, чтобы это было стоящим, забудь, что случилось
Da igual si tienes razón o no
Неважно, права ты или нет
Haz que valga la pena
Сделай так, чтобы это было стоящим
Haz que valga la pena
Сделай так, чтобы это было стоящим
Siente el calor cuando llego yo
Почувствуй тепло, когда я прихожу
Se acuerda de lo que nos pasó
Вспомни, что с нами было
Y aunque nos duela, que es de verdad
И пусть нам больно, я знаю, что это правда
Cómo volver a quererte
Как снова полюбить тебя
Hazme volver a sentir
Заставь меня снова почувствовать
Nena, si para ti tampoco fue el fin
Детка, если для тебя это тоже не конец
Hazme volver a creer
Заставь меня снова поверить
Nena, si con él no vas a ser feliz
Детка, если с ним ты не будешь счастлива
Haz que, haz que valga la pena
Сделай так, сделай так, чтобы это было стоящим
Que por ti viva y muera
Чтобы я жил и умирал ради тебя
con otro cualquiera
Ты с кем-то другим
¿Qué quieres de mí?
Чего ты хочешь от меня?
Haz que valga la pena, tu sangre por mis venas
Сделай так, чтобы это было стоящим, твоя кровь по моим венам
Seguir con lo que queda, soy todo para ti
Продолжить то, что осталось, я всё для тебя
Y ayer volviste a llamarme desd′el
И вчера ты снова позвонила мне с
Teléfono de alguien, querías escucharme
Чужого телефона, ты хотела услышать меня
Pa' mi que ya es tarde para intentarlo otra vez
Мне кажется, уже слишком поздно пытаться снова
Haz que valga la pena, nena
Сделай так, чтобы это было стоящим, детка
Haz que valga la pena, nena
Сделай так, чтобы это было стоящим, детка
Haz que valga la pena, olvida lo que pasó
Сделай так, чтобы это было стоящим, забудь, что случилось
Da igual si tienes razón o no
Неважно, права ты или нет
Haz que valga la pena
Сделай так, чтобы это было стоящим
Haz que valga la pena
Сделай так, чтобы это было стоящим





Writer(s): Pablo Eiroa Garcia, Pablo Jimenez Saez, Jorge Escorial Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.