Paroles et traduction Recycled J - Valga la Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valga la Pena
Пусть это будет стоящим
Haz
que
valga
la
pena,
nena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим,
детка
Haz
que
valga
la
pena,
nena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим,
детка
Haz
que
valga
la
pena,
olvida
lo
que
pasó
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим,
забудь,
что
случилось
Da
igual
si
tienes
razón
o
no
Неважно,
права
ты
или
нет
Haz
que
valga
la
pena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим
Haz
que
valga
la
pena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим
Haz
que
valga
la
pena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим
Poner
a
cero
el
reloj
Обнулить
часы
Sabes
nena,
lo
duro
que
fue
para
los
dos
Ты
знаешь,
детка,
как
тяжело
это
было
для
нас
обоих
Tanto
tú
como
yo,
lo
pasamos
tan
mal
al
final
И
ты,
и
я,
нам
было
так
плохо
в
конце
Ahora
todas
tus
amigas
me
odian,
bebé
Теперь
все
твои
подруги
ненавидят
меня,
малышка
No
sé
qué
le
vamos
a
hacer,
no
sé
Я
не
знаю,
что
нам
делать,
не
знаю
Tu
padre
no
quiere
ni
verme,
ya
no
Твой
отец
даже
видеть
меня
не
хочет,
больше
нет
Ya
ni
me
planteo
volver
Я
уже
не
думаю
о
возвращении
Y
ayer
volviste
a
llamarme
desd′el
И
вчера
ты
снова
позвонила
мне
с
Teléfono
de
alguien,
tú
querías
escucharme
Чужого
телефона,
ты
хотела
услышать
меня
Pa'
mi
que
ya
es
tarde
para
intentarlo
otra
vez
Мне
кажется,
уже
слишком
поздно
пытаться
снова
Haz
que
valga
la
pena,
nena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим,
детка
Haz
que
valga
la
pena,
nena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим,
детка
Haz
que
valga
la
pena,
olvida
lo
que
pasó
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим,
забудь,
что
случилось
Da
igual
si
tienes
razón
o
no
Неважно,
права
ты
или
нет
Haz
que
valga
la
pena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим
Haz
que
valga
la
pena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим
Siente
el
calor
cuando
llego
yo
Почувствуй
тепло,
когда
я
прихожу
Se
acuerda
de
lo
que
nos
pasó
Вспомни,
что
с
нами
было
Y
aunque
nos
duela,
sé
que
es
de
verdad
И
пусть
нам
больно,
я
знаю,
что
это
правда
Cómo
volver
a
quererte
Как
снова
полюбить
тебя
Hazme
volver
a
sentir
Заставь
меня
снова
почувствовать
Nena,
si
para
ti
tampoco
fue
el
fin
Детка,
если
для
тебя
это
тоже
не
конец
Hazme
volver
a
creer
Заставь
меня
снова
поверить
Nena,
si
con
él
no
vas
a
ser
feliz
Детка,
если
с
ним
ты
не
будешь
счастлива
Haz
que,
haz
que
valga
la
pena
Сделай
так,
сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим
Que
por
ti
viva
y
muera
Чтобы
я
жил
и
умирал
ради
тебя
Tú
con
otro
cualquiera
Ты
с
кем-то
другим
¿Qué
quieres
tú
de
mí?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Haz
que
valga
la
pena,
tu
sangre
por
mis
venas
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим,
твоя
кровь
по
моим
венам
Seguir
con
lo
que
queda,
soy
todo
para
ti
Продолжить
то,
что
осталось,
я
— всё
для
тебя
Y
ayer
volviste
a
llamarme
desd′el
И
вчера
ты
снова
позвонила
мне
с
Teléfono
de
alguien,
tú
querías
escucharme
Чужого
телефона,
ты
хотела
услышать
меня
Pa'
mi
que
ya
es
tarde
para
intentarlo
otra
vez
Мне
кажется,
уже
слишком
поздно
пытаться
снова
Haz
que
valga
la
pena,
nena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим,
детка
Haz
que
valga
la
pena,
nena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим,
детка
Haz
que
valga
la
pena,
olvida
lo
que
pasó
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим,
забудь,
что
случилось
Da
igual
si
tienes
razón
o
no
Неважно,
права
ты
или
нет
Haz
que
valga
la
pena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим
Haz
que
valga
la
pena
Сделай
так,
чтобы
это
было
стоящим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Eiroa Garcia, Pablo Jimenez Saez, Jorge Escorial Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.