RecycledJ feat. Natos y Waor - Arizona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RecycledJ feat. Natos y Waor - Arizona




Arizona
Arizona
Mira mis ojos baby dime qué ves
Baby, look in my eyes, and tell me what you see
El espejo me ama ayer se quiebra en 23
The mirror loves me, but it broke in two at three
Un agujero en tu moral
A hole in your morals
La cadena en los pies
A chain around your feet
Ahora dime qué ves
Now tell me, what do you see?
Mira mis ojos dime qué ves
Look in my eyes and tell me what you see
No tengo nada que perder
I have nothing to lose
Un día en el cielo y otro 6, 6, 6
One day in heaven, the next 6, 6, 6
Un día en el cielo y otro 6, 6, 6
One day in heaven, the next 6, 6, 6
Mira mis ojos dime qué ves
Look in my eyes and tell me what you see
No tengo nada que perder
I have nothing to lose
qué ves, qué ves
What do you see, what do you see?
Mírame a los ojos y dime qué ves
Look in my eyes and tell me what you see
Mírame y dime que me quieres
Look at me and tell me you love me
Pero qué le voy a hacer
But what am I going to do?
Si cada vez que me mientes
Every time you lie to me
Algo aquí dentro muere
Something inside me dies
Mírame a los ojos y dime qué ves
Look in my eyes and tell me what you see
Mírame y dime que me quieres
Look at me and tell me you love me
Y yo me muero por creerte
And I'm dying to believe you
Así que mírame y miénteme
So look at me and lie to me
Como si fuera la primera vez
Like it's the first time
Como si no fuera a volver a verte
Like I'll never see you again
1, 7 y 10, 13 y 33, hagan juego, buena suerte
1, 7 and 10, 13 and 33, roll the dice, good luck
Cuando nos vimos por primera vez
When we first met
Yo ya sabía que quería tenerte
I already knew I wanted you
Y ahora que te tengo aquí conmigo
And now that I have you here with me
Voy a follarte hasta la muerte
I'm going to fuck you to death
Estuve pensando un tiempo a solas
I've been thinking alone for a while
Cosas que no te explicar
Things I can't explain to you
Mi cama pasó a ser Arizona
My bed became Arizona
Oro rosa y cristal
Rose gold and crystal
Vende mis secretos por un dólar al
Sell my secrets for a dollar to the
Que mejor te pague, no me va a importar
Who pays you the best, I won't care
Cuéntales a todos como fue en verdad
Tell everyone how it really was
Quiero ser el malo de la historia
I want to be the bad guy in the story
Ya estuve jodiendo con drogas y chicas
I've been fucking around with drugs and girls
Ya pagué por ello, nada me salpica
I've already paid for it, nothing gets me down
Ahora rompo el hielo hasta que se derrita
Now I'm breaking the ice until it melts
To′ por ver al Jero y a la Contirica
To' see Jero and Contirica
Ya gasté las balas, ya rompí la clicka
I've already spent the bullets, I've already broken the click
Ya gané la plata, vi la dolce vita
I've already won the money, I've seen the good life
Ya jugué mis cartas lo hice boca arriba
I've already played my cards face up
Contigo encima
With you on top
Por si miras dentro mía cuando gimas
In case you look inside me when you moan
Mira mis ojos dime qué ves
Look in my eyes and tell me what you see
Todos mis cabrones saben lo que oculto
All my n***** know what I'm hiding
Míranos, mírate, mírame
Look at us, look at yourself, look at me
Lo que fue nunca volverá
What was will never return
Mira mis ojos dime que ves
Look in my eyes and tell me what you see
Todos mis cabrones saben lo que oculto
All my n***** know what I'm hiding
Míranos, mírate, mírame
Look at us, look at yourself, look at me
Donde ves talento yo veo dolor
Where you see talent I see pain
Donde ves un espejo yo veo al mejor
Where you see a mirror I see the best
Inseguridades, cambios de humor
Insecurities, mood swings
Una mente inestable y problemas con el alcohol
An unstable mind and problems with alcohol
Donde ves talento yo veo dolor
Where you see talent I see pain
Donde ves un espejo yo veo al mejor
Where you see a mirror I see the best
A ratos me lo creo un poco y a ratos no
Sometimes I believe it a little and sometimes I don't
Me tiran al iPhone, les salta el contestador
They throw me the iPhone, they get the answering machine
Mira brillar mis ojos por la luz de los focos
Look, my eyes shine from the light of the spotlights
Las pupilas se hacen grandes por el flash de las fotos
My pupils get big from the flash of the photos
Un millón de sueños rotos
A million broken dreams
Otros se cumplieron pero saben a poco
Others came true but they taste too little
Dime que es lo que ves cuando mires mis Akais
Tell me what you see when you look at my Akais
Chernóbil o Hawái
Chernobyl or Hawaii
La mirada del niño de Columbine
The gaze of the Columbine boy
Disparando como un loco con la 45
Shooting like a madman with the 45
Dime si ves soledad
Tell me if you see loneliness
O si ves grabado el símbolo del dólar
Or if you see the dollar sign engraved
Quizás veas las dos cosas
Maybe you see both
El gusano que un día fue mariposa
The worm that was once a butterfly
Mi vida una peli de serie X
My life an X-rated movie
Ahogado en mi pota como Hendrix
Drowning in my vomit like Hendrix
Mezclando ron con Pepsi
Mixing rum with Pepsi
Entre macarras y mujeres sexys
Among bullies and sexy women





Writer(s): Jorge Escorial Moreno

RecycledJ feat. Natos y Waor - Oro Rosa
Album
Oro Rosa
date de sortie
29-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.