Paroles et traduction RecycledJ feat. Natos y Waor - Arizona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
mis
ojos
baby
dime
qué
ves
Посмотри
в
мои
глаза,
детка,
скажи,
что
ты
видишь?
El
espejo
me
ama
ayer
se
quiebra
en
23
Зеркало
любит
меня,
вчера
оно
разбилось
на
23
осколка
Un
agujero
en
tu
moral
Дыра
в
твоей
морали
La
cadena
en
los
pies
Цепь
на
ногах
Ahora
dime
qué
ves
Теперь
скажи,
что
ты
видишь?
Mira
mis
ojos
dime
qué
ves
Посмотри
в
мои
глаза,
скажи,
что
ты
видишь?
No
tengo
nada
que
perder
Мне
нечего
терять
Un
día
en
el
cielo
y
otro
6,
6,
6
Один
день
на
небесах,
а
другой
6,
6,
6
Un
día
en
el
cielo
y
otro
6,
6,
6
Один
день
на
небесах,
а
другой
6,
6,
6
Mira
mis
ojos
dime
qué
ves
Посмотри
в
мои
глаза,
скажи,
что
ты
видишь?
No
tengo
nada
que
perder
Мне
нечего
терять
Tú
qué
ves,
tú
qué
ves
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
ты
видишь?
Mírame
y
dime
que
me
quieres
Посмотри
на
меня
и
скажи,
что
любишь
меня
Pero
qué
le
voy
a
hacer
Но
что
мне
делать
Si
cada
vez
que
me
mientes
Если
каждый
раз,
когда
ты
мне
лжешь
Algo
aquí
dentro
muere
Что-то
внутри
меня
умирает
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
ты
видишь?
Mírame
y
dime
que
me
quieres
Посмотри
на
меня
и
скажи,
что
любишь
меня
Y
yo
me
muero
por
creerte
А
я
умираю
от
желания
поверить
тебе
Así
que
mírame
y
miénteme
Так
что
посмотри
на
меня
и
соври
мне
Como
si
fuera
la
primera
vez
Как
будто
это
первый
раз
Como
si
no
fuera
a
volver
a
verte
Как
будто
я
больше
тебя
не
увижу
1,
7 y
10,
13
y
33,
hagan
juego,
buena
suerte
1,
7 и
10,
13
и
33,
делайте
ставки,
удачи
Cuando
nos
vimos
por
primera
vez
Когда
мы
встретились
впервые
Yo
ya
sabía
que
quería
tenerte
Я
уже
знал,
что
хочу
тебя
Y
ahora
que
te
tengo
aquí
conmigo
А
теперь,
когда
ты
здесь
со
мной
Voy
a
follarte
hasta
la
muerte
Я
буду
трахать
тебя
до
смерти
Estuve
pensando
un
tiempo
a
solas
Я
был
в
одиночестве
какое-то
время
Cosas
que
no
te
sé
explicar
Думал
о
вещах,
которые
не
могу
тебе
объяснить
Mi
cama
pasó
a
ser
Arizona
Моя
кровать
стала
Аризоной
Oro
rosa
y
cristal
Розовое
золото
и
хрусталь
Vende
mis
secretos
por
un
dólar
al
Продайте
мои
секреты
за
доллар
тому,
Que
mejor
te
pague,
no
me
va
a
importar
Кто
заплатит
больше,
мне
будет
все
равно
Cuéntales
a
todos
como
fue
en
verdad
Расскажите
всем,
как
было
на
самом
деле
Quiero
ser
el
malo
de
la
historia
Я
хочу
быть
злодеем
этой
истории
Ya
estuve
jodiendo
con
drogas
y
chicas
Я
уже
баловался
с
наркотиками
и
девчонками
Ya
pagué
por
ello,
nada
me
salpica
Я
уже
заплатил
за
это,
меня
ничто
не
задевает
Ahora
rompo
el
hielo
hasta
que
se
derrita
Теперь
я
разбиваю
лед,
пока
он
не
растает
To′
por
ver
al
Jero
y
a
la
Contirica
Всё
ради
того,
чтобы
увидеть
Херо
и
Контирика
Ya
gasté
las
balas,
ya
rompí
la
clicka
Я
уже
потратил
все
пули,
сломал
пистолет
Ya
gané
la
plata,
vi
la
dolce
vita
Я
уже
заработал
деньги,
увидел
сладкую
жизнь
Ya
jugué
mis
cartas
lo
hice
boca
arriba
Я
уже
сыграл
свои
карты,
сделал
это
в
открытую
Contigo
encima
С
тобой
сверху
Por
si
miras
dentro
mía
cuando
gimas
tú
На
случай,
если
ты
заглянешь
в
мою
душу,
когда
будешь
стонать
Mira
mis
ojos
dime
qué
ves
Посмотри
в
мои
глаза,
скажи,
что
ты
видишь?
Todos
mis
cabrones
saben
lo
que
oculto
Все
мои
парни
знают,
что
я
скрываю
Míranos,
mírate,
mírame
Посмотри
на
нас,
посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня
Lo
que
fue
nunca
volverá
То,
что
было,
никогда
не
вернется
Mira
mis
ojos
dime
que
tú
ves
Посмотри
в
мои
глаза,
скажи,
что
ты
видишь
Todos
mis
cabrones
saben
lo
que
oculto
Все
мои
парни
знают,
что
я
скрываю
Míranos,
mírate,
mírame
Посмотри
на
нас,
посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня
Donde
tú
ves
talento
yo
veo
dolor
Там,
где
ты
видишь
талант,
я
вижу
боль
Donde
ves
un
espejo
yo
veo
al
mejor
Там,
где
ты
видишь
зеркало,
я
вижу
лучшего
Inseguridades,
cambios
de
humor
Неуверенность,
перепады
настроения
Una
mente
inestable
y
problemas
con
el
alcohol
Нестабильная
психика
и
проблемы
с
алкоголем
Donde
tú
ves
talento
yo
veo
dolor
Там,
где
ты
видишь
талант,
я
вижу
боль
Donde
ves
un
espejo
yo
veo
al
mejor
Там,
где
ты
видишь
зеркало,
я
вижу
лучшего
A
ratos
me
lo
creo
un
poco
y
a
ratos
no
Временами
я
немного
в
это
верю,
а
временами
нет
Me
tiran
al
iPhone,
les
salta
el
contestador
Они
звонят
мне
на
iPhone,
у
них
включается
автоответчик
Mira
brillar
mis
ojos
por
la
luz
de
los
focos
Смотри,
как
блестят
мои
глаза
в
свете
софитов
Las
pupilas
se
hacen
grandes
por
el
flash
de
las
fotos
Зрачки
расширяются
от
вспышки
фотоаппаратов
Un
millón
de
sueños
rotos
Миллион
разбитых
мечтаний
Otros
se
cumplieron
pero
saben
a
poco
Другие
сбылись,
но
кажутся
незначительными
Dime
que
es
lo
que
ves
cuando
mires
mis
Akais
Скажи,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
мои
Akai?
Chernóbil
o
Hawái
Чернобыль
или
Гавайи?
La
mirada
del
niño
de
Columbine
Взгляд
парня
из
Колумбайн
Disparando
como
un
loco
con
la
45
Стреляющего
как
сумасшедший
из
45-го
калибра
Dime
si
ves
soledad
Скажи,
видишь
ли
ты
одиночество
O
si
ves
grabado
el
símbolo
del
dólar
Или
видишь
выгравированный
символ
доллара
Quizás
veas
las
dos
cosas
Возможно,
ты
видишь
и
то,
и
другое
El
gusano
que
un
día
fue
mariposa
Червя,
который
когда-то
был
бабочкой
Mi
vida
una
peli
de
serie
X
Моя
жизнь
- фильм
категории
X
Ahogado
en
mi
pota
como
Hendrix
Захлебываюсь
в
своей
блевотине,
как
Хендрикс
Mezclando
ron
con
Pepsi
Смешиваю
ром
с
пепси
Entre
macarras
y
mujeres
sexys
Среди
хулиганов
и
сексуальных
женщин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Escorial Moreno
Album
Oro Rosa
date de sortie
29-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.