Paroles et traduction Recycled J feat. Selecta - Bambino
Makes
me
naughty
Сводит
меня
с
ума
Makes
me
naughty
far
Сводит
меня
с
ума
совсем
Makes
me
naughty
Сводит
меня
с
ума
Mami,
sé
que
perdí
ese
tren
Малышка,
я
знаю,
что
упустил
тот
поезд
Pero
no
para
de
doler
Но
боль
не
утихает
Si
lo
que
siente
por
él
Если
то,
что
ты
чувствуешь
к
нему,
Puede
atravesar
la
piel
Может
прожечь
кожу
насквозь
A
que
te
olvide,
ábreme
Чтобы
я
забыл
тебя,
открой
мне
El
diré,
no
puede
ser
Я
скажу,
это
невозможно
Pero
pasan
los
días
y
nunca
vuelve
Но
дни
проходят,
а
ты
не
возвращаешься
Vuelve
el
verano
y
tú
no
vuelves
Снова
лето,
а
ты
не
возвращаешься
Le
recé
a
Jesús,
vuelve
mon
amour
Я
молился
Иисусу,
вернись,
моя
любовь
Baby,
ni
con
flush
puedo
tenerte
Малышка,
даже
смыв
все,
я
не
могу
тебя
вернуть
Pero
pasan
los
días
y
nunca
vuelve
Но
дни
проходят,
а
ты
не
возвращаешься
Vuelve
el
verano
y
tú
no
vuelves
Снова
лето,
а
ты
не
возвращаешься
Le
recé
a
Jesús,
vuelve
mon
amour
Я
молился
Иисусу,
вернись,
моя
любовь
Baby,
ni
con
flush
puedo
tenerte
Малышка,
даже
смыв
все,
я
не
могу
тебя
вернуть
Cambiaré
cien
Я
отдам
сотню
Por
cien
del
tiempo
За
сотню
того
времени
Que
no
tengo
Которого
у
меня
нет
Por
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Soy
un
hijo
de
puta,
pero
ahora
lo
que
toca
Я
сукин
сын,
но
сейчас
нужно
No
quedan
caretas,
para
mi
carita
rota
Снять
все
маски
с
моего
разбитого
лица
Hiciste
un
llorón
y
te
tragaste
oro
rosa
Ты
сделала
из
меня
плаксу
и
проглотила
розовое
золото
Me
diste
un
millón,
aquí
te
traigo
la
bolsa
Ты
дала
мне
миллион,
вот
тебе
сумка
обратно
No
tengo
la
culpa
de
lo
que
me
he
convertido
Я
не
виноват
в
том,
кем
я
стал
Un
avaricioso,
al
amor
me
he
vendido
Жадный,
я
продался
любви
Jugar
con
mis
hilos
te
parecía
divertido
Играть
моими
чувствами
тебе
казалось
забавным
No
quiero
nada
en
los
escaparates
que
miro
Я
ничего
не
хочу
на
витринах,
на
которые
смотрю
Tú
querías
lo
caro,
yo
te
lo
consigo
Ты
хотела
дорогого,
я
тебе
его
доставал
Te
puse
un
anillo,
pero
era
del
chino
Я
подарил
тебе
кольцо,
но
оно
было
китайским
Hoy
tengo
la
cuenta
para
comprarte
diez
vestidos
Сегодня
у
меня
на
счету
хватит,
чтобы
купить
тебе
десять
платьев
Y
tú
ya
no
quieres
saber
nada
de
este
bambino
А
ты
больше
не
хочешь
знать
ничего
об
этом
малыше
Como
un
vampiro,
detrás
del
kilo
Как
вампир,
гоняюсь
за
деньгами
Y
tú
ya
no
quieres
saber
nada
de
este
bambino
А
ты
больше
не
хочешь
знать
ничего
об
этом
малыше
Ha,
ha
vuelto
el
verano
y
tengo
tanto
frió
Ха,
снова
лето,
а
мне
так
холодно
Se
me
ha
derretido
todo
lo
preferido
Растаяло
все,
что
я
любил
Mami,
sé
que
perdí
ese
tren
Малышка,
я
знаю,
что
упустил
тот
поезд
Pero
no
para
de
doler
Но
боль
не
утихает
Si
lo
que
siente
por
él
Если
то,
что
ты
чувствуешь
к
нему,
Puede
atravesar
la
piel
Может
прожечь
кожу
насквозь
A
que
te
olvide,
ábreme
Чтобы
я
забыл
тебя,
открой
мне
El
diré,
no
puede
ser
Я
скажу,
это
невозможно
Pero
pasan
los
días
y
nunca
vuelve
Но
дни
проходят,
а
ты
не
возвращаешься
Vuelve
el
verano
y
tú
no
vuelves
Снова
лето,
а
ты
не
возвращаешься
Le
recé
a
Jesús,
vuelve
mon
amour
Я
молился
Иисусу,
вернись,
моя
любовь
Baby,
ni
con
flush
puedo
tenerte
Малышка,
даже
смыв
все,
я
не
могу
тебя
вернуть
Pero
pasan
los
días
y
nunca
vuelve
Но
дни
проходят,
а
ты
не
возвращаешься
Vuelve
el
verano
y
tú
no
vuelves
Снова
лето,
а
ты
не
возвращаешься
Le
recé
a
Jesús,
vuelve
mon
amour
Я
молился
Иисусу,
вернись,
моя
любовь
Baby,
ni
con
flush
puedo
tenerte
Малышка,
даже
смыв
все,
я
не
могу
тебя
вернуть
Cambiaré
cien
Я
отдам
сотню
Por
cien
del
tiempo
За
сотню
того
времени
Que
no
tengo
por
estar
junto
a
ti
Которого
у
меня
нет,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Jimenez Saez, Jorge Escorial Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.